enhd Опубликовано 7 марта, 2005 Поделиться Опубликовано 7 марта, 2005 Слово “джигит” – это персидское или арабское слово? Мне думается что было бы правильнее “эр”. Например “эр кижи”, на монгольском языке настоящего храбреца зовут “эр хvн” (т.е. эр кижи) или “жинхэнэ эр хvн” (настоящий эр кижи) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ар_ Опубликовано 7 марта, 2005 Поделиться Опубликовано 7 марта, 2005 Слово “джигит” – это персидское или арабское слово? Ни пяди родной земли.... , тьфу ты , ... ни звука родной речи!!!!!!!!!!!!!! Эй, САХАЛТ, если все отдавать, так ничего и не останется! Алтайская этимология :Праформа: *zego Значение: young man, brave man Тюркская праформа: *jEgit / *jigit Монгольская праформа: *sag|aka- Корейская праформа: *su/h Комментарии: In Korean one has to presume a rather natural semantic shift 'young man' > 'male'. -------------------------------------------------------------------------------- Тюркская этимология : Праформа: *jEgit / *jigit Значение: young man, brave man Древнетюркский: jigit (OUygh.) Караханидский: jigit (MK) Среднетюркский: jigit (AH, Ettuhf.) Турецкий: jijit Азербайджанский: igit Гагаузский: i:t Туркменский: jigit Саларский: jihit, ix|it Сарыюгурский: jigit, jigyt, jygyt Татарский: jeget Киргизский: z^|igit Казахский: z^igit Ногайский: jigit Балкарский: z^|igit, zigit Кумыкский: jigit, igit Каракалпакский: z^igit Узбекский: jigit Уйгурский: jigit Башкирский: jeget Хакасский: c^i:t Алтайский: d/i:t Шорский: c^in|et Комментарии: EDT 911, VEWT 203, TMN 4, 185, ЭСТЯ 4, 198-199, Лексика 301. Turk. > WMong. jigede, Kalm. je:d@ (KW 218). -------------------------------------------------------------------------------- Монгольская этимология : Праформа: *sag|aka- Значение: 1 nomad neighbour 2 brave man Письменно-монгольский: sag|aqalta 1 (MXTTT) Халха: sa:xalt 1 Бурятский: ha:xalzu:r 2 Монгорский: saGa 'sarrasin' (SM 318) -------------------------------------------------------------------------------- Корейская этимология : Праформа: *su/h Значение: male Совр. корейский: su- Среднекорейский: su/ (su/h-) Комментарии: Nam 313, KED 998. Давай лучше заграбастаем слово САГ = "собака" Вот слово ЖИГИТ в некоторых тюркских языках сокращается до ИТ - (см. выше). А у монгол от праформы ЖЕГО, от которой произошло тюркское ЖИГИТ, ИТ, происходит слово САГ ( sag|aqalta , sa:xalt , saGa). А ведь ИТ - это СОБАКА, и САГ - тоже собака . И вспомиинаем сразу споры про слова СОБАКА, СПАКА, ИСПАКА. А там на очереди СКИФЫ - ИШКУЗА, т.е. ЖИГИТЫ - ПСЫ хана ИСПАКИ, САКАЛИБА (из которых один ЖИГИТ, по Гардизи, говорят КЫРГЫЗОВ, тоже имеющих кое-какое отношение к СОБАКЕ, объединил). Дорожить надо такими словами. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
enhd Опубликовано 9 марта, 2005 Автор Поделиться Опубликовано 9 марта, 2005 Эй, САХАЛТ, если все отдавать, так ничего и не останется! Что то неочень предубедительно. Вот если слово “джигит” происходит от слова “ит” – собака не логично, т.е. какая именно собака или может связан со словом “ет”-мясо. То есть: jig + it, et = сырое мясо. Ну, во всяком случае совсем не идет. Лично я думаю что имеет корень со слов “jeg-“ хороший, лучший и с добавлением суффикса множественнего числа “–д, т” получилось “jegid” – хорошие, лучшие. И ещё что в древних рунических памятниках не встречается слово “джигит”, это может значит это слово более позднего времени. Может быть, если искать параллель у языков арабского или кавказцев то вдруг найдется совершенно другой корень этого слова. На монгольском слово “сахалт (sakaltu)” – это бородатый от слова “сахал” – борода, усы и т.п. харсахалт – карасакалды – чёрнобородый. И ещё есть слово “саахалт (sagakalta)” которое означает сосед. Поскольку я знаю этот слово имеет один только смысл "neighbor". Ну эти Старостин и Формен не знатоки всего навсего ведь. Многие ихние выводы и объяснения не удовлетворяет. Слишком уж механично все сделано. PS: Читав "Эй, САХАЛТ,..." удивился что как наш АР_ узнает что я имею бороду, но потом понял дело и хохотал, спасибо за шутку. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Скриптонит Опубликовано 13 апреля Поделиться Опубликовано 13 апреля В 09.03.2005 в 19:33, enhd сказал: Что то неочень предубедительно. Вот если слово “джигит” происходит от слова “ит” – собака не логично, т.е. какая именно собака или может связан со словом “ет”-мясо. То есть: jig + it, et = сырое мясо. Ну, во всяком случае совсем не идет. Лично я думаю что имеет корень со слов “jeg-“ хороший, лучший и с добавлением суффикса множественнего числа “–д, т” получилось “jegid” – хорошие, лучшие. И ещё что в древних рунических памятниках не встречается слово “джигит”, это может значит это слово более позднего времени. Может быть, если искать параллель у языков арабского или кавказцев то вдруг найдется совершенно другой корень этого слова. На монгольском слово “сахалт (sakaltu)” – это бородатый от слова “сахал” – борода, усы и т.п. харсахалт – карасакалды – чёрнобородый. И ещё есть слово “саахалт (sagakalta)” которое означает сосед. Поскольку я знаю этот слово имеет один только смысл "neighbor". Ну эти Старостин и Формен не знатоки всего навсего ведь. Многие ихние выводы и объяснения не удовлетворяет. Слишком уж механично все сделано. PS: Читав "Эй, САХАЛТ,..." удивился что как наш АР_ узнает что я имею бороду, но потом понял дело и хохотал, спасибо за шутку. Я помню тут кто-то приводил средневековое монгольское слово схожее 'джигит' означающее 'молодежь'. 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Скриптонит Опубликовано 13 апреля Поделиться Опубликовано 13 апреля В 09.03.2005 в 19:33, enhd сказал: Что то неочень предубедительно. Вот если слово “джигит” происходит от слова “ит” – собака не логично, т.е. какая именно собака или может связан со словом “ет”-мясо. То есть: jig + it, et = сырое мясо. Ну, во всяком случае совсем не идет. Лично я думаю что имеет корень со слов “jeg-“ хороший, лучший и с добавлением суффикса множественнего числа “–д, т” получилось “jegid” – хорошие, лучшие. И ещё что в древних рунических памятниках не встречается слово “джигит”, это может значит это слово более позднего времени. Может быть, если искать параллель у языков арабского или кавказцев то вдруг найдется совершенно другой корень этого слова. На монгольском слово “сахалт (sakaltu)” – это бородатый от слова “сахал” – борода, усы и т.п. харсахалт – карасакалды – чёрнобородый. И ещё есть слово “саахалт (sagakalta)” которое означает сосед. Поскольку я знаю этот слово имеет один только смысл "neighbor". Ну эти Старостин и Формен не знатоки всего навсего ведь. Многие ихние выводы и объяснения не удовлетворяет. Слишком уж механично все сделано. PS: Читав "Эй, САХАЛТ,..." удивился что как наш АР_ узнает что я имею бороду, но потом понял дело и хохотал, спасибо за шутку. Нашел в ДТС: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться