zet Опубликовано 18 апреля, 2016 Поделиться Опубликовано 18 апреля, 2016 Пятый улус это же улус Хулагу был? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Бахтияр Опубликовано 18 апреля, 2016 Поделиться Опубликовано 18 апреля, 2016 Пятый улус это же улус Хулагу был? Идикутство. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
zet Опубликовано 18 апреля, 2016 Поделиться Опубликовано 18 апреля, 2016 Хулагу - 6-й? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Модераторы reicheOnkel Опубликовано 18 апреля, 2016 Модераторы Поделиться Опубликовано 18 апреля, 2016 Хулагу - 6-й?Хубилай закрыл глаза на то, что Хулагу под шумок устроил там у себя улус. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
zet Опубликовано 18 апреля, 2016 Поделиться Опубликовано 18 апреля, 2016 Ну это же целый улус, который везде упоминают. И получается он шестой. А уйгурский (который должен был быть 5-м), я так понимаю в Юань ушел.. в 4-й улус. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Турист Опубликовано 18 апреля, 2016 Поделиться Опубликовано 18 апреля, 2016 http://www.vostlit.info/Texts/rus2/Rasiddaddin/frametext1.htm "...Когда после этих сражений Огуз сошел с коня, он приказал возвести золотой шатер, в котором закатил пир (той) вместе со своими сподвижниками и друзьями. Племени, которое примкнуло к нему, чтобы оказать ему помощь, он дал имя уйгур. На тюркском языке это [слово] означает «идущий вслед, присоединившийся» 18..." "...18 В другом месте («Сборник летописей», I, 1, 83, 84) Рашид ад-Дин пишет, что слово уйгур на тюркском языке означает «соединиться и помогать» и «тем, которые примкнули к нему и стали его пособниками, Огуз положил имя уйгур. Слово это тюркское, и его значение на персидском языке будет: он присоединился к нам и оказал помощь и согласие». Рассуждения по этимологии слова см. в примечаниях А. А. Семенова к «Сборнику летописей» (I, 1, с. 84, пр. 1) и у Л. Н. Кононова (с. 84—85, пр. 35). Здесь же необходимая литература..." И "это" используют как объяснение этимологии "уйгур". Вроде уйгуры и есть потомки огузов ? Но по этому сказанию уйгуры не были изначально огузскими, а пришли на помощь. Вроде ойратов Худука-беки первым перешедшим к монголам. Наверно, я не понимаю русский... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Турист Опубликовано 19 апреля, 2016 Поделиться Опубликовано 19 апреля, 2016 http://www.k2x2.info/istorija/drevnie_tyurki/p4.php#metkadoc10 "...Бугу Цзунь создал небольшое, но крепкое княжество, включавшее кроме Бишбалыка и Турфанского оазиса Кучу, северный берег оз. Лобнор и Джунгарию до р. Манас[1675]. Это маленькое владение не заслужило название ханства, и владетель его носил титул «идыкут». Однако из этого зернышка выросла средневековая Уйгурия..." 1675-Г. Е. Грумм-Гржимайло, Западная Монголия…, с. 362. 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Турист Опубликовано 19 апреля, 2016 Поделиться Опубликовано 19 апреля, 2016 http://admw.ru/books/Imperiya-tyurkov--Velikaya-tsivilizatsiya-/32 "...В действительности, сары-уйгуры – это тюрки, принявшие буддийскую веру, – племена, скорее «уйгуризированные», нежели настоящие уйгуры; это выходцы из бассейна Среднего Тарима, постепенно вытесненные на восток в результате продвижения ислама и смешавшиеся с истинными уйгурами Ганьсу после того, как тангуты уничтожили их княжество. В XI в. они жили в районе Хотана; в XIV в. – между Цайдамом и Черченом; только в XVII или XVIII столетии они обосновались к югу от пути, ведущего из Си-Чеу в Ганьчжеу. Уйгурское княжество Синь-Кянь осталось в большой изоляции от Китая, от которого его отделяло уйгурское Ганьсу, затем ставшее тангутским государством Ганьсу..." 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Бахтияр Опубликовано 20 апреля, 2016 Поделиться Опубликовано 20 апреля, 2016 http://admw.ru/books/Imperiya-tyurkov--Velikaya-tsivilizatsiya-/32 "...В действительности, сары-уйгуры – это тюрки, принявшие буддийскую веру, – племена, скорее «уйгуризированные», нежели настоящие уйгуры; это выходцы из бассейна Среднего Тарима, постепенно вытесненные на восток в результате продвижения ислама и смешавшиеся с истинными уйгурами Ганьсу после того, как тангуты уничтожили их княжество. В XI в. они жили в районе Хотана; в XIV в. – между Цайдамом и Черченом; только в XVII или XVIII столетии они обосновались к югу от пути, ведущего из Си-Чеу в Ганьчжеу. Уйгурское княжество Синь-Кянь осталось в большой изоляции от Китая, от которого его отделяло уйгурское Ганьсу, затем ставшее тангутским государством Ганьсу..." Я покажу на примере.Желтые уйгуры, говорят не на языке древних уйгуров каганата, их язык более близок к средневековым уйгурам Идикутства. С которыми они были тесно связаны и возможно были этнограф группами одного народа. Их письменность староуйгурская, не руника. Опять же связь со средневековыми уйгурами. Религия буддизм, такая же как и у средневековых. У древних манихейство было. На протяжении своей истории они часто перемешивались с ханьцами, тибетцами, с монголами. И разделены на 4 группы по языковому и культурологическому признаку. На основании этих данных можно сказать уже что они более прямые потомки средневековых уйгуров, а не древних. Единственное они сохранили этноним уйгур, турфанцы и кумульцы его утратили после того как стали мусульманами. У нас с ними хорошие отношения, есть контакты, уйгуроведы ездят к ним и изучают их. Некоторые националистично настроенные желтые уйгуры даже переезжают в Урумчи, и .. принимают Ислам. Они наши родичи близкие. Есть еще одна группа уйгуров живущих на юго востоке Китая, они правда мусульмане. С ними очень хорошие отношения. Надеюсь, в будущем мы выйдем и на хотонов Монголии, и установим тесные взаимоотношения. Хоть я и считаю их не потомками групп уйгуров, но нам нужны близкие нам братья мусульмане в Монголии. ------------- Соответствует тому что я написал в теме сарты,на ваш вопрос о том являются ли желтые уйгуры прямыми потомками древних. 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Турист Опубликовано 20 апреля, 2016 Поделиться Опубликовано 20 апреля, 2016 http://history-library.com/index.php?id1=3&category=arhiologiya&author=tihonov-di&book=1966&page=11 "...В надгробной надписи уйгурского кагана Моюн-чура, относящейся к середине VIII в., сказано: «Калмысы будун он yiryp токуз огуз уза ]'уз ]ыл олурупс» — «оставшимся народом десять уйгуров и девять огузов более ста лет мы управляли».9 Едва ли может возникнуть сомнение в том, что этноним уйгуры, дошедший до нас в памятниках VIII в., был известен его носителями задолго до этого времени. Надпись на могильном камне Моюн-чура отразила определенный этап консолидации уйгуров..." Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Турист Опубликовано 20 апреля, 2016 Поделиться Опубликовано 20 апреля, 2016 http://history-library.com/index.php?id1=3&category=arhiologiya&author=tihonov-di&book=1966&page=11 "...Уйгурский язык в орхонский период воспринимал лексику других тюркских языков, а также согдийскую. Этот процесс усилился после того, как уйгуры стали исповедовать манихейство, а манихейские религиозные тексты начали переводиться на уйгурский язык. Но эта взаимосвязь языков не касалась строя языка и его грамматических особенностей. О языке «Покаянной молитвы» С. Е. Малов писал следующее: «Вся фонетика и грамматика языка памятника ближе к орхоно-енисейским руническим памятникам, чем к буддийско-уйгурским (и впоследствии к уйгурско-мусульманским)».." Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Турист Опубликовано 20 апреля, 2016 Поделиться Опубликовано 20 апреля, 2016 http://history-library.com/index.php?id1=3&category=arhiologiya&author=tihonov-di&book=1966&page=11 "...В действительности такого положения не было, уйгурский язык, и особенно письменный, развивался лишь восточнее Кучара, а западнее господствовал карлукско-караханидский язык. В архитектуре, как и в других областях культуры уйгуров до XIV в., прослеживаются два совершенно различных влияния. В Караханидском государстве строились мечети, гробницы куполообразного характера. В Уйгурском же государстве сооружались буддийские ступы высотой в несколько этажей. Они строились в честь какого-либо святого и совсем не предназначались для моления, внутри ступ не было залов. Буддийские храмы украшались множеством скульптур, картин, тогда как в мечетях всего этого не было и украшением являлась резьба. Внешне жилые дома везде выглядели одинаково, но внутренняя планировка помещений часто, особенно в городах, несколько различалась. Там, где исповедовался ислам, выделялись внутренние помещения для женщин. В уйгурском государстве подобный тип планировки отсутствовал, поскольку женщина пользовалась полной свободой. Больше того, Марко Поло пишет, что женщины в Комуле красивы, веселы и любят потешиться, а мужья этого не стыдятся и разрешают любые вольности.26 В обычаях и в быту тоже возникли различия, вызванные особенностями религии и идеологии..." Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Турист Опубликовано 20 апреля, 2016 Поделиться Опубликовано 20 апреля, 2016 http://history-library.com/index.php?id1=3&category=arhiologiya&author=tihonov-di&book=1966&page=11 "...Сложение уйгурской народности после XIV в. проходило в непрерывной борьбе феодальных групп за политическое господство в стране, с одной стороны, и в борьбе за свою независимость с джунгарами и маньчжурами — с другой. В XV в. политическое положение в стране изменилось коренным образом. Оба государства в конце XIV в. вошли в состав улуса чагатаидов, а затем в состав Могулистана. Естественно, что устранение границы, разделявшей единый этнический субстрат, явилось положительным моментом в последующий период истории образования уйгурской народности. Был прерван процесс, вызванный наличием двух госадарств: Уйгурского и Караханидского. После ликвидации границы влияние ислама стало распространяться на всю территорию бывшего Уйгурского государства до Хами. Буддийские храмы стали перестраиваться на мечети. Живопись перестала развиваться, скульптура была забыта. Буддийские сочинения больше не распространялись. Население получило возможность свободно передвигаться из оазиса в оазис. Эта внутренняя миграция, хотя и некоторой части населения, способствовала стиранию различий в быту, в духовной жизни запада и востока страны. В языке тоже начался процесс вытеснения буддийской терминологии персидской и арабской. Религиозные и литературные сочинения, написанные в Кашгаре, Яркенде, стали распространяться в Турфане, в Хами; проповедники ислама в мечетях и мектебах (школах) читали коран и приучали к арабской религиозной терминологии, заставляли заучивать персидские поэтические произведения..." Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Турист Опубликовано 21 апреля, 2016 Поделиться Опубликовано 21 апреля, 2016 http://history-library.com/index.php?id1=3&category=arhiologiya&author=tihonov-di&book=1966&page=11 "...Идикут был главой государства, затем следовали улчи. Обязанности последних неизвестны, но если учесть, что Гардизи писал о 9 визирях у уйгурского хана, то, мне кажется, улчи и могли быть этими везирями. Ниже улчи стояли тумен елчи, просто елчи и на последнем месте беки.34 Из ряда свидетельств известно, что елчи ведали раскладкой и сбором разных налогов..." "...Беки являлись низшим звеном государственного аппарата. Их обязанности были весьма обширными. Они выполняли предписание вышестоящих чиновников, следили за своевременными платежами всех налогов, за отбыванием трудовой повинности, обеспечивали лошадьми елчи и других чиновников. Бекам подчинялись главы общин — башлям ел будун.39 Главы общин и были непосредственными исполнителями всех предписаний, они отвечали перед беками за все платежи, за лошадей, за обеспечение продуктами и фуражом проезжающих чиновников, за предоставление им ночлега и т. д. Кроме того, в самих общинах были люди, ответственные за ночлег и другие виды обязательств общины..." "...В документах называются и другие чиновники. В ярлыке Елик Кадыра упоминаются: акичи — казначей, тсангчи — казначей, окан каскучи — распределитель речной воды, сувчи — распределитель воды, торкучи — учетчик, тинтсуи — обязанности неизвестны.41 В других текстах встречается онлуг — десятник,42 башлык бек Кочо — главный бек Кочо,43 башлык акичи Кочо — главный казначей Кочо.44 После подчинения уйгуров монголам появились даруги. Права и обязанности даруги были очень широкие. Даруги находились при идикуте, управляли городами, следили за поступлением налогов и т. д..." "... Город Кочо был столицей Уйгурского государства.." Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Турист Опубликовано 21 апреля, 2016 Поделиться Опубликовано 21 апреля, 2016 Там же : "....Мусульмане караханиды считали войну с неверными уйгурскими идику-тами священной. О постоянных военных походах караханидов, правивших в Хотане и Кашгаре, повествуется в «Тазкире Богра-ханы».52 Правда, караханиды не имели успеха в своих территориальных притязаниях, как тангуты. А после 1125 г., когда ки-дани, потерпев поражение от чжурчжэней, передвинулись на запад и покорили караханидов, военные столкновения прекратились, поскольку уйгурский идикут признал себя вассалом киданей и оказал им помощь во время перехода из Северо-Западного Китая в Семиречье. В 1125 г. Уйгурское государство признало себя зависимым от кара-китаев.." Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Турист Опубликовано 21 апреля, 2016 Поделиться Опубликовано 21 апреля, 2016 Там же : "...Политика монгольских императоров в отношении Уйгурского государства не всегда была одинакова. В начале, когда Чингисхану предстояла борьба с тангутами и с большими империями в Китае (цзиньской и сунской на юге), он завязывал родственные связи с уйгурскими идикутами, с главой турков-карлуков и правителем города Алмалыка. Родственные отношения, по мнению Чин-гис-хана, должны были служить прочной основой политического союза, в котором он нуждался..." Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Турист Опубликовано 21 апреля, 2016 Поделиться Опубликовано 21 апреля, 2016 Там же : "...Многие уйгурские феодалы получили назначения на высшие должности, удостоились почетных званий и т. д. В 1284 г. было узаконено положение, по которому уйгуры, мусульмане и тангуты назначались на государствен-ные должности, как и монголы. Для подготовки преданных императору чиновников в 1289 г. было создано мусульманское государственное училище. Однако и этого оказалось недостаточно. Желая иметь более ощутимые результаты в своей политике, монгольские ханы в 1314 г. основали мусульманский государственный институт, правда, просуществовавший только до 1320 г. Все эти меры, равно как и веротерпимость и ряд других, должны были упрочить влияние монгольских императоров на мусульман. Уравнение некоторых народов в правах с монголами после завоевания всего Китая следует рассматривать как политику привлечения феодальной знати этих народов на свою сторону, чтобы с их помощью укреплять свое господство в Китае..." Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Турист Опубликовано 21 апреля, 2016 Поделиться Опубликовано 21 апреля, 2016 Там же : "...В 1251 г. Зап Джунгария и Кашгария вошли в состав Чагатаева улуса, но Уйгур.государство продолжало оставаться в вассальной зависимости от монгольских ханов, правивших в Китае. Правда, при идикутах были даруга, игравшие большую роль в административном управлении......Идикуты утверждались императорами, как это было с назначением идикутом Кишмани Угэдэем. Вместо Салынды был назначен его брат Окенджэ. Положение самих монгольских ханов стало в начале XIV в. менее прочно, чем прежде. Китайский народ начал активнее бороться за независимость, и ханы вновь меняют свое отношение к уйгурским идикутам, стараясь привлечь их к себе различными привилегиями. Император Жэнь-цзун (1312—1313) пожаловал звание князя Гаочана идикуту Нюлиндзину, вручил ему золотую печать, имевшую силу во внутренних провинциях Китая, поскольку печать идикута употреблялась лишь в пределах границ Уйгурского государства. Императоры юаньской династии нуждались в помощи уйгур. идикутов не только в военном отношении. Нередко они прибегали к их экономическому покровительству. Бичурин приводит свидетельство из китайских летописей о том, что «когда монгольские императоры нуждались в деньгах, то уйгуры им служили банкирами; так, например, при одном Угэдэе заплачено им в счет долга 76 тысяч серебряных слитков; равным образом, когда князья крови и вообще сильные люди той эпохи нуждались в жемчуге и драгоценных камнях, в Уйгурию же посылали людей за всем этим, как в другие места за соколами и кречетами».61 Д. Позднеев приводит несколько иное показание о представлении дани при Угэдэе в 1257 г.: «. . отложившиеся хуайху представляли ко двору в дань хрустальные сосуды, жемчуг, зонтики и тому подобные вещи, стоимостью 30 ООО слитков серебра, т. е. 1 500 ООО лан».62 Подарки уйгурских идикутов императоры отдаривали. В 1296 г. Чэн-цзун дал послам уйгуров 1300 слитков серебра. Видимо, и 76 тысяч слитков серебра, о которых сказано у Бичурина, следует расценивать как взаимное вручение награды за подарки идикутам. Волна народного гнева положила конец монгольскому господству в Китае. В 1368 г. ханы были изгнаны и их власть ослабла. В 1369 г. Хызрходжа присоединил к прежней территории Чагатаева улуса значительную часть Уйгурского государства и этим положил конец существованию его..." Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Турист Опубликовано 21 апреля, 2016 Поделиться Опубликовано 21 апреля, 2016 http://www.booksite.ru/etnogr/1947/1947_3.pdf "...Начиная от Дегиня (XVIII в.) и до наших дней, большинство согласно с тем, что античные асии — это китайские усуни 29. Но если усуни стали царям и тохаров, то почему же тохары стали известны на западе под именем кушаны? Вместо того, чтобы путем трудно допустимых манипуляций искать родство кушан || куши с китайскими юечжи 30, которые лучше связываются с античными массагетами, что было доказано Ю. Клапротом 31, а ныне поддержано С.П.Толстовым 32, мы предлагаем совершенно иной путь объяснения термина «кушан». А нализ хотанского (значит -тохарского) языка установил наличие в качестве его фонетической особенности спиранта kh, gh перед начальным гласным 33. С другой стороны, LeCoq 34 обратил внимание на то обстоятельство, что в уйгурских переводах типично тюркские формы имеют в конечном слоге вместо обычного узкого гласного i (i) фонему а (а) — явление, не свойственное тюркским языками, по-моему, представляющее собой результат воздействия местных (т.е. тохарских) говоров на уйгурский язык, подобно аналогичному влиянию языков Кучара и Карашара на язык Хотани, которое устанавливает B u rro w 35. Весьма характерны в этом отношении глоссарии иранских языков (Хотани и даже кучарского) Восточного Туркестана в издании H o e rn le 36, а особенно B a ile y 37, где открытые гласные явно превалирую т над узкогласными. Если мы примем эти две фонетические особенности тохарского языка (спирантизащию и перегласовку) и тот факт, что имя куш ан известно, к а к показал Ф л и т 38, в формах Kushana, Kushan, Gusnana, Gushan, KS-san, Kusan и т. д., то нетрудно видеть, что форма «кушан-кусаи» является закономерной тохарской передачей этнонима усунь (usun). Тогда становится ясным, как «асии-усуни-кушаны» стали царям и тохаров (reges T hocarorum A sian i). Попав под господство усуней на Тяньшане еще во II в. до н. э., будучи вытеснены из своих восточных пределов гуннами, тохары приняли над собой власть племен усуней, которых они назвали, согласно своему произношению, кушанами — [k]us[a]n, и с ними во главе в 160— 140 гг. разгромили грекобактрийское государство. Сохраненные ими культурно-этнические связи со старыми территориями и возобновление старых связей уже под эгидой кушанской (усуньской) династии объясняет ряд черт единства культуры (например, красного лощения —• среднеазиатской terra sigilata) 39 во всех этих местах. Не случайно, что кушанские владетели являлись носителями титула «ябгу», в китайской форме хи-хэу, известного ещ е усуням в I в н. э. *•,перешедшего к тохарам-кушанам и от них к юго-восточной группе «тохаров-хотани», где этот титул засвидетельствован в документах наиболее ранних (но все же IV—VI вв. н.э.) 41, и сохранившегося от тюрок VI—VIII вв. вплоть до монгол XIV в . 42 Таким образом, разобранные выше этнонимы племен Центральной Азии сводятся к следующим группам: Транскрипци китайская■■античная■■древнеиранская даюечжи ■■массагеты■■тохары усунь ■■асии ■■кушаны усунь ■■исседоны ■■кушаны..." Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Турист Опубликовано 21 апреля, 2016 Поделиться Опубликовано 21 апреля, 2016 Там же : С.46 "...Обращаю внимание, что во всех случаях тохарский язык является посредником в переводе только буддийских текстов, священных книг (буквально «письмо закона» — «пот bitig»), т.е. литературы либо ин дийской, либо кушанской по своему происхождению. Отсюда очевидно, что кушанским назывался язык, который, наряду с индийским, был для эпохи III— V вв. классическим языком буддизма, подобно тому, как с VIII в. им становятся тибетский и китайский. Д ля того времени тер мин K uisan (Kiisan) обознача.л страну, народ и язык государства, после падения которого эфталиты явились прямыми продолжателями кушанской династии, главным образом на территории Афганистана 60. Классические памятники буддизма эфталитского Афганистана, изучаемые французской археологической миссией 61, показывают, что эфталиты ревниво продолж али дело своих предшественников кушанов, царь которых Канишка первый придал буддизм у всеазиатский размах. Тохарский язык как «посредник» между буддийской литературой Запада и тюркской Востока (может быть только иранским, а в широком употреблении этого понятия — и согдийским. Характерно, что тюрки непосредственно переводили с тибетского и ки тай ского62, а с помощью тохарского, как показывают уйгурские тексты, только с индийского и кушанского (весьма вероятно, часто выступающего как формальный синоним индийского), т. е. с тех языков, с народами которых они непосредственной связи не имели и, следовательно, язык которых, а тем более письменность, были им менее знакомы. То, что уйгуры здесь все еще продолжают называть согдийский язык тохарским, не 55 F. должно нас смущать, ибо под термином «согдак» (soydak) они, повидимому, подразумевали только округу Самарканда, Согд в узком смысле этого слова, выделяя соседнюю с Самаркандом Бухару, о чем наглядно свидетельствует текст Кюль Тегина 733 г. н. э. Так например, в строке 39 упомянутого памятника сказано: «sogdaq budum atajin Jancti tigiizig kaca T am ir — gapyyqa tag i su lad im iz— «для того, чтобы устроить народ согдаков, мы, переправясь через реку Иенчу (Сыр-дарью), прошли с войском вплоть до Темир-Капыга» 63. Или другое место этого текста, где в перечислении послов, пришедших на похороны Кюль Тегина, среди прочих указаны Согды, Бухарак Улус и т.д . 64, т.е. фактически жители Самарканда, Бухары и их округов. Тохарская проблема была и остается проблемой древнего иранства, сопряженной прежде всего с историей Кушанского государства от его возникновения до его падения, в лингвистическом отношении связанная не только с исследованием документов, зафиксированных письмом карошти на языке Хотани, но и с изучением диалектов памирских народов, в одном из которых, а именно вершикском, Н.Я.Марр видел яфетический островок 68 среди моря язы ков современного населения азиатских оазисов, гор и пустынь..." Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Мерген Опубликовано 25 апреля, 2016 Поделиться Опубликовано 25 апреля, 2016 http://kronk.spb.ru/library/klashtorny-sg-1959.htm "...возможно предложить следующий перевод надписи: «(1) Убив (стрелой) в Уйгурской земле Яглакар-хана, я (сюда) пришел. (2) Я сын кыргызский. Я — Бойла Кутлуг ярган. (3) Я — приказный (bujuruq) правителя (ögä) Кутлуг бага таркана. (4) Молва обо мне достигла (стран) солнечного восхода и заката (5) Я был богат. У меня было десять аилов, мой скот был неисчислим. (6) Моих младших братьев было семь, моих сыновей было трое, моих дочерей — три. Своим сыновьям я дал дома (хозяйства), (7) своих дочерей выдал (замуж) без выкупа. Моему наставнику (в вере) я дал сто мужей и стоянку. (8) Я видел детей своих сыновей и дочерей. Теперь я умер. (9) Мой сын, будь среди мужей как мой наставник (в вере)! Служи хану! Будь мужествен! (10) Мой старший сын ушёл (в поход?), (11) [его] я не видел (перед смертью)... сын...». Предложенный перевод позволяет утверждать, что надпись принадлежит одному из участников кыргызского завоевания Монголии и отражает события, связанные с созданием монголо-сибирского Кыргызского государства..." Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Мерген Опубликовано 25 апреля, 2016 Поделиться Опубликовано 25 апреля, 2016 http://kronk.spb.ru/library/klashtorny-sg-1959.htm#_n26 "...Почти вековая борьба с уйгурскими каганами содействовала возникновению закреплённого династийными браками военно-политического союза кыргызов с традиционными врагами уйгуров карлуками. В руках карлуков находился также и основной торговый путь из долины Енисея в Среднюю Азию, пролегавший через территорию Семиречья. [45] Военно-политические и экономические связи между кыргызами и карлуками содействовали культурному взаимовлиянию. [46]..." Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Мерген Опубликовано 25 апреля, 2016 Поделиться Опубликовано 25 апреля, 2016 http://kronk.spb.ru/library/klashtorny-sg-1959.htm#_n26 "...в период понтификата патриарха Тимофея I (780-823). В своих «Письмах» Тимофей сообщает о принятии христианства «царём турок, оставившим свои старые заблуждения», и его подданными. [48] Это сообщение относится не к уйгурам, как ошибочно предположил Ф. Hay, [49] а к карлукам Семиречья. В списке несторианских митрополий, составленном Амром б. Матта около 1350 г., но суммировавшем данные, которые относятся ко всей истории несторианской церкви, наряду с Мервом, Туркестаном, Самаркандом, Тангутом, Кашгаром, Невакетом упомянут оставшийся не понятым . [50] Чтение названия не вызывает сомнений — это одно из традиционных для арабских и персидских источников написаний этнонима «карлук» (халлух). [51] Сообщение Амра б. Метта, перекликающееся со сведениями писем Тимофея, позволяет утверждать, по меньшей мере, о прямом покровительстве несторианству со стороны карлукских ябгу. Тесный союз с карлуками и борьба с уйгурами-манихеями явились, таким образом, теми политическими факторами, которые побудили кыргызскую аристократию поощрительно отнестись к миссионерской деятельности несторианских наставников.." Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Мерген Опубликовано 25 апреля, 2016 Поделиться Опубликовано 25 апреля, 2016 http://kronk.spb.ru/library/bernshtam-an-1946.htm "...Здесь у меня берутся тюркоязычные памятники приблизительно с V по XV в., сохранившиеся до нашего времени на камнях и на бумаге. Памятники эти только отчасти можно отнести к непосредственной истории того или иного языка (например уйгурского); многие памятники (например тюркских рун), т.е. языки их, трудно представить пока по нашему недостаточному знанию как предка того или иного определённого современного нам тюркского языка..." Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Мерген Опубликовано 25 апреля, 2016 Поделиться Опубликовано 25 апреля, 2016 http://kronk.spb.ru/library/klashtorny-sg-1959.htm "...возможно предложить следующий перевод надписи: «(1) Убив (стрелой) в Уйгурской земле Яглакар-хана, я (сюда) пришел. (2) Я сын кыргызский. Я — Бойла Кутлуг ярган. (3) Я — приказный (bujuruq) правителя (ögä) Кутлуг бага таркана. (4) Молва обо мне достигла (стран) солнечного восхода и заката (5) Я был богат. У меня было десять аилов, мой скот был неисчислим. (6) Моих младших братьев было семь, моих сыновей было трое, моих дочерей — три. Своим сыновьям я дал дома (хозяйства), (7) своих дочерей выдал (замуж) без выкупа. Моему наставнику (в вере) я дал сто мужей и стоянку. (8) Я видел детей своих сыновей и дочерей. Теперь я умер. (9) Мой сын, будь среди мужей как мой наставник (в вере)! Служи хану! Будь мужествен! (10) Мой старший сын ушёл (в поход?), (11) [его] я не видел (перед смертью)... сын...». Предложенный перевод позволяет утверждать, что надпись принадлежит одному из участников кыргызского завоевания Монголии и отражает события, связанные с созданием монголо-сибирского Кыргызского государства..." ПЕРЕВОД МАЛОВА http://kronk.spb.ru/library/malov-se-1951-1-5.htm "...(1) Я, Яглакар-хан-ата, пришёл из уйгурской земли (или... из уйгурской земли, называемой Яглакар-хан; или... из уйгурской земли от Яглакар-хана; по Г. Рамстедту: я пришелец в земле уйгурской). (2) Я сын киргизский. Я — бойла, высокий судия. (3) Я — огя-буюрук (приказчик, приказный) счастливого бага-тархана. (4) Слухи и распросы обо мне достигли до восхода и захода солнца. (5) Я был богат. Моих загонов для скота было десять. Скота у меня было без числа. (6) Моих младших братьев было семь, моих сыновей — трое, моих дочерей — три. Я сыновей своих наделил домохозяйствами (т.е. женил). Своих дочерей (7) девиц я выдал (замуж) без выкупа (?). Моему наставнику я да(л) сто мужей и местожительство (стоянку). (8) Я выдал моих племянников и внуков. Теперь я умер. (9) Мой сын! По доблести (?) будь как мой учитель! Служи хану! Мужайся! (10) Мой старший сын ушёл (в поход?). (11) Я не видел. Сын..." Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться