Перейти к содержанию

Hooker

Пользователи
  • Постов

    3523
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    9

Весь контент Hooker

  1. В современном монгольском языке слово "Киян " звучит "хаян,хаялга,уулын хаян."..
  2. Могульский этнос был очень сложным по составу. В их составе было немало монгольских племен - баарин, сулдуз, долан, нарын, барлас и т.д. При этом было много и тюркских племен, самыми крупным и могущественным было племя дуглат. Подробнее у Юдина - http://www.kyrgyz.ru/?page=37 Дуглат монгольское или тюркское?
  3. После распада Моголистана, часть моголов т.е монголов пришла в Монголию. А нынешные кыргызы имеют ли отношения к енисейским кыргызам?
  4. В Монголии кроме халхасцев- хиргисов сушествует род "гэрэгүүд,гэрүүд,цагаан гэрүүд(кергуд) "среди дербетов...Они по сути тоже кыргызы.
  5. Hooker

    Алшын

    я уверен в том, что Токсоба к алчи-татарам не имеют никакого отношения Токсоба имеют ли отношения древним к токуз татарам?
  6. Не в состоянии ли вы все пройзнести название "могол "правильно? Не могол,могул или монол,а "монгол"!
  7. Идуур - где тут собачья, а где чашка? Tobodut noqodiyan - тобет собака, или тумат собака ... На монгольском идэх-есть ,кушать идээ ,идэш-еда, пища, кушанье. Идүүр-чашка,посуда для собак.
  8. 1.Хан Алтай 2.Хатан Алтай 3.Джунгарский Алтай 4.Или Алтай 5.Хунгэн Алтай 6.Дээр Алтай 7.Талас Алтай 8.Гобийский Алтай 9.Дархан Алтай 10.... 12.... 13.... http://www.dayarmongol.com/index.php?option=com_content&view=article&id=6811:--a---&catid=74&Itemid=61
  9. Холм на монг.-Дов. Верхушка волос-тов,тов үс,тов гэзэг. пухлый, надутый, выпуклый-Товгор.
  10. Обладатель имени Осман, безусловно, может гордиться своим красивым и благозвучным именованием. Имя - это неотъемлемая часть личности каждого человека, поэтому нам важно знать, что означает то или иное имя, историю его происхождения, а также судьбы людей, ранее им обладавших. Мужское имя Осман является одним из диалектных вариантов древнеарабского имени Усман. Основная масса тюркских имён заимствована из арабского и персидского языков вместе с религией ислама. Длительное пребывание этих имён в тюркских языках привело к тому, что былая чуждость многих из них забыта, и они воспринимаются как свои, национальные. При этом диалектные особенности разных тюркских языков зачастую приводят к различиям в произношении и написании заимствованных в старину имён. Так и имя Усман в настоящее время известно не только в своём первоначальном звучании, но и в вариантах Гусман, Усманай и Осман. Имя Усман имеет домусульманское происхождение и переводится с арабского как «костоправ». Это имя носил третий праведный халиф Усман ибн Аффан (574-656), один из первых сподвижников и зять пророка Мухаммада. Такие имена издревле были самыми популярными среди правоверных мусульман, что объясняется указанием пророка Абу-аль-Касим Мухаммада (570-632), благословит его Аллах и приветствует, содержащимся в главной священной книге мусульман - Коране: «В день суда призовут вас по именам вашим, выбирайте лучшие имена». Несомненно, что весьма достойными считались те имена, которые были связаны с религией, верой, напоминали об Аллахе и о почитаемом халифе Усмане, и множество детей в странах, где исповедуется ислам, названо в честь правоверного халифа. Особую популярность имя Осман приобрело в Турции. Это имя носил Осман I Гази (1258-1326), основатель и первый султан турецкой Османской империи, получившей своё название по его имени. Осман I отвоевал у Византийской империи всю западную часть Малой Азии. Его успехи и подвиги - любимая тема османских авторов, придававших большое значение легендам об основателе их империи. Османские историки часто подробно останавливаются на пророческом смысле его имени, значение которого они трактуют как «бьющий кости», указывая на мощную энергию, с которой Осман I и его последователи показали себя в завоеваниях. Название «Осман» также относится к разновидности стервятника, обычно называемой королевским стервятником, которого считают эмблемой суверенитета и воинственной мощи на Востоке, сопоставимой орлу в странах Запада. Это имя носили ещё два падишаха Высочайшего Османского государства - Осман II (1604-1622) и Осман III (1699-1757). Сегодня имя Осман популярно так же, как и в прошлом. Им охотно нарекают своих детей представители всех народов, исповедующих ислам. Как и в давние времена, среди носителей этого имени немало творческих людей, ученых, государственных и общественных деятелей. Вне всякого сомнения, современные обладатели благородного звучного имени Осман могут по праву гордиться своим именованием как ценным памятником истории, культуры и языка народов Азии. Источники: Крюков М.В., Системы личных имен у народов мира. Кублицкая И.В., Имена и фамилии. Происхождение и значение. Суперанская А.В., Имя – через века и страны. Леонтьев Н.Н., Что в имени тебе моем? Брокгауз и Ефрон., Энциклопедический словарь. Гафуров А. Имя и история. Словарь. http://www.analizfamilii.ru/Osman/proishozhdenie-imeni.html Кость-ос на арабском и латинском, яс- на монгольском. Прав ли я в данном случае или заблуждаюсь?
  11. есть перевод на русском? Турки пишут,что день Наурыза-Это день Ергенекона! Наурыз это монгольский праздник?
  12. Чандмань тамга.
  13. http://hunturk.net/haberarsivi/178/turklerin-ergenekondan-cikisi.html Türklerin Ergenekon'dan Çıkışı Ergenekon Destan'ı, Türkler'in yüzyıllarca çift sürerek, av avlayarak, maden işleyerek yaşayıp çoğaldıkları etrafı aşılmaz dağlarla çevrili kutsal toprakların öyküsüdür. Ergenekon Destanı'nın önemli bir çizgisi, Türkler'in demircilik geleneğidir. Maden işlemek, demirden ve en iyi çelikten silahlar yapmak, Eski Türkler'in doğal sanatı ve övüncü idi. Ergenekon Destanı'nda Türkler, demirden bir dağı eritmiş ve bunu yapan kahramanlarını da ölümsüzleştirmişlerdir. Ergenekon Destanı ilk kez, Cengiz Han'ın kurmuş olduğu Türk-Moğol Devleti'nin tarihçisi Reşideddin tarafından saptanmıştır. Reşideddin, ''Câmi üt-Tevârih'' adlı eserinde Ergenekon Destanı ile ilgili geniş bilgiler vermektedir. Fakat Reşideddin, -yukarıda da değinildiği gibi- bir Türk destanı olan Ergenekon Destanı'nı moğollaştırmıştır (Ergenekon Destanı'nın nasıl moğollaştırıldığı hakkında Prof.Dr.Bahaeddin Ögel'in, Türk Mitolojisi [1.cilt, 59-71. sayfalar] adlı yapıtında geniş bilgiler vardır). Ergenekon Destanı, Hıve hanı Ebulgazi Bahadır Han'ın 17.yy.da yazmış bulunduğu ''Şecere-Türk'' (Türkler'in Soy Kütüğü) adlı esere de kaydedilmiştir. Yakup Kadri Karaosmanoğlu, Kurtuluş Savaşında'ki Anadolu'yu, Ergenekon'a benzeterek aynı adı taşıyan bir kitap yazmıştır. Ergenekon Destanı'nda Bozkurt, öteki Türk destanlarında da olduğu gibi, ön planda ve baş roldedir. Bu kez Türkler'e yol göstericilik, kılavuzluk yapmaktadır. Bir rivayete göre Türkler, Ergenekon'dan 9 Martta çıkmışlardır. Başka bir rivayet ise bu tarihi 21 Mart (Nevruz Bayramı) olarak verir. Öyle anlaşılıyor ki, Ergenekon'dan çıkış işlemleri 9 Martta başlamış, 21 Martta da tamamlanmıştır. Ergenekon Destanı, bugün Türk Milleti'nin dünyaya nasıl yayıldığını ve çeşitli coğrafyalarda nasıl hükmettiğinin anlatan ve bugünde Bütün Türk Dünyasının hep birlikte Nevruz adıyla kutladığı bir bayramdır.
  14. Hooker

    Кыргызы-2

    Там все немного сложнее и внутри адигине и тагай есть С3. А Ичкилики не только С3 Адигине-Это адаркины,тагай-это баятские тахиа или кипчакские тагы.Я так считаю.
  15. Вообще вы первый кто с такими словами пришел.
×
×
  • Создать...