kirpi
Пользователи-
Постов
134 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Старые поля
-
Страна
Azerbaijan
Контакты
-
Сайт
http://burla-xatun.livejournal.com
-
ICQ
0
Информация
-
Пол
Женщина
-
Город
Azerbaijan
Посетители профиля
8666 просмотров профиля
Достижения kirpi
Опытный пользователь (3/5)
0
Репутация
-
Нишаньян пишет,что слово "занн" (считать) - арабизм в тюркском, и совершенно игнорирует наличие корня "сан" (санмак, считать) в тюркских, который он сам приводит в переводе "занн". Ту же самую ошибку он допускает в этимологии "санки" (как будто, считай что), синонимируя "сан" с тюркским "кими"(словно). Тогда зачем нужна частица "ки", если само в персидском "сан" и без того означает "словно, будто". Я не умею читать арабские буквы.
-
Считается, что слово "ахшам / акшам" (вечер) - это иранизм. Непонятно, что означает корень "ак" на иранских языках в составе "ахшам". А вот Старостин показывает корень "si̯umi" как общеалтайский. Proto-Altaic: *si̯umi Nostratic: Meaning: dark, obscure Russian meaning: темный Turkic: *süm Mongolian: *süme- Tungus-Manchu: *sim- Comments: Räsänen 1955. A Western isogloss. А как тогда объяснить арабский "башраф" (башда гедян)?
-
В азербайджанском и турецком музыкальном жаргоне есть слово "пешрев", что означает "увертюра, прелюдия" (начало, открытие музыкального произведения). Интересно, что в арабском, согласно англоязычной Википедии, слово звучит как "башраф". Нишаньян говорит, что слово "пешреф", как и слово "пешин" (авансом, вперед, сначала) восходит к иранскому корню "пеш", что означает "впереди". А в базе данных Старостина я не увидела, чтоб в индо-европейских языках был аналог тюркского "баш" (голова). Вопросы: Если слово иранское, то как объяснить арабское произношение "башраф"? Может, "пешреф" - иранское произношение тюркского "башраф"? http://en.wikipedia.org/wiki/Pe%C5%9Frev
-
Нишаньян пишет, что слово "xamır/ xəmir/ hamur" (тесто) происходит от арабского слова "хамара", которое в переводе на тюркский означает "кабармак" (взбухать, набухать). В базе данных Старостина корень "кабар" показан как тюркский, алтайский. Интересно, что чувашам свойственно произношение "хаба". Значит, и древние булгары так говорили? Или же слово попало в арабский и вернулось в тюркские с новым произношением? Азербайджанские и турецкие тюрки до сих пор соду, используемую в кулинарии, "кабартма тозу". Однокоренные с этим корнем слова: köpük (пена), kəf(накипь, собираемая при варке еды), köprü (мост), gombul (толстый), gebe (беременная) и т.д.
-
Бадрам --> байрам (праздник); бадрак --> байрак (флаг); адак --> аяк (нога) дашымак -- ташымак, дарамак -- тарамак и т.д. Может ли неправильное использование лингвистического термина "ротацизм" в данном контексте служить контраргументом в вашем споре?
-
В инете я нашла ещё один этимологический словарь на турецком Тунджере Гюленсоя "Türkiye Türkçesindeki Türkçe Sözcüklerin Köken Bilgisi", написанный в ответ Нишаньяну, но очень очень слабоватый ответ получился, на мой взгляд. Кстати, очень хорошие ресурсы турклиб и уз-транлейшнс: http://uz-translations.net/?category=turkish-turkdics&altname=tdk_etimolojik_sozluk-_koken_bilgisi_sozlugu http://turklib.ru/?category=lingo&altname=tdk_etimolojik_sozluk-_koken_bilgisi_sozlugu_-_1-2_cilt_-_2000 7 томов этимологического словаря тюркских языков Севортяна можно скачать тут: http://altaica.narod.ru/LIBRARY/edtl.htm кстати, Нишаньян свои взгляды о преимущественно нетюркском происхождении большинства слов современного турецкого языка пропагандирует не только на сайте nisanyansozluk.com, но и на сайте газеты taraf.com: http://www.taraf.com.tr/makale/7468.htm Есть уйма англоязычных и др. европейских сайтов, типа yourdictionary.com, посвященных распрастранению английского и др. языков и раскрытию этимологии с точки зрения западных лингвистов. Есть так же на ТВ и радио передачи по данной тематике, например "Merci Professeur!" на франкоязычном сайте tv5. На сайте ГунАзТв раньше видела 3 видео передачи "Сёзун Сирри", посвящённой развитию тюркского и раскрытию этимологии слов, но потом, к сожалению, они эту передачу не развивали. Очень хотелось бы видеть на тюркских Тв и радио такого рода познавательные передачи. http://www.tv5.org/TV5Site/lf/merci_professeur.php?id=3860&id_cat=
-
Спасибо за подробный ответ. Ещё один вопрос: сами арабы слово "иштах" используют в значении "аппетит"? Словарем "Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında işlənən ərəb və fars sözləri lüğəti" я практически не пользуюсь, в особенности, когда ищу этимологию слова. Потому что в этом словаре просто говорится, считается ли слово арабским или персидским по происхождению; НО не приведены мнения учёных-лингвистов на этимологию слов, как , например, в этимологическом словаре тюркских языков Севортяна или в базе данных Старостина. Только при поверхностном просмотре двухтомника "Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında işlənən ərəb və fars sözləri lüğəti" я наткнулась на слова, арабское или персидское происхождение котороых весьма спорно. Если дальше пойти за словом "иштиха", то можно увидеть, к какому слову он возводит слово "иштах": iştiha ~ Ar iştihā‘ [#şhw VIII msd.] arzulama, arzu " şehvet Кстати, одной из больших ошибок Нишаньяна на мой взгляд является та же грубая ошибка, которую допустили авторы словаря "Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında işlənən ərəb və fars sözləri lüğəti" - он не приводит мнений учёных.
-
Хочу задать вопрос знатокам. Что Вы думаете на счёт происхождения слова "иштах" (аппетит, желание есть) в тюркских языках? Вот лингвист Нишаньян пишет, что это слово является однокоренным с арабским "шехвет" (желание), а про тюркский "истек" (желание) - молчок. Если "иштах" и "шехвет" однокоренные, то закономерно ли выпадение звука "в" в слове "иштах"?
-
Очень многое (конечно, не всё) сказано о тюрко-шумерских параллелях. Но очень мало или совсем не пишут о других сходствах между тюрками и шумерами. Например, о пирамидах. Культуре каких древних народов была свойственна постройка пирамид? 1) древних египтян - это первое, что на ум приходит. 2) у шумер это так называемые пирамиды-зиккураты 3) аборигенов Америки 4) пирамиды в Китае, из которых, как ни странно, китайцы не только не делают большую тайну, но и разрушают путём насаждения на них вечнозелёных деревьев: http://www.world-pyramids.com/russia/China.html Для такого консервативного этноса как китайцы, у которого с древнейших времён написание истории для будущих поколений играло важную роль в политике, кажется весьма странным и нехарактерным такое поведение... 5) боснийские пирамиды 6) пирамиды очень напоминают курганы, постройка которых свойственна скифам и сарматам. Что скажут господа знатоки и любители истории?
-
Вы правы, Огузер бей, в АЗербайджанском языке "дашымаг" означает "тащить". Уважаемые знатоки, хотелось бы услышать Ваше мнение по поводу этимологии слова "черепаха" в русском языке. Вот Фасмер пишет: Но он не объясняет, почему в русском языке мы говорим не "черепец", не "черепатор", не "череподил", а именно "череПАХА". В тюркских же языках "бага/паха"- это общее название для лягушек и пресмыкающихся: "лягушка" будет "гурБАГА/курБАГА", а "черепаха" будет "тысБАГА/тосБАГА/ташБАГА" и т.д.
-
Разве азербайджанские тюрки подвергались каким-то другим этнологичексим законам нежели славяне-болгары? Если бы азербайджанские тюрки остались бы христианами, говорили бы мы на нетюркском языке? Почему гагаузы, татары-крящены, чуваши, венгры являются христианами, но остались верны языку, культуре, памяти предков? Болгарам как славянам следует искать корни в славянстве, а не в праболгарстве из желания найти себе храбрых, доблестных предков, которых они не могут воспринять, какими они есть тюрками, а считают нужным тоже всеми неправдами нужно иранизировать. Возможно, было время,когда смеялись над гипотезой ираноязычия скифов Абаева, но сейчас эта гипотеза возведена в ранг аксиомы без доказательств. Поиск корней в праболгарстве можно было бы понять, если бы имела место насильственная славянизация или процентное соотношение тюрок-булгар и славян в их этногенезе было б приблизительно равно 50%:50% : и даже в таких случаях возникает вопрос, почему болгары не нашли ничего общего с турками, например в культуре, быте. Тюркские топонимы эти "потомки" прабулгар переименовывают на славянские - их ненависть не ограничивается турками (отравления болгарских политиков тюркского происхождения, запрет на тюркские имена и фамилии и т.д.), но и распрастраняется на всё тюркское. Ах, значит употребление выражения про недоказанное, весьма спорное "иго" проф.Добревым вы не считает болезненной реакцией, а мой ответ - да. Это очень даже имеет отношение к булгарам-тюркам, см. наверху. Многие из нас плохо относятся к тем предателям, подхалимам русских, которые участвовали в развале Османской империи. Тем более, что было ли иго или просто владычество османское является ещё спорным вопросом, даже в вашей отечественной историографии.
-
Нишаньян пишет, что слово "пехлеван"(богатырь) персидского происхождения, но этимологию в персидском не может привести, он только констатирует факт наличия этого слова в персидском. Во 2-м томе "Этимологического словаря тюркских языков" Севортяна в статье про слово "балабан" (большой, сильный, полный, толстый, сокол, дрессированный медведь, бравый, пригожий ) в конце он пишет: "болг. бувлан (глыба,масса), серб. балван, бавлан, которое Ф.Е.Корш выводил из перс. пехлеван(атлет)". А что, если слово "балбан/балабан" (большой, сильный, полный) персы всего лишь произносили как "пехлеван"(большой, сильный человек) , а в тюркские языки оно возвратилось со слегка изменённым значением?
-
Бу мейдан, бу шейтан.- Вот майдан,а вот сатана. Если вы уверены в своей правоте, то докажите это силой своей логики. Это исторический форум, и тут следует говорить фактами, аргументами, а не повторять как мантру выражения типа "тюрки были дикари и могли только заимствовать у других народов как слова, так и культуру" без всяких доказательств. Но у вас на это сил не хватает, и в ход пускаются эмоции... 1) демагогия - это когда вы что-то утверждаете под влиянием общеизвестной тюркофобии, так характерной этнопсихологии болгар, не приводя ни одного аргумента. Вам есть что возразить по теме "Тюркское влияние на иранские языки"?? Многое, о чём вы тут говорили, мало касается этой темы, вот и я предложила вам открыть тему "Тюрки были дикари и могли только заимствовать у других народов" и дискутировать дальше. 2) Я же просила привести примеры славянизмов во всех тюркских языках, а не у болгарских турок, которые даже на своём родном языке не учатся и не владеют им в совершенстве. И каково их количество?
-
Один азербайджанец - это ещё не весь народ. Я азербайджанская тюрчанка с материнской и отцовской сторон. Я не могу поставить фоток своих родственников, но с материнской стороны все родственники светловолосые, светлоглазые, некоторые с примесью монголоидности. С отцовской стороны есть как темноглазые, так и снежнобелые и светлоглазые. Таких как мои светлые родственники действительно немало в Азербайджане.Среди моих родственников нет и не было русских.