tatarbi
Пользователи-
Постов
681 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
7
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент tatarbi
-
Быть может это искаженная передача слова от корня "моң" - печаль, тоска? Еще в 18 веке в письмах татарского предводителя восстания Батырши повелительное наклонение второго лица единственного числа выступает в форме -гыл/-гел: саклангыл, баргыл, белгел, эйтгел. Видимо и здесь аффикс - гал выражает повелительное наклонение. Тогда моңгал>моңал - букв. "печальтесь"
-
У татар зәңгәрт (вариант - зәңгәт) - праща. там тоже есть кольцо или петля на палец. Раньше была детская забава, сейчас, может, где-то в аулах еще и сохранилась.
-
Тут еще большой вопрос про этих "армян". Очень странные эти "армяне", говорившие и писавшие на татарском языке, делавшие татарские луки. Скорее всего - потомки татар, принявших армянскую религию.
-
Касательно культа Атон-Ра интересная статья http://secretworlds.ru/publ/1-1-0-13 Около 1375 г. до н.э. фараон Аменхотеп IV провозгласил Атона наивысшим и единственным богом. Все другие божества были запрещены, храмы, посвященные им, разрушены, а жрецы оставлены не у дел. По велению фараона священное имя Амона было стерто отовсюду, даже с глиняных табличек. Почему был возвышен один-единственный бог вопреки многовековой традиции? Как такая мысль могла прийти в голову фараона? Почему после этого египтяне не восстали от мала до велика, не защитили своих небесных покровителей? Принято считать, что, вводя единобожие, Аменхотеп IV старался добиться полнейшего единовластия фараона, освободиться от влияния на государственные дела авторитетных жрецов Амона-Ра. Как предположил английский египтолог Д. Раффл, фараон стремился «объединить нацию и стабилизировать обстановку». Однако и без того фараон считался наместником бога Солнца на земле, а запрещение культа сразу всех богов, включая их «небесного фараона» Амона-Ра, безусловно, осложняло ситуацию внутри страны и расшатывало общественные устои. Есть ли принципиальная разница между Амоном-Ра и Атоном-Ра? Ведь и тот и другой являются символами Солнца. Отличие между ними в том, что Атон не имеет человеческого облика. Это - реальный солнечный диск, материальное солнечное тело, излучающее свет и тепло - источник жизненной энергии, а не мифический «дух Солнца», к тому же очеловеченный. О сущности Атона превосходно сказано в гимне, посвященном ему (имеется несколько вариантов перевода; здесь приведен перевод В. Потаповой): Великолепно твое появление на горизонте, Воплощенный Атон, жизнетворен! На небосклоне восточном блистая, Несчетные земли озаряешь своей красотой. Над всеми краями, Величавый, прекрасный, сверкаешь высоко. Лучами обняв рубежи сотворенных тобою земель, Ты их отдаешь во владенье любимому сыну. Ты - вдалеке, но лучи твои здесь, на земле. На лицах людей твой свет, но твое приближенье скрыто. Когда исчезаешь, покинув западный небосклон Кромешною тьмою, как смертью, объята земля. Очи не видят очей. В опочивальнях спят, с головою закутавшись, люди. Из-под их изголовья добро укради - и того не заметят. Рыщут голодные львы. Ядовитые ползают змеи. Тьмой вместо света повита немая земля, Ибо создатель ее покоится за горизонтом. Только с Заходом твоим вновь расцветает она. Подобно Атону, сияешь на небосклоне, Мрак разгоняя лучами. Празднуют Верхний и Нижний Египет Свое пробужденье. На ноги поднял ты обе страны. Тела освежив омовеньем, одежды надев И воздев молитвенно руки, Люди восход славословят. Верхний и Нижний Египет берутся за труд. Пастбищам рады стада. Зеленеют деревья и травы. Птицы из гнезд вылетают, Взмахом крыла явленье твое прославляя. Скачут, резвятся четвероногие твари земные. Оживают пернатые с каждым восходом твоим. Корабельщики правят на север, плывут и на юг. Любые пути вольно выбирать им в сиянье денницы. Перед лицом твоим рыба играет в реке. Пронизал ты лучами пучину морскую. Продолжим цитировать отрывки в переводе (с английского подстрочника) М.Э. Матье: Птенец в яйце говорит еще в скорлупе, Ты даешь ему воздух внутри ее, чтобы ожить. О бог единый, Нет другого, подобного ему! Ты создал землю по своему желанию, ты один, Людей, всякий крупный и мелкий скот, Все, что ходит по земле ногами, Все, что в вышине летает на своих крыльях... Ты творишь миллионы образов из одного себя, Города, селения, поля, дорогу и поток... Ты в сердце моем, Нет другого, познавшего тебя... Автором этого прекрасного гимна считают самого Аменхотепа IV, принявшего имя Эхнатон («Угодный Атону»). Хотя возможно, что гимн сочинили по его указанию, авторство Эхнато-на представляется более вероятным. Недаром сказано: «Ты в сердце моем, / Нет другого, познавшего тебя». Гимн вполне реалистичен, даже с элементами натурализма. Он заставляет вспомнить поэму о природе Лукреция Кара и научно-философские стихотворения М.В. Ломоносова. В отличие от мифов, здесь отсутствуют мистика, фантастические образы. С научной точки зрения значение Солнца для земной жизни здесь представлено вполне корректно. В природе не признаются никакие особые духовные сущности. Такое мировоззрение приближается к атеистическому. Произошел религиозно-философский переворот, потрясший основы духовной культуры. Это было ошеломляющее деяние. Недаром многие египтяне сочли Эхнатона безумцем. И все-таки, как верно отметила М.Э. Матье: «Гимны Атона, которые часто считаются совершенно особым, новым явлением в египетской религиозной литературе, в действительности отнюдь не были таковыми». Некоторые литературные обороты в приведенном выше гимне почти дословно совпадают с выдержками из более раннего гимна Осирису, а также «Большого гимна Амону-Ра». Еще предшественники Эхнатона начали проводить политику, ослабляющую духовную власть жрецов Амона-Ра. Аменхотеп III по разным поводам упоминал Атона, называя его именем свой дворец, воинские подразделения, царские ладьи. Но в то же время величайшим богом называли и Амона, и Гора, и Осириса, и Хепри, и Ра, не говоря уже о множестве местных богов-покровителей. Подобная разноголосица заставляла усомниться в самом существовании богов. Каким бы разным не представлялось Солнце земному наблюдателю, оно остается единым и, конечно, ничем не напоминающим человека. Утверждая эту очевидную истину, Эхнатон невольно сближал свой «атонизм» с атеизмом, отрицанием всех богов как мистических сущностей, и материализмом. Однако если даже он в глубине души склонялся к таким воззрениям, выражать их явно было бы настоящим безумием, подрывом единовластия фараона как наместника, или, вернее, земное воплощение Всевышнего. Такой поступок был бы равносилен самоубийству. Эхнатон - одна из наиболее загадочных фигур мировой истории - явился первым основателем религии нового типа, исповедующей единобожие, признающей одну высшую духовную субстанцию. Самое удивительное, что общество (не считая чрезмерно разросшейся касты жрецов) без особых потрясений приняло нововведения Эхнатона. Более того, последовал расцвет культуры. Источник статьи: http://secretworlds.ru/publ/1-1-0-13#ixzz49SjFUEO3
-
Интересно, что египетское Атон-Ра практически то же что и Танра (один из вариантов произношения Теңри). У татар, казахов, киргиз говоря о рассвете (восходе Солнца) говорят Таң ата, т.е. тюркское Таң и египетское Атон (диск Солнца) одно и то же. У татар про смерть (в негативном смысле) сохранилось выражение "Сәтлек тийде" - "коснулся Сетлек", в то же время у египятян Сет - бог смерти, который нес смерть дотрагиваясь своим посохом до живого существа.
-
Алтай алкыштар = Алтайские благопожелания / сост. К.Е. Укачина, Е. Е. Ямаева.- Горно-Алтайск: Горно-Алтайское кн. изд-во, 1993.- 144 с. перевел в электронный формат https://yadi.sk/i/oj6haaDgrq54D
-
Алтай алкыштар = Алтайские благопожелания / сост. К.Е. Укачина, Е. Е. Ямаева.- Горно-Алтайск: Горно-Алтайское кн. изд-во, 1993.- 144 с. https://yadi.sk/i/oj6haaDgrq54D
-
Для смартфонов и устройств Android все те же словари в формате Fora Dictionary перезалил (прошлогодние мои ссылки стухли) https://yadi.sk/d/yxnL9Evarddc3 + древнетюркско-русский https://yadi.sk/d/yv_PmijKrddcj сама оболочка (та самая полнофункциональная бесплатная версия, впоследствии замененная на Play Markete на ограниченную) fora_dictionary_15.5.rar https://yadi.sk/d/iS7BlDunrddcX Порядок действий (пишу по памяти). скачиваем на устройство, разархивируем создаем каталог .fora (впереди точка!) перемещаем туда все словари запускаем .apk файл - устанавливается оболочка эл. словаря. Запускаем приложение Fora Dictionary Заходим в меню Manage-Rescan storage отмечаем галочками словари для подключения. после всего нажимаем значок в программе "домой" 2 раза. Появится список словарей. Можно создавать профили и отбирать туда словари нужные для текущей работы
-
Интересно, что у татар до сих пор (последняя запись 1990) есть верование в "гаиб-ирәннәр" - 40 невидимых воинов, ставших святыми, второе название "кырык" или "кырыклар", к которым обращались за помощью и по сведениям рукописи 18 века "Путешествие Исмагыйль ага" посещали их могилу. Упоминание "гаиб-ирәннәр" есть у Кул Шарифа (16 век) и в Астрологии (17 века). По одной из версий могила предводителя невидимых воинов находится у горы возле слияния Камы (Чулман) и Белой (Агидел) Упоминаются некоторые имена: 1- Котыб, 2- Имамәт, 3 - Утаз, 4- Бодла, 5- Рокаба, 6 - Нәҗаба, 7- Нукабад. Подробнее в книге "Татар мифлары" т.1, с.246 (на татар. языке) https://yadi.sk/i/fWNHEd4bqdBJr
-
перезалил https://yadi.sk/i/WH9b-RSZrKqxM
-
Лицо скорее широкое, чем скуластое.
-
Да, я встречал в одной из книг обоснование версии о Казане - котле и с упоминанием гуннских котлов - символов власти и порядка. У каждого подразделения был свой котел. Утрата котла в результате панического отступления с поля боя, каралась также как утрата боевого знамени. Здесь также можно вспомнить и гигантский котел Тамерлана. Версия о "котле" является общеизвестной, мне же хотелось предложить альтернативный подход. За информацию о скифском котле рәхмәт.
-
К этим некоторым и я отношусь. Только не "сары-кипчаки",а "сары "- жёлтые и т.д. Эта позиция Ахинжанова, и многих других мне близка : В ауле моего отца было когда-то 3 племени: кобан (коман?) , шонкар (шукран?) и позже ногай. По моим наблюдениям: условно ногайский типаж: смуглые, прямые черные волосы, карие глаза, скуластые. Встречается и другой тип, назовем условно команский : светлые волосы со светлыми глазами. Более распространенный вариант данного типа: шатен с зелеными глазами (встречаются с васильковыми), причем в детстве, как правило, цвет волос светлый, с возрастом почти у всех темнеет, иногда до глубокого тёмно-каштанового (видимо, результат смешения с первым типом ) . Волосы нередко вьющиеся. Блондинистость как раз в пределах цвета соломы, редко белая. В результате смешения этих типов большинство односельчан несут признаки того и другого типа. Я в детстве был белокурый блондин с зелеными глазами, а вот моя бабушка была с преобладанием в фенотипе признаков условно ногайского типа, но более рослого и массивного сложения и с вьющемися волосами. Теперь с возрастом я светлоглазый, но уже почти брюнет, кожа светлая, но на солнце быстро становлюсь смуглым, что в общем-то не характерно для светлого типа. Дети у меня блондины, но уже заметно, что и у них волосы темнеют. ЗЫ, Один белорус как-то принял меня за казаха. Видимо, уловив во внешности неславянские черты.
-
Дореволюционный перевод на русский язык касаемо Чингисхана, с некоторыми расхождениями с имеющимся татарским вариантом, что позволяет предположить, что хождение тогда имели несколько немного отличавшихся версий. http://portal.kspi.kz/files/book_ik/%D0%96%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D1%8C%20%D0%A7%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B8%D1%81-%D1%85%D0%B0%D0%BD%D0%B0.pdf
-
Значит, Фасмер для вас тоже не авторитет? По поводу бедности языка и культуры, это, признаюсь зацепило, несколько оскорбительно даже. За менее "убийственные" заявления в адрес русской стороны здесь на форуме можно было схлопотать предупреждение (поверьте мне ) ЗЫ. В одной татарской песне есть: очрашторгалашторгалагандагынадыр-ла. Попробуйте перевести на "великий и могучий"
-
В ДТС отражены разные диалекты. Кроме того ничего удивительного в эвфемизме для медведя (русск. медведь - тоже эвфемизм) в виде слова, обозначающего старшего родственника нет. Ат и ад (имя и лошадь) первоначально различались и различаются до сих пор в огузских наречиях. В китайском языке одно и то же сочетание звуков произнесенное различной интонацией дает совсем разные значения.
-
китайская система "фэн-шуй" в Китае была секретным достоянием императорского двора, а каждый тюрк использовал ее ежедневно при установке юрты и определении сторон света. Каждый тюрк знал, про соответствия: белый- запад, синий-восток, черный- север, красный- юг, а центр- желтый. Фэн-шуй соответствует китайским иероглифам тэн-шу (ветер-вода), что может быть истолковано и с позиций тюркского языка "су"- вода, таң - небо. Та же история с философией Инь-Ян. По-татарски слово "Иң " обозначает вход, либо является частью слов с соответствующим смыслом, что соотносится со стихией Воды и женским началом, а слово "Ян" обозначает процессы выхода и соотносится со стихией Огня и мужским началом. Примеры: иңү - входить, инә - игла, инәй - мать, инәк-самка, инеш - ручей, чей-то приток (букв. то что входит). яну - гореть, перен. "выходить из себя". Дихотомия иң-ян в пространстве: иң - "внутреннее пространство", поперечник, диаметр. Ян - "внешнее пространство" объекта; окрУга, подчиненное пространство, "рядом". Дихотомия в словообразовании присуща тюркским языкам на основе закона сингармонизма: слова однозначно делятся на мягкие и твердые. Иң - мягкое, Ян-твердое. Считается, что бумагу изобрели китайцы, однако и на это есть сомнения. Арабы заимствовали бумагу и ее название от тюрков, которые называли и называют ее "кагыз", "кагыт", что во втором обозначении у тюрков обозначает также и пастилу и отражает древний способ изготовления бумаги, во многом аналогичный процессу изготовления пастилы. Русское "бумага" происходит от татарского "бакмык", "мамык" - хлопок, вата, ставшего в более позднее время основным сырьем для ее изготовления. Для производства пороха нужна селитра, тюрки добывали селитру используя слежавшийся овечий помет, у китайцев вроде такого способа не было.
-
С. Г. Агаджанов, основываясь на сообщении Масуди , пишет, что четыре тюрских племени — печенеги, баджгарды, нукарда и баджна в результате ожесточенных сражений с огузами, кимаками и карлуками ушли из Приаралья и оказались в Малой Азии. Около 932—933 гг. эти племена вторглись в пределы Византии. Видимо, на основании этих исторических фактов В. А. Гордлевский датирует первоначальное проникновение среднеазиатских тюрок в Малую Азию VIII—X вв. Он считает, что в это время там появились (правда, при этом он не ссылается на первоисточники) племена халадж, карлук, канглы, кыпчак. В. А. Гордлевский отмечает, что переброшенные из Хорасана тюрки были поселены на большом пространстве к востоку от Тарсуса и Эрзурума, т. е. в юговосточной части Малой Азии. Так подготовлено было, продолжает он дальше, завоевание Малой Азии Сельджукидами. О проникновении тюркских элементов в Малую Азию задолго до сельджукского завоевания (даже начиная с IV в.) говорится и во вступительной статье Е. Ф. Лудшувейта к I тому избранных сочинений B. А. Гордлевского, а также в примечаниях к этому тому. Однако, как мы видели, проникновение тюркских элементов в Анатолию в IV—VII вв. существенно отличалось от более позднего проникновения в VIII—X вв., которое носило, несомненно, более массовый характер. Это необходимо иметь в виду. Накануне сельджукского завоевания Анатолии и одновременно с ним тюрки проникали в Малую Азию и с северозапада, с Балкан. Сначала это были племена печенегов. Махмуд Кашгари в своем труде неоднократно подчеркивает близость расселения печенегов к Византии: «беченег (печенеги)—самое близкое к Византии племя». в другом месте он пишет даже, что печенеги живут в Византии. При этом Махмуд Кашгари отмечает, что есть две группы печенегов — одна расселена рядом с Византией (эти печенеги как раз и переселились на Балканы, спасаясь от наступавших на них огузов), а другая — это одно из печенежских племен, которое осталось на своем прежнем месте обитания и вошло в состав огузов, сохранив свой прежний этноним «беченег». http://forum.ykt.ru/viewtopic.jsp?id=3208724
-
с этим -то как раз понятно: лед (западный?) молодое по геологическим меркам, несколько миллионов лет (???) Согласно теории черноморского потопа, Ок. 5600 лет днэ Чёрное море наполнилось солёной водой (прорыв проливов Босфор и/или Дарданеллы). После прорыва проливов, в водоём влилось Ок. 12500 км³ солёной воды. Пресноводное внутреннее озеро (Мраморное) после этого значительно увеличилось по площади и превратилось в море с солёной водой. Для вас 10 в. н.э. был временем слишком ранним для проживания тюрков в Малой Азии А теперь сер. VII тыс. до н.э. выходит это слишком недавно, чтобы тюрки могло дать название.
-
Если и есть в языке старые "иранизмы", то они мало связаны с иранизмами литературными.
-
да нет, арабизмы и фарсизмы в высокой литературе того времени - это все же следствие мусульманского религиозного образования, культурного влияния. Если читать татарскую литературу 19 века или начала 20 века вообще все малопонятно, у Тукая ранние стихи - без подстрочника не поймешь. В народной речи такого рода слова не наблюдаются. Возвращаешься к более ранним письменным памятникам Золотой орды или дипломатической переписке - все более-менее проясняется.