Перейти к содержанию
Ермолаев

Монгольская и тунгусо-маньчжурская ветвь. Параллели "базисных" слов, кои не заимствуются.

Рекомендуемые сообщения

О параллелях слов монгольской и тунгусо-маньчжурской ветвей, кои никак не могут заимствоваться.

  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 час назад, mechenosec сказал:

Ув.Ермолаев извините за оффтоп,есть ведь категория слов которые не перенимаются?можете сравнить монгольские и тунгусо-манджурские?внешне унас больше общего,наверно неспроста?чем с тюрками например.

Лучше, наверное, в отдельную тему, сайн-аха:)

Значит так: слова, кои не заимствуются (кроме ОЧЕНЬ редких случаев, которых я лично не встречал), конечно же, имеются. Это - первые слова списка Сводеша (лучше всего - 100-словник, ибо в нем самые устойчивые к заимстованию слова, так как эти слова - основа любого языка, с них начала складываться человеческая речь вообще):

Русский
1 я
2 ты, вы
3 мы
4 это
5 то
6 кто
7 что
8 не
9 всё, все
10 много
11 один
12 два
13 большой
14 длинный
15 маленький
16 женщина
17 мужчина
18 человек
19 рыба
20 птица
21 собака
22 вошь
23 дерево
24 семя
25 лист
Русский
26 корень
27 кора, кожура
28 кожа
29 мясо
30 кровь
31 кость
32 жир
33 яйцо
34 рог
35 хвост
36 перо
37 волос(ы)
38 голова
39 ухо
40 глаз
41 нос
42 рот
43 зуб
44 язык (орган)
45 ноготь
46 нога (стопа)
47 колено
48 рука (кисть)
49 живот
50 горло
Русский
51 грудь
52 сердце
53 печень
54 пить
55 есть (кушать)
56 кусать
57 видеть
58 слышать
59 знать
60 спать
61 умирать
62 убивать
63 плавать
64 летать
65 гулять
66 приходить
67 лежать
68 сидеть
69 стоять
70 дать
71 говорить
72 солнце
73 луна
74 звезда
75 вода
Русский
76 дождь
77 камень
78 песок
79 земля
80 облако
81 дым
82 огонь
83 пепел
84 гореть
85 путь
86 гора
87 красный
88 зеленый
89 желтый
90 белый
91 черный
92 ночь
93 горячий
94 холодный
95 полный
96 новый
97 хороший
98 круглый
99 сухой
100 имя

О тунгусо-маньчжурской и монгольской ветвях: традиционно принято считать все же наличие тюрко-монгольской (западной) и тунгусо-маньчжурской (центральной) ветвях алтайской семьи, то есть нам по языку все же ближе будут тюрки, а тунгусо-маньчжуры, тогда уже нам двоюродные братья.

Впрочем, если сравнивать самое "базисное" слово, которое только может быть ("я" - монг.-тунг. "би"; тюрк. "бэ"), то в данном случае тунгусо-маньчжуры нам ближе окажутся:

Proto-Altaic: *bĭ̀
Nostratic: Nostratic
plus-8.png
Meaning: I, 1st person pronoun
Russian meaning: я, мест. 1-го лица
Turkic: *bẹ-
minus-8.png 
Proto-Turkic: *bẹ-
Altaic etymology: Altaic etymology
plus-8.png
Meaning: 1 I 2 (*bi-ŕ) we
Russian meaning: 1 я 2 (*bi-ŕ) мы
Old Turkic: ben 1 (Orkh., Yen., OUygh.), men 1 (OUygh.), biz 2 (Orkh., Yen., OUygh.)
Karakhanid: men 1 (MK, KB), biz 2 (MK, KB)
Turkish: ben 1, biz 2
Tatar: min 1, bez 2
Middle Turkic: ben 1 (Abush.), biz 2 (Abush.)
Uzbek: men 1, biz 2
Uighur: män 1, biz 2
Sary-Yughur: men 1, pɨz 2
Azerbaidzhan: män 1, biz 2
Turkmen: men 1, bīz 2
Khakassian: min 1, pǝs 2
Shor: men 1, pis 2
Oyrat: men 1, mis 2
Halaj: män 1, biz 2
Chuvash: e-bǝ 1, e-bǝr 2
Yakut: min 1, bihigi 2 (Poss.)
Dolgan: min 1, bihigi 2
Tuva: men 1, bis 2
Tofalar: men 1, bi's 2
Kirghiz: men 1, miz 2
Kazakh: min 1, biz 2
Noghai: men 1, biz 2
Bashkir: min 1, beδ 2
Balkar: men 1, miz 2
Gagauz: ben 1, bis 2
Karaim: men 1, biz 2
Karakalpak: men 1, biz 2
Salar: mē(n) 1, pise(r) 2 (ССЯ 128)
Kumyk: men 1, biz 2
Comments: EDT 346 (*bẹ-n), 388 (*biŕ), ЭСТЯ 2, 129-130, VEWT 77, 333, Stachowski 60, 179.
Mongolian: *bi, *min-; *ba, *man-
minus-8.png 
Proto-Mongolian: *bi, *min-; *ba, *man-
Altaic etymology: Altaic etymology
plus-8.png
Meaning: 1 I 2 we
Russian meaning: 1 я 2 мы
Written Mongolian: bi, minu (gen.) 1; bide, ba, man- 2
Middle Mongolian: bi, mino (gen.) (HY 31, SH), bi, m[e]ni (gen.) (IM), bi, minu, mini (gen.) (MA) 1; bida (HY 31), ba, mano (HYt, SH), ba, man- (IM) 2 etc.
Khalkha: bi, minij (gen.) 1; bid, ba, man- 2
Buriat: bi, menī (gen.) 1; man- 2
Kalmuck: bi, minɛ̄ (gen.) 1; bid(ṇ), man- 2
Ordos: bi, mini (gen.) 1; man- 2
Dongxian: bi, mini (gen.) 1; biǯien, ma- 2
Baoan: be, mene (gen.) 1; bede, man- 2
Dagur: bī, minī (gen.) 1; bed, bā, mān- 2 (Тод. Даг. 123, 125, 126, 154)
Shary-Yoghur: 
Monguor: bu (SM 30), muni (gen.), ndā (D) (SM 247, 260) 1; buda (SM 30) 2
Mogol: bi 'I', nami, name, mini (gen), bidä, mōn- 'we'; ZM bi (26-2), mennɛi (gen.) (26-10a)
Comments: KW 44, MGCD 151.
Tungus-Manchu: *bi; *bue, *mü-n-
minus-8.png 
Proto-Tungus-Manchu: *bi; *bue, *mü-n-
Altaic etymology: Altaic etymology
plus-8.png
Meaning: 1 I 2 we
Russian meaning: 1 я 2 мы
Evenki: bi 1; bu, mit 2
Even: bi 1; bu, mut 2
Negidal: bi 1; bu, bitta / butta 2
Spoken Manchu:  1 (2869);  2 (2871), mesǝ 2 (2872)
Literary Manchu: bi 1; be, muse 2
Jurchen: mi-n (853) 1
Ulcha: bi 1; bū, bue 2
Orok: bi 1; bu 2
Nanai: mi, dial. bi 1; bū, bue 2
Oroch: bi 1; bu, biti 2
Udighe: bi 1; bu, minti 2
Solon: bi 1; bū, miti 2
Comments: ТМС 1,79: *bi 'I', 98: *bue 'we (excl.)', 539: *mü-n- 'we (incl)'.

Действительно с тунгусо-маньчжурами у нас больше общего, чем с тюрками: антропологический тип, доминирующие субклады гаплогруппы C Y-DNА из одной ветви идут (т.е. общность происхождения монголов и т-м в относительно малых временных рамках очевидна с этой стороны).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

9 минут назад, mechenosec сказал:

У т-манджур какие обозначения для солнца

 
Правда семантически и вонетически к нам будут ближе уже корейцы (ПК - "нар" - солнце), что уж навряд ли. Для т-м. родственное нашему "нар(ан)" будет в значении "свет (солнца)", что вонетически достаточно близко к нам. Именно "солнце" в т-м будет как "сигун" или "дилачин" (родственно тюрк. "ил" и монг. "жил" - "год").
 
Proto-Altaic: *ŋḕrá
Nostratic: Nostratic
plus-8.png
Meaning: day, sun, light
Russian meaning: день, солнце, свет
Turkic: *jạr-ɨn
minus-8.png 
Proto-Turkic: *jạr-ɨn
Altaic etymology: Altaic etymology
plus-8.png
Meaning: 1 morning 2 tomorrow 3 next year
Russian meaning: 1 утро 2 завтра 3 следующий год
Old Turkic: jarɨn 1 (Orkh.)
Karakhanid: jarɨn 2 (MK)
Turkish: jarɨn 2
Middle Turkic: jarɨn 1, 2 (Ettuhf.)
Uzbek: jarɨn 3 (dial.)
Sary-Yughur: jarɨn 3
Chuvash: ɨran 2
Yakut: sarsɨn 1
Dolgan: harsɨn 1
Bashkir: jarɨn 3 (dial.)
Gagauz: jārɨn 1, 2
Karakalpak: žarɨn 3
Comments: EDT 970, VEWT 190, ЭСТЯ 4, 147-148, Егоров 343, Лексика 80, Stachowski 97. Räsänen derives the stem from *jar- 'to shine, glitter', but this is dubious both for phonetic reasons (OT has jaru- 'to shine', but jarɨn 'morning') and because of external evidence.
Mongolian: *naran
minus-8.png 
Proto-Mongolian: *naran
Altaic etymology: Altaic etymology
plus-8.png
Meaning: sun
Russian meaning: солнце
Written Mongolian: nara(n) (L 565)
Middle Mongolian: naran (HY 1, SH), narăn (IM), naran (MA)
Khalkha: nar(an)
Buriat: nara(n)
Kalmuck: narṇ
Ordos: nara(n)
Dongxian: naran
Baoan: naraŋ
Dagur: nar (Тод. Даг. 156), nare (MD 194)
Shary-Yoghur: naran
Monguor: nara (SM 257)
Mogol: naran; ZM nārān (19-5a)
Comments: KW 272, MGCD 500.
Tungus-Manchu: *ŋēr(i)-
minus-8.png 
Proto-Tungus-Manchu: *ŋēr(i)-
Altaic etymology: Altaic etymology
plus-8.png
Meaning: light
Russian meaning: свет
Evenki: ŋērī
Even: ŋēri
Negidal: ŋējin
Spoken Manchu: gūxun 'bright' (2050)
Literary Manchu: gexun
Jurchen: ŋe-xun (736)
Ulcha: ŋegǯe(n)
Orok: ŋegde-
Nanai: ŋegǯẽ
Oroch: ŋegǯe
Udighe: ŋegǯe, ŋei
Comments: ТМС 1, 671-672.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

15 минут назад, mechenosec сказал:

У т-манджур какие обозначения для луны

У т-м "луна" - "биага".

Для нашего "саран" будет:

Turkic: *jar-

minus-8.png 
Proto-Turkic: *jar-
Altaic etymology: Altaic etymology
plus-8.png
Meaning: 1 to shine 2 to dawn 3 light 4 candle
Russian meaning: 1 светить 2 рассветать 3 свет 4 свеча
Old Turkic: jaru- 1, jaruq 3 (Orkh., OUygh.)
Karakhanid: jaru- 1, jaruq 3 (MK)
Turkish: jarɨk 3 (dial.)
Tatar: jarɨq 3 (dial.)
Middle Turkic: jarɨ- (AH), jaru- (Abush.) 1, jaruq 3 (Бор. Бад., Abush.)
Uzbek: jɔri- 1, jɔruɣ 3
Uighur: joru- 1, joruq 3
Turkmen: jarɨq 3 (dial.)
Khakassian: čarɨ- 1, čarɨx 3
Shor: čar-, čarɨ- 1
Oyrat: jar-, d́arɨ- 1, d́arɨq 3
Chuvash: śor-da 4
Yakut: sarā- 2 (but also sɨrdā-)
Dolgan: hɨrdā- 2
Tuva: čɨrɨ- 1, čarɨq 3
Kirghiz: ǯar-, ǯarɨ- 1, ǯarɨq 3
Kazakh: žarɨq 3
Noghai: jarɨq 3
Bashkir: jarɨq 3 (dial.)
Balkar: ǯarɨq 3
Karaim: jarɨ- 1, jarɨq, jarɨx 3
Karakalpak: žarɨq 3
Salar: jarux 3
Kumyk: jarɨq 3
Comments: EDT 956, 962, 963, ЭСТЯ 4, 134-135, VEWT 189 (there are hardly reasons to consider the Chuv. word a borrowing), Федотов 2, 145, Stachowski 119. Turk. (Bulg.?) > Hung. gyertya 'candle', see Gombocz 1912.
Mongolian: *sara
minus-8.png 
Proto-Mongolian: *sara
Altaic etymology: Altaic etymology
plus-8.png
Meaning: moon
Russian meaning: луна
Written Mongolian: sara(n) (L 674)
Middle Mongolian: sara (HY 1, SH), ṣarā, saran (IM), sara (MA)
Khalkha: sar
Buriat: hara
Kalmuck: sarǝ
Ordos: sara(n)
Dongxian: sara
Baoan: sare, sera
Dagur: sarūl 'moon', sar 'month' (Тод. Даг. 162), sare 'month', sareule 'moon' (MD 206)
Shary-Yoghur: sara
Monguor: sara (SM 326)
Comments: KW 313, MGCD 593.
Tungus-Manchu: *sē
minus-8.png 
Proto-Tungus-Manchu: *sē
Altaic etymology: Altaic etymology
plus-8.png
Meaning: year, age
Russian meaning: год, возраст
Spoken Manchu:  (2725)
Literary Manchu: se
Jurchen: sejŋ-ŋer (82)
Ulcha: 
Nanai: 
Oroch: 
Udighe: se
Comments: ТМС 2, 133.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

19 минут назад, mechenosec сказал:

У т-манджур какие обозначения для собаки?

У т-м "собака":

Proto-Tungus-Manchu: *ŋinda-
Altaic etymology: Altaic etymology
plus-8.png
Meaning: dog
Russian meaning: собака
Evenki: ŋinakin, ginakin
Even: ŋịn
Negidal: ŋinaxin/ninaxin
Spoken Manchu: jonǝhuŋ, inǝhuŋ (2177)
Literary Manchu: indaxun
Jurchen: ŋinda-xiun (147)
Ulcha: ịŋda
Orok: ŋinda
Nanai: ịnda
Oroch: inaki
Udighe: ina`i (Корм. 238)
Solon: ninaxĩ
Comments: ТМС 1, 661-662.

 

Также у т-м родственное с нашим "нохай" слово с большим спекторм значений (и все о чем-то псовом, куньем или енотовидном):

Proto-Tungus-Manchu: *ŋōKe
Altaic etymology: Altaic etymology
plus-8.png
Meaning: 1 sable 2 male (of dog, wolf, fox) 3 wolf 4 racoon
Russian meaning: 1 соболь 2 самец (собаки, волка, лисы) 3 волк 4 енот
Evenki: ńēkē 1
Even: ŋȫke 2
Spoken Manchu: juxǝ, juxu 3 (2204)
Literary Manchu: ńoxe 3, nuxere 'puppy'
Nanai: naoto 4 ( < *ŋoke-tu)
Oroch: ŋöksjö 3
Udighe: nautu 4
Comments: ТМС 1, 587, 651, 665, 606.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Только что, Ермолаев сказал:

У т-м "собака":

Proto-Tungus-Manchu: *ŋinda-
Altaic etymology: Altaic etymology
plus-8.png
Meaning: dog
Russian meaning: собака
Evenki: ŋinakin, ginakin
Even: ŋịn
Negidal: ŋinaxin/ninaxin
Spoken Manchu: jonǝhuŋ, inǝhuŋ (2177)
Literary Manchu: indaxun
Jurchen: ŋinda-xiun (147)
Ulcha: ịŋda
Orok: ŋinda
Nanai: ịnda
Oroch: inaki
Udighe: ina`i (Корм. 238)
Solon: ninaxĩ
Comments: ТМС 1, 661-662.

 

Также у т-м родственное с нашим "нохай" слово с большим спекторм значений (и все о чем-то псовом, куньем или енотовидном):

Proto-Tungus-Manchu: *ŋōKe
Altaic etymology: Altaic etymology
plus-8.png
Meaning: 1 sable 2 male (of dog, wolf, fox) 3 wolf 4 racoon
Russian meaning: 1 соболь 2 самец (собаки, волка, лисы) 3 волк 4 енот
Evenki: ńēkē 1
Even: ŋȫke 2
Spoken Manchu: juxǝ, juxu 3 (2204)
Literary Manchu: ńoxe 3, nuxere 'puppy'
Nanai: naoto 4 ( < *ŋoke-tu)
Oroch: ŋöksjö 3
Udighe: nautu 4
Comments: ТМС 1, 587, 651, 665, 606.

 

Но все таки с Т-М ближе язык?если не смотреть на ученых?на мой взгляд да,хотя бы та же собака?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Только что, Ермолаев сказал:

У т-м "собака":

Proto-Tungus-Manchu: *ŋinda-
Altaic etymology: Altaic etymology
plus-8.png
Meaning: dog
Russian meaning: собака
Evenki: ŋinakin, ginakin
Even: ŋịn
Negidal: ŋinaxin/ninaxin
Spoken Manchu: jonǝhuŋ, inǝhuŋ (2177)
Literary Manchu: indaxun
Jurchen: ŋinda-xiun (147)
Ulcha: ịŋda
Orok: ŋinda
Nanai: ịnda
Oroch: inaki
Udighe: ina`i (Корм. 238)
Solon: ninaxĩ
Comments: ТМС 1, 661-662.

 

Также у т-м родственное с нашим "нохай" слово с большим спекторм значений (и все о чем-то псовом, куньем или енотовидном):

Proto-Tungus-Manchu: *ŋōKe
Altaic etymology: Altaic etymology
plus-8.png
Meaning: 1 sable 2 male (of dog, wolf, fox) 3 wolf 4 racoon
Russian meaning: 1 соболь 2 самец (собаки, волка, лисы) 3 волк 4 енот
Evenki: ńēkē 1
Even: ŋȫke 2
Spoken Manchu: juxǝ, juxu 3 (2204)
Literary Manchu: ńoxe 3, nuxere 'puppy'
Nanai: naoto 4 ( < *ŋoke-tu)
Oroch: ŋöksjö 3
Udighe: nautu 4
Comments: ТМС 1, 587, 651, 665, 606.

 

Спасибо за ответы,сайн аха

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В 03.03.2017 в 21:19, Ермолаев сказал:
 
Правда семантически и вонетически к нам будут ближе уже корейцы (ПК - "нар" - солнце), что уж навряд ли. Для т-м. родственное нашему "нар(ан)" будет в значении "свет (солнца)", что вонетически достаточно близко к нам. Именно "солнце" в т-м будет как "сигун" или "дилачин" (родственно тюрк. "ил" и монг. "жил" - "год").
 
Proto-Altaic: *ŋḕrá
Nostratic: Nostratic
plus-8.png
Meaning: day, sun, light
Russian meaning: день, солнце, свет
Turkic: *jạr-ɨn
minus-8.png 
Proto-Turkic: *jạr-ɨn
Altaic etymology: Altaic etymology
plus-8.png
Meaning: 1 morning 2 tomorrow 3 next year
Russian meaning: 1 утро 2 завтра 3 следующий год
Old Turkic: jarɨn 1 (Orkh.)
Karakhanid: jarɨn 2 (MK)
Turkish: jarɨn 2
Middle Turkic: jarɨn 1, 2 (Ettuhf.)
Uzbek: jarɨn 3 (dial.)
Sary-Yughur: jarɨn 3
Chuvash: ɨran 2
Yakut: sarsɨn 1
Dolgan: harsɨn 1
Bashkir: jarɨn 3 (dial.)
Gagauz: jārɨn 1, 2
Karakalpak: žarɨn 3
Comments: EDT 970, VEWT 190, ЭСТЯ 4, 147-148, Егоров 343, Лексика 80, Stachowski 97. Räsänen derives the stem from *jar- 'to shine, glitter', but this is dubious both for phonetic reasons (OT has jaru- 'to shine', but jarɨn 'morning') and because of external evidence.
Mongolian: *naran
minus-8.png 
Proto-Mongolian: *naran
Altaic etymology: Altaic etymology
plus-8.png
Meaning: sun
Russian meaning: солнце
Written Mongolian: nara(n) (L 565)
Middle Mongolian: naran (HY 1, SH), narăn (IM), naran (MA)
Khalkha: nar(an)
Buriat: nara(n)
Kalmuck: narṇ
Ordos: nara(n)
Dongxian: naran
Baoan: naraŋ
Dagur: nar (Тод. Даг. 156), nare (MD 194)
Shary-Yoghur: naran
Monguor: nara (SM 257)
Mogol: naran; ZM nārān (19-5a)
Comments: KW 272, MGCD 500.
Tungus-Manchu: *ŋēr(i)-
minus-8.png 
Proto-Tungus-Manchu: *ŋēr(i)-
Altaic etymology: Altaic etymology
plus-8.png
Meaning: light
Russian meaning: свет
Evenki: ŋērī
Even: ŋēri
Negidal: ŋējin
Spoken Manchu: gūxun 'bright' (2050)
Literary Manchu: gexun
Jurchen: ŋe-xun (736)
Ulcha: ŋegǯe(n)
Orok: ŋegde-
Nanai: ŋegǯẽ
Oroch: ŋegǯe
Udighe: ŋegǯe, ŋei
Comments: ТМС 1, 671-672.

Интересно, что у древних семитов аккадцев: 

Akk. nu¯ru “light”)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
×
  • Создать...