Altai Xangai Опубликовано 1 мая, 2013 Поделиться Опубликовано 1 мая, 2013 Какой же он ойрат? Аргун-ака (Аргун-ага) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Altai Xangai Опубликовано 1 мая, 2013 Поделиться Опубликовано 1 мая, 2013 Page 207 ARABIC PERSIAN TURKIC MONGOL DICTIONARY English _____Turkic_______________oldMongolian_________Modern Mongolian (1363-1377)-----------(Халх Монгол 2013) Neck--------------boyun--------------------kujun----------------------Хүзүү Top of the shoulder-----egni, egin----------egem-----------------------Эгэм Shoulder blade-------------yagrin-------------dalu------------------------Дал Armpit--------------------qoltuq----------------suwu---------------------- Суга Hand---------------------il-----------------------gar------------------------Гар Right hand---------------sag ilig---------baraun gar-------------------Баруун гар, зөв гар Left hand----------------sol ilig------------jeun gar-----------------------Зүүн гар, солгой гар Upper arm-------------bilek-------------carbaun-------------------Царвуу Elbow-----------------tirsek--------------toqa----------------Тохой Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Altai Xangai Опубликовано 1 мая, 2013 Поделиться Опубликовано 1 мая, 2013 Page 208 ARABIC PERSIAN TURKIC MONGOL DICTIONARY English _____Turkic_______________old Mongolian_________Modern Mongolian (1363-1377)-----------(Халх Монгол 2013) Joint of the hand-------bagis-----------------uye----------------------Үе Palm of the hand----------ayag-------------halaqan-------------------Алга, алган, Гарын алга Fingers--------------------barmaq--------------qurun--------------------Хуруу, Гарын хуруу Thumb--------------------bas barmaq----------urdu qurun---------Урд хуруу, Эрхий хуруу Index finger---------------? Barmaq-------------su qurun----------? Хуруу, Middle finger-----------------orta barmaq---------dumdaqi qurun---------Дунд хуруу. Дундах хуруу Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
enhd Опубликовано 1 мая, 2013 Автор Поделиться Опубликовано 1 мая, 2013 Нелицеприятный пост tavantolgoi - скрыт. Арсен - может Вам почитать литературу по языкам? В тунгуссо-маньчжурских языках присутствует общеалтайская лексика, которую почти не отличишь от более поздних заимствований из монгольских языков. Т.е. тюркизмов в тунгуссо-маньчжурских языках меньше чем монголизмов. Я знаю, что все вышеперечисленные языки по тексту относятся к алтайской семье согласно общепринятой науке по лингвистике. Вопрос был конкретно к современному монгольскому языку. Сильное отличие калмыцкого от монгольского это влияние тюркского или все же калмыцкий это язык средневековых монголов? Никакого сильного отличия между калмыцким и халха-монгольским нет. Различие например как у кыргызского и казахского. По произношению слов, да, калмыцкий или ойротский более сохраняет средневековый монгольский язык. Например у халха монголов потерян в многих существительных конечный "-н", а у калмыцком она сохраняется. Бурятский тоже сохраняет древнемонгольский произношение слов. Также казахи хотя на 99.99% окипчакизировались тоже сохраняют монгольские слова как например "нагашы, шидер..." Не обижаетесь, я в шутку просто подчеркиваю что у казахов тоже осталось сильное влияние от монголов. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
enhd Опубликовано 1 мая, 2013 Автор Поделиться Опубликовано 1 мая, 2013 Left hand----------------sol ilig------------jeun gar-----------------------Зүүн гар, солгой гар Просто замечание чтобы было интересно: солгой - это тюркизм в монгольском от слова "сол" - левый/ая. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Аrсен Опубликовано 1 мая, 2013 Поделиться Опубликовано 1 мая, 2013 Нелицеприятный пост tavantolgoi - скрыт. Арсен - может Вам почитать литературу по языкам? В тунгуссо-маньчжурских языках присутствует общеалтайская лексика, которую почти не отличишь от более поздних заимствований из монгольских языков. Т.е. тюркизмов в тунгуссо-маньчжурских языках меньше чем монголизмов. Я знаю, что все вышеперечисленные языки по тексту относятся к алтайской семье согласно общепринятой науке по лингвистике.Вопрос был конкретно к современному монгольскому языку. Сильное отличие калмыцкого от монгольского это влияние тюркского или все же калмыцкий это язык средневековых монголов? Никакого сильного отличия между калмыцким и халха-монгольским нет.Различие например как у кыргызского и казахского. По произношению слов, да, калмыцкий или ойротский более сохраняет средневековый монгольский язык. Например у халха монголов потерян в многих существительных конечный "-н", а у калмыцком она сохраняется. Бурятский тоже сохраняет древнемонгольский произношение слов. Также казахи хотя на 99.99% окипчакизировались тоже сохраняют монгольские слова как например "нагашы, шидер..." Не обижаетесь, я в шутку просто подчеркиваю что у казахов тоже осталось сильное влияние от монголов. Почему Вы считаете, что монгольского влияния на казахский больше? Я изучал казахский так как это необходимость в Казахстане. Теперь благодаря знанию казахского я вполне сносно понимаю другие тюркские языки. Ведь в монгольском тюркский пласт огромен и это очевидно! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
zet Опубликовано 1 мая, 2013 Поделиться Опубликовано 1 мая, 2013 Вы изучали монгольский чтобы делать такие заключения? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Altai Xangai Опубликовано 2 мая, 2013 Поделиться Опубликовано 2 мая, 2013 Page 209 ARABIC PERSIAN TURKIC MONGOL DICTIONARY English _____Turkic_______________old Mongolian_________Modern Mongolian (1363-1377)-----------(Халх Монгол 2013) Ring finger--------kicijik barmaq-----------ucken qurun----------өчүхэн хуруу, чигчий хуруу Nail------------------tirnaq--------------------qimsun-----------------хумс, хумсун Chest-------------koguz. Dos-----------------ebcigun--------------Өвчүү Female breast-------emcek-----------------Koke------------------Хөх, мээм хөх Belly--------------qarni. Qarin----------------kehlii---------------Хэвлий Navel--------------kindik--------------------Kuisun--------------Хүйс, хүйсэн Abdomen--------kindik ongu-------------qarbing-----------------Харвин Page 210 ARABIC PERSIAN TURKIC MONGOL DICTIONARY English _____Turkic_______________old Mongolian_________Modern Mongolian (1363-1377)-----------(Халх Монгол 2013) Human heart----------konlugi---------------duran-------------------Зүрх, Liver------------------bagir------------------helige--------------------Элэг, Элэгэн Gallbladder---------ot-----------------solusun---------------------Цөс, Давсаг Spleen---------------talaq------------------deliun-------------------Дэлүү, дэлүүн Lung-----------------Opke-----------------ausgi-----------------------Уушиг Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Altai Xangai Опубликовано 2 мая, 2013 Поделиться Опубликовано 2 мая, 2013 Page 211 ARABIC PERSIAN TURKIC MONGOL DICTIONARY English _____Turkic_______________oldMongolian_________Modern Mongolian (1363-1377)-----------(Халх Монгол 2013) Kidney-------------ogrek------------------boire--------------------Бөөр Intestines----------bagarsuq------------gesusun-------------------Гэдэс Gut. Intestines-----qazu----------------qarbin-----------------Харвин Fat----------------ic yagi---------------okun-----------------Өөх Fat tail of sheep------ quduruq-------seul----------------Сүүл Rib-------------------eyegu------------qabirga------------Хавирга Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
enhd Опубликовано 2 мая, 2013 Автор Поделиться Опубликовано 2 мая, 2013 Почему Вы считаете, что монгольского влияния на казахский больше? Я изучал казахский так как это необходимость в Казахстане. Теперь благодаря знанию казахского я вполне сносно понимаю другие тюркские языки. Ведь в монгольском тюркский пласт огромен и это очевидно! Я не думаю что монгольское влияние на казахском больше по сравнению с другими тюркскими языками. Казахский как раз самый размешанный тюркский язык, я имел виду в казахском имеется почти все слова из общего котла тюркского. Это например этого слова нету у этого тюркского языка а тот другое слова есть в этом языке, а в казахском языке имеется обе слова от этих двух тюркских языков причем с одинаковыми обозначениями. Этим я хотел подчеркнуть казахи народ смесь тюркских народов в языковом смысле и как следует в других отраслях. В казахском я удивляюсь моментами что некоторые (немногочисленные) монгольские слова заменили исконно тюркски слова вовсю. Как например монгольские слова: нагашы - родственники со стороны матери шидер - треножник дауыс - звук и прочие. А насчет казахов как окипчакизированных халха-монголов - это просто ответ на идентичные выражения другой стороны. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Аrсен Опубликовано 2 мая, 2013 Поделиться Опубликовано 2 мая, 2013 Почему Вы считаете, что монгольского влияния на казахский больше? Я изучал казахский так как это необходимость в Казахстане. Теперь благодаря знанию казахского я вполне сносно понимаю другие тюркские языки. Ведь в монгольском тюркский пласт огромен и это очевидно! Я не думаю что монгольское влияние на казахском больше по сравнению с другими тюркскими языками. Казахский как раз самый размешанный тюркский язык, я имел виду в казахском имеется почти все слова из общего котла тюркского. Это например этого слова нету у этого тюркского языка а тот другое слова есть в этом языке, а в казахском языке имеется обе слова от этих двух тюркских языков причем с одинаковыми обозначениями.Этим я хотел подчеркнуть казахи народ смесь тюркских народов в языковом смысле и как следует в других отраслях. В казахском я удивляюсь моментами что некоторые (немногочисленные) монгольские слова заменили исконно тюркски слова вовсю. Как например монгольские слова: нагашы - родственники со стороны матери шидер - треножник дауыс - звук и прочие. А насчет казахов как окипчакизированных халха-монголов - это просто ответ на идентичные выражения другой стороны. Дауыс - это тюркское слово Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Altai Xangai Опубликовано 3 мая, 2013 Поделиться Опубликовано 3 мая, 2013 Page 212 ARABIC PERSIAN TURKIC MONGOL DICTIONARY English _____Turkic_______________oldMongolian_________Modern Mongolian (1363-1377)-----------(Халх Монгол 2013) Waist-------------bil---------------------nirgun--------------------Бэлхүүс, Нуруу Back------------arqa---------------------uca------------------------Ар, Penis----------sik----------------------ojoqai---------------------Боожгой Pudendum of female----am----------hutkun-------------------? Pubes--------------------yemdu--------suresun----------------- ? Testicles---------------qocuqaq tasaq-------boldoge--------------Бөлдөг Buttocks-------------kot---------------------bagagur--------------Баагур?, Бөгс, Foot-----------------adaq. Ayaq-------------kol-----------------Хөл Page 213 ARABIC PERSIAN TURKIC MONGOL DICTIONARY English _____Turkic_______________oldMongolian______Modern Mongolian (1363-1377)-----------(Халх Монгол 2013) Thigh-------------bud----------------------budun---------------Бүдүүн, гуяа Knee-------------diz tiz aidan------------ebudun--------------Өвдөг Upper part of foot------adaq yuzi-------Olmei-------------Өлмий Sole. Bottom part of foot------ayaq asti-------Ula------------Ул, Ankle bone-------------------asuq----------------siga-----------Шагай Heel-------------------Okse----------------------Jauja-----------Өсгий, Зуузай Skin------------------?---------------------arasun---------------Арьс Vein----------------------Tamar-----------Sudasun-------------Судас Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Модераторы reicheOnkel Опубликовано 3 мая, 2013 Модераторы Поделиться Опубликовано 3 мая, 2013 Page 212 ARABIC PERSIAN TURKIC MONGOL DICTIONARY English _____Turkic_______________oldMongolian_________Modern Mongolian (1363-1377)-----------(Халх Монгол 2013) Waist-------------bil---------------------nirgun--------------------Бэлхүүс, Нуруу Back------------arqa---------------------uca------------------------Ар, Penis----------sik----------------------ojoqai---------------------Боожгой Pudendum of female----am----------hutkun-------------------? Pubes--------------------yemdu--------suresun----------------- ? Testicles---------------qocuqaq tasaq-------boldoge--------------Бөлдөг Buttocks-------------kot---------------------bagagur--------------Баагур?, Бөгс, Foot-----------------adaq. Ayaq-------------kol-----------------Хөл Page 213 ARABIC PERSIAN TURKIC MONGOL DICTIONARY English _____Turkic_______________oldMongolian______Modern Mongolian (1363-1377)-----------(Халх Монгол 2013) Thigh-------------bud----------------------budun---------------Бүдүүн, гуяа Knee-------------diz tiz aidan------------ebudun--------------Өвдөг Upper part of foot------adaq yuzi-------Olmei-------------Өлмий Sole. Bottom part of foot------ayaq asti-------Ula------------Ул, Ankle bone-------------------asuq----------------siga-----------Шагай Heel-------------------Okse----------------------Jauja-----------Өсгий, Зуузай Skin------------------?---------------------arasun---------------Арьс Vein----------------------Tamar-----------Sudasun-------------Судас http://songolia.blogspot.com/2013/05/blog-post.html Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Altai Xangai Опубликовано 3 мая, 2013 Поделиться Опубликовано 3 мая, 2013 XIV-р зуунд бичигдсэн энэ толины Монгол үгс орчин цагийн Монгол хэлтэй (зарим нь Халх гэдэг) яг адилхан юмаа. Зөв бичих дүрмийн дагуу шинэ хуучин бичиг үсгийн жаахан жаахан ялгаа байхаас өөрөөр ердөө ч өөрчлөгдөөгүй байна, гайхалтай. Орчин цагийн Монгол хэл дээр үеээсээ маш их өөрлөгдсөн байх гэж боддог байлаа, Энэ словарийг Монголд ном болгож гаргавал зүгээр м. Бүр дэлгэрэнгүй монгол үсгийн хадмал, галиг, тайлбартайгаар нь. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Altai Xangai Опубликовано 3 мая, 2013 Поделиться Опубликовано 3 мая, 2013 Page 214 ARABIC PERSIAN TURKIC MONGOL DICTIONARY English ______________Turkic_______________old Mongolian_________Modern Mongolian (1363-1377) (Халх Монгол 2013) Bone---------------------singuk--------------------------Yasun---------------------Яс, ясун Nerve. Sinew-----------singir--------------------------- sirbusun------------------Шөрмөс Cerebrum. Brain marrow—beying muhh. Yilik----cimge-----------------Чөмөг, Тархи Blood--------------------------qan-------------------------cisun------------------Цус,цусун Saliva.spittle--------------------yar aidan tukruk------Silutku-----------------Шүлс. Шүлтэг Belching. Burping---------------KEKIRMEK-----------KEKEREKU--------ХЭХЭРЭХ. ХЭХРЭХ Page 215 ARABIC PERSIAN TURKIC MONGOL DICTIONARY English ______________Turkic_______________old Mongolian_________Modern Mongolian (1363-1377) (Халх Монгол 2013) White secretion of eyes------Capaq-------------------calbuq--------------------------??? Нуух Vomit-----------------------------qusmaq-----------------boljeku---------------------------Бөөлжих Human excrement-----------boq. Ariq aidan-----------bagasun--------------------Баас Urine----------------------------siduk---------------------sesun-------------------------Шээс Fart-----------------------------Usurmaq----------------hungasun----------------Унгас, Унгах Animal. Riding animals--------davar------------------adusun------------------Адуу, Адгуус Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
enhd Опубликовано 3 мая, 2013 Автор Поделиться Опубликовано 3 мая, 2013 XIV-р зуунд бичигдсэн энэ толины Монгол үгс орчин цагийн Монгол хэлтэй (зарим нь Халх гэдэг) яг адилхан юмаа. Зөв бичих дүрмийн дагуу шинэ хуучин бичиг үсгийн жаахан жаахан ялгаа байхаас өөрөөр ердөө ч өөрчлөгдөөгүй байна, гайхалтай. Орчин цагийн Монгол хэл дээр үеээсээ маш их өөрлөгдсөн байх гэж боддог байлаа, Энэ словарийг Монголд ном болгож гаргавал зүгээр м. Бүр дэлгэрэнгүй монгол үсгийн хадмал, галиг, тайлбартайгаар нь. Вообще-то в этом словаре монгольские слова написаны согласно по грамматике, т.е. как пишется по традиционной монгольской письменности. Видно что при составлении участвовал хорошо грамотный человек который может читать/писать по монгольски. А в арабском словаре того времени "Мукаддамит-аль-адаб", четырех язычный словарь, монгольские слова написаны как произносились в то время. Например: в Мукаддамит-аль-адаб ........ классич. монг. ................. халха-монг. ....... ... смысл ‹šybâwwn› (sïbagūn) шувуу птица ‹hwlâww› (ülägǖ), (ilägǖ) илүү больше, выше, более ‹mwww› (magū) муу плохой, плохо Видите ли что тогда разговорный язык был также почти как сегодняшний. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
bek_nur Опубликовано 3 мая, 2013 Поделиться Опубликовано 3 мая, 2013 Как вам такое объяснение известных слов: приятель - анда вол - огус собака - ӈинакин, нина*; (на белку) улумэ̄н; (на копытного зверя) бэюмэн; (на лося)мо̄ты̄ма̄н, то̄кӣма̄н сани - толгокӣ, сирга*, турки*, туркича̄н*; (ездовые) тэгэк, олок* озеро - а̄мут, ня̄рут, туӈэ̄р; (горное) луксивка̄; (заболоченное) ня̄рутка̄ обилие - 1. (множество) кэтэ, баран*; 2. (богатство) бай обильный (богатый) баян уважение - уважа̄йдерӣ, оӈон угнетаемый - 1. (тот, кого притесняют) болгӣчӣвдярӣ, угнета̄йвдярӣ; 2. (мыслью)тырэ̄чивдерӣ угнетать - 1. (притеснять) болгӣчандя-мӣ, тырэ̄де-мӣ, угнета̄йде-мӣ; 2. (удручать)хивинмука̄нде-мӣ; (давить — о мысли) тырӯчэде-мӣ угнетение болгӣчан, тырэ̄чин, угнета̄йн удача - куту (вин. кутува), сиӈкэ̄н, дёл*; желаю тебе удачи кутучӣ бикэл удачливый - кутучӣ, сиӈкэ̄ӣ, ва̄ктэчӣ*, дёличӣ* удачный - сиӈкэ̄чӣ, кутучӣ яйцо́ - умукта ю́рта - дю̄ (вин. дю̄ва), утук*, аран*; (крытая лиственничной корой) голомо;(родильницы) хуӈкиӈат; (старая, заброшенная) дю̄кча̄, дю̄мӣ игла -1. (для шитья) инмэ; 2. (лиственничная — на дереве) мучӯктэ; (лиственничная опавшая) дэктэ; (сосновая, еловая) сэктэ иго - болгича̄н, ты̄рэ̄чин игра - эвӣн, эӣн*, эбин*; суф. -ка̄т, -кэ̄т; (в жмурки) ба̄лӣка̄т; (в коршуны) чаӈитка̄т; (в пятнашки) дэгикэ̄т; (в горелки) парака̄т; (в натягивание на пальцы верёвки)хадарга; игра на скрипке скрипкат эвӣн хлев - котон хозяйка - эде̄н, кутун; (о женщине — при обращении) нулги, асӣ, а̄тэ храбрость - ӈэ̄лэ а̄чинин, бэркэ http://www.evengus.ru/language/dict/rus-evk/index.html Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Altai Xangai Опубликовано 3 мая, 2013 Поделиться Опубликовано 3 мая, 2013 Как вам такое объяснение известных слов: Ничего не знаю, кроме слово (приятель) - анда (богатый) - баян, Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
enhd Опубликовано 3 мая, 2013 Автор Поделиться Опубликовано 3 мая, 2013 Как вам такое объяснение известных слов: приятель - анда вол - огус собака - ӈинакин, нина*; (на белку) улумэ̄н; (на копытного зверя) бэюмэн; (на лося)мо̄ты̄ма̄н, то̄кӣма̄н сани - толгокӣ, сирга*, турки*, туркича̄н*; (ездовые) тэгэк, олок* озеро - а̄мут, ня̄рут, туӈэ̄р; (горное) луксивка̄; (заболоченное) ня̄рутка̄ обилие - 1. (множество) кэтэ, баран*; 2. (богатство) бай обильный (богатый) баян уважение - уважа̄йдерӣ, оӈон угнетаемый - 1. (тот, кого притесняют) болгӣчӣвдярӣ, угнета̄йвдярӣ; 2. (мыслью)тырэ̄чивдерӣ угнетать - 1. (притеснять) болгӣчандя-мӣ, тырэ̄де-мӣ, угнета̄йде-мӣ; 2. (удручать)хивинмука̄нде-мӣ; (давить — о мысли) тырӯчэде-мӣ угнетение болгӣчан, тырэ̄чин, угнета̄йн удача - куту (вин. кутува), сиӈкэ̄н, дёл*; желаю тебе удачи кутучӣ бикэл удачливый - кутучӣ, сиӈкэ̄ӣ, ва̄ктэчӣ*, дёличӣ* удачный - сиӈкэ̄чӣ, кутучӣ яйцо́ - умукта ю́рта - дю̄ (вин. дю̄ва), утук*, аран*; (крытая лиственничной корой) голомо;(родильницы) хуӈкиӈат; (старая, заброшенная) дю̄кча̄, дю̄мӣ игла -1. (для шитья) инмэ; 2. (лиственничная — на дереве) мучӯктэ; (лиственничная опавшая) дэктэ; (сосновая, еловая) сэктэ иго - болгича̄н, ты̄рэ̄чин игра - эвӣн, эӣн*, эбин*; суф. -ка̄т, -кэ̄т; (в жмурки) ба̄лӣка̄т; (в коршуны) чаӈитка̄т; (в пятнашки) дэгикэ̄т; (в горелки) парака̄т; (в натягивание на пальцы верёвки)хадарга; игра на скрипке скрипкат эвӣн хлев - котон хозяйка - эде̄н, кутун; (о женщине — при обращении) нулги, асӣ, а̄тэ храбрость - ӈэ̄лэ а̄чинин, бэркэ http://www.evengus.ru/language/dict/rus-evk/index.html Эвенкийский язык? Значит Вы в серьез стали эвенковедом? приятель - анда - похож с монгольским анд -друг, приятель. обилие - 1. (множество) кэтэ, баран*; 2. (богатство) бай обильный (богатый) баян ----------- здесь похожие слова с монгольским хэт - более, намного более; баян - богатый хлев - котон ----- здесь явный монголизм "хот, хотон", даже казахи говорят котон кажется. уважение - уважа̄йдерӣ, оӈон ----- ха, ха уважайдери, русское слово. удача - куту (вин. кутува), ------ в монгольском "хутуг, хутаг" имеет похожий смысл в зависимости контекста. яйцо́ - умукта ------ похоже на тюркский jumurtqa. игла -1. (для шитья) инмэ; ------ похоже на тюркский инэ игра - эвӣн, эӣн*, эбин*; ------ похоже на тюркский оюн, оыйн хозяйка - эде̄н, кутун; ------- похоже на монгольский хатун храбрость - ӈэ̄лэ а̄чинин, бэркэ -------- в монгольском слово бэркэ ну можно сказать приблизительно сходное значение. Бэрх - трудный, сильный Так что дорогой эвенковед Вы почти доказали что от эвенков происходили тюрки, монголы и русские. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Аrсен Опубликовано 3 мая, 2013 Поделиться Опубликовано 3 мая, 2013 Ехнд, Вам пара окончательно определится с тем кто от кого произошел. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
bek_nur Опубликовано 3 мая, 2013 Поделиться Опубликовано 3 мая, 2013 Я привел слова похожие в разных языках, чтоб не выделять кого то. угнетаемый - 1. (тот, кого притесняют) болгӣчӣвдярӣ, угнета̄йвдярӣ; 2. (мыслью)тырэ̄чивдерӣ угнетать - 1. (притеснять) болгӣчандя-мӣ, тырэ̄де-мӣ, угнета̄йде-мӣ; 2. (удручать)хивинмука̄нде-мӣ; (давить — о мысли) тырӯчэде-мӣ угнетение болгӣчан, тырэ̄чин, угнета̄йн иго - болгича̄н, ты̄рэ̄чин сани - толгокӣ, сирга*, турки*, туркича̄н*; (ездовые) тэгэк, олок* салазки - толгокӣка̄н (вин. толгокӣка̄нмэ) слуга - кэ̄лӯмэ, гэрбэн, бо̄каӈкӣ*; (раб) бо̄кан Слов обозачающих снег в эвенкийском аж одинадцать: снег - иманна, сиӈилгэн, хиӈилгэн*, чигдян*; (первый пушистый) ливгэ̄; (первый мокрый) луне, нюне*; (крупа) бутадярӣ; (мелкий осенью) багурин; (пушистый с большими хлопьями) чӣӈирдерӣ; (зернистый на поверхности наста) хиӈикса Угнетатели у лесных племен "тырэ" да еще и верхом на санях "турки" Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
bek_nur Опубликовано 3 мая, 2013 Поделиться Опубликовано 3 мая, 2013 калым - (выкуп за невесту) (вещами) тэ̄рӣ; (деньгами) ивде конь - мурин (вин. муринма) кабан - (самец дикой свиньи) торогӣ, тукалагда*, мурдукэ*, айдар*; (самка дикой свиньи) умигдэ свинья - сунюрин (вин. сунюрӣнма), тукалагда*, чавилдя* Слова "шивей" и "доныз" - слова синонимы (разное звучание, один смысыл) - люди занимающиеся разведением свиней. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Модераторы reicheOnkel Опубликовано 3 мая, 2013 Модераторы Поделиться Опубликовано 3 мая, 2013 калым - (выкуп за невесту) (вещами) тэ̄рӣ; (деньгами) ивде конь - мурин (вин. муринма) кабан - (самец дикой свиньи) торогӣ, тукалагда*, мурдукэ*, айдар*; (самка дикой свиньи) умигдэ свинья - сунюрин (вин. сунюрӣнма), тукалагда*, чавилдя* Слова "шивей" и "доныз" - слова синонимы (разное звучание, один смысыл) - люди занимающиеся разведением свиней. Уважаемый, причем тут эвенки? И каким боком приведенные Вами слова эвенкийского языка к теме относятся? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
bek_nur Опубликовано 3 мая, 2013 Поделиться Опубликовано 3 мая, 2013 Тема "лесные племена - внутри монгол 13 века" на мой взгляд плохо изучена или замалчивается, плюс есть слова присудствующие и в тюркских языках, например в турецком: бай - мужсчина и тд. А как быть с письменностью монгол 13 века, если верить оффициальной версии, то она была воспринята от найманского ханства, через уйгурского писца Тататунгу, может всетаки основная масса людей и не говорила на языках относящихся к монгольской группе языков, на этом языке говорила только элита? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
bek_nur Опубликовано 3 мая, 2013 Поделиться Опубликовано 3 мая, 2013 медведица - эне̄кэ̄н; (до трёх лет) оро̄ӈат; (с медвежонком) хутэвӯнмэ̄н; (без медвежонка)бирин (вин. биринмэ); Большая Медведица (созвездие) Хэглун, Атактак*, Эвлун* медведь - хомоты̄, ама̄ка̄, амӣкан, атырка̄ӈа̄*, бакая*, галга*, гиркэ*, делэй*, куӈку*, куты*, кулика̄н*, корко*, коӈнора̄*, ло̄гатунэ*, маӈи*, накита*, ӈа̄мэнды*, ӈэ̄лэӈэ̄, неӈнекэ̄*, посол*, сэпчэкэ̄*, уксукэ̄*, учика̄н*, хоӈор*, чуллугдык*, эбэй*, эбэчӣ*, эхэк*, хэбэй*, чабака̄*; (самец особой величины и окраски) сатыма̄р (вин.сатыма̄рва); (повадившийся таскать оленей) оротыӈ; (белый) багдыма сатыма̄р; (до одного года) хутэткэ̄н; (двух лет) хуюкӯчэ̄н; (трёх — пяти лет)амарка̄н Версию впервые о том что найман - в переводе с тунгуских языков озночающее "медведь", высказал урянхаец, как знать, может оно так и есть. Возможно ойрат - оронат - медведица (культ проматери, матриархат). Интересные совпадения. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться