Гюрга Опубликовано 12 июля, 2011 Поделиться Опубликовано 12 июля, 2011 Безумство храбрых Как много зависит от правильного перевода источника и точного воспроиведения не переводимых названий племён. Проведём маленькое расследование: проанализируем два перевода одного отрывка из произведения ИОРДАНА “GETICA” 1. ИОРДАН О ПРОИСХОЖДЕНИИ И ДЕЯНИЯХ ГЕТОВ (“GETICA”) (Вступительная статья, перевод, комментарий Е.Ч.Скржинской 1960г.) К югу соседит с ними сильнейшее племя акациров, не ведающее злаков, но питающееся от скота и охоты. Далее за ними тянутся над Понтийским морем места расселения булгар, которых весьма прославили несчастья, [совершившиеся] по грехам нашим. А там и гунны, как плодовитейшая поросль из всех самых сильных племен, закишели надвое разветвившейся свирепостью к народам. Ибо одни из них зовутся альциагирами, другие — савирами, но места их поселений разделены: альциагиры — около Херсоны, куда жадный купец ввозит богатства Азии; летом они бродят по степям, раскидывая свои становища в зависимости от того, куда привлечет их корм для скота; зимой же переходят к Понтийскому морю. Хунугуры же известны тем, что от них идет торговля шкурками грызунов; их устрашила отвага столь многочисленных мужей 2.Отто Дж. Маенхен-Гельфен «МИР ГУННОВ» Исследования их истории и культуры 1969 (1973) (Перевод с английского В.С. Мирзаянова) http://kitap.net.ru/archive/6.php http://www.libriz.net/book/25361-mir-gunnov-issledovanie-ih-istoriii-kulturi.html К югу от них располагается наиболее мощный народ акатзири, незнающий о сельском хозяйстве, который живет на своих стадах и охоте. За ними[Акатзири] растянулись выше Понтийского моря территории булгар, которых сделали известными наказания за наших грехи. После них гунны, подобно гроздьям могущественных рас, родили два бешенных народа. Один народ назывался алтзиагири, другой – савири. Эти держали отдельные территории; около Херсонеса алтзиагири, где купцы импортируют товары Азии. Они летом продвигались через долины, рассыпались по территориям, насколько пастбища табунов манили их. Зимой они опять уходили к берегам Понтийского моря. После них имеются гунугири, хорошо известные из-за их торговли мехом горностая. Перед ними дрогнула отвага многих смелых людей. - “сильнейшее племя акациров” и “мощный народ акатзири” Отто Дж. Маенхен-Гельфен довольно убедительно опроверг переводы “акациры”-“акатзири”, как “лесные люди” или “белые хазары”. Отмечает хрупкость воспроизведения этнонима. А дальше признается: “Я не имею никакой этимологии для акатири.” Поизгаляемся и мы. Берем в руки тюркский словарь: Акатиры (ак_ат_иры) – белой лошади люди Окатиры (ок_ат_иры) – стрелой стреляющие люди Акачиры (акъайча_иры) – мужественные люди (на мой взгляд наиболее вероятное значение) Молодца Иордан. 1:0. - “два свирепых народа альциагиры и савиры” и “два бешенных народа алтзиагири и савири”. Термин альциагиры, алтзиагири привёл только Иордан. Впечатляют эпитеты, которые применили переводчики для обозначения народов – свирепые и бешеные. Заглянем в тот же тюркский словарь: Алтзиагиры, альциагиры (алджа_ эгеры, алдза_ эгеры) – безумные, сумашедшие, яростные, бешеные всадники или наездники (а возможно беснующиеся на могиле “гур”) Известно, что область низовьев Днепра и Дона занимал народ кутургуры. Родственные им утургуры жили на Кубани в Восточном Приазовье. Кутургуры – сошедшие с ума, бешенные, яростные, безумные, вспыльчивые, неистовые, разъяренные, взбесившиеся, неустрашимые, буйные всадники или наездники Утургуры – (утурулук) - сидящие, оседлые, непоседливые (К аналогичному результату пришли Шабашов А.В. и Шабашова М.Н. «…уточняющие первые части этнонимов: кутур (в ряде других тюрк. яз. — кутуз, кудуз) переводятся: “бешеный”, “вспыльчивый”, “возбужденный”, а утур (~отур) — “непоседливый” и повелит. наклонением (или инфинитивом) глагола отурмак — “сидеть”. Таким образом, оттенялась большая оседлость утургуров — “сидящих, оседлых”; Шабашов А.В., Шабашова М.Н. (Одесса) Этнонимия и антропонимия праболгар в связи с реконструкцией их ранней истории) Вывод: “алтзиагиры” - “альциагиры” и “кутургуры” полные синонимы. Молодца Иордан! Дубль. 2:0! А кто умел готовить безумно бешеных сабир, утургуров и кутургуров? Авары! Это про них сказал хан Истеми: "Авары не птицы, чтоб, летая по воздуху, избегнуть мечей тюркских, они не рыбы, чтоб нырнуть в воду и исчезнуть в глубине морской пучины, они блуждают по поверхности земли. Когда покончу с эфталитами, нападу на аваров, и они не избегнут моих сил". Из китайских источников известно, что на Востоке авары имели дело с племенами длиных повозок – теле, телесцами. В том же словаре находим: Тели (дэли, тэли) – безумный, сумасшед¬ший, глупый. Мы движемся в правильном направлении. Так кто же тогда сабиры (савиры, сувары)? Попробуем перевести этноним “сабир”: сабир - мести (метель, пурга, вьюга) себерэ - татарское "дует" сэвара – единодушные, согласные (на мой взгляд наиболее вероятное значение, но племя может называть себя как угодно, главное какой смысл вкладывают в название этого племени их соседи) сабил – безнадзорные (ротация буквы "р" на букву "л") себерелу – перен. вести распутную жизнь сиббэлен – безумный, невменяемый (ротация буквы "р" на букву "л") То есть сабиры это “сиббэлен” те же безумцы? Хет-трик Иордана? 3:0? Или спорный мяч? Так хочется выдать желаемое за действительное ! - “прославленные нашими несчастьями булгары” и “известные нашими наказаниями булгары” В том же словаре: Булгары (булгъа-) - мешать, перемешивать, взбалтывать; мутить (воду); 2. тревожить, нарушать, возмущать (покой); возбуждать, подстрекать. “Мутные” булгары не слишком отличаются от безумных альциагиров. Кстати: авара - 1. беспокойство, тревога; 6еспокойный; 2. беспо¬койство, заботы; авара эт- беспокоить, утруждать, обременять; авара кыл¬дылар - они побеспокоили, поме¬шали [заняться делом]; 3. скверный, плохой; неудачный; ишлер авара - дела плохи; авара ол- блуждать, скитаться; авара ва шаргидан болурсын йарда - блуждающим и скитающимся будешь ты на земле; ср. аварэ абдал - глупец. Второе название эфталитов – абдел. Выводы. 1. Гунны Иордана – тюркоговорящие. 2. Такое впечатление, что Иордан знал тюркский язык этих гуннов. Уж больно он точно передал этноним в “натуре” и применил правильные эпитеты. Прикольно то, что люди говорящие на языке этих гуннов до сих пор живут в Крыму. 3. Интересно в каких еще тюркских языках сохранились слова “алджа-“ (“алдза-“) в значении безумные, сумашедшие, яростные, а также “акъайча” – мужество? 4. Сабиры: сиббэлен – безумный, невменяемый. Вопрос к лингвистам: возможна ли в данном случае ротация буквы "р" на букву "л"? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
проф. Добрев Опубликовано 13 июля, 2011 Поделиться Опубликовано 13 июля, 2011 Вопрос к лингвистам: возможна ли в данном случае ротация буквы "р" на букву "л"? Невозможно не только это, но и все, что натворили вышье! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гюрга Опубликовано 13 июля, 2011 Автор Поделиться Опубликовано 13 июля, 2011 Невозможно не только это, но и все, что натворили вышье! Это ответ ребенка, типа, баба Яга против. Конкретней, что не так? Ссылки на источники и тюркские словари приветствуются. Если в лексиконе Ваших предков отсутствуют переводы названий вышеназваных племен, то это не значит, что в других тюркских языках этих переводов нет. Например, в узбекском "кутургур" - бешенный, безумный.... PS Над переводом названий гуннских племен бьются 1500 лет Не забывайте, что это именно те гунны, которые на всех с.али на скаку с высоты своих коней Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
dovuki Опубликовано 13 июля, 2011 Поделиться Опубликовано 13 июля, 2011 Если дать этимологию этих слов с монгольских языков,в частности с калмыцкого , то будет следующий результат. Сабиры,савиры,сувары -есть эпический герой в эпосе Җаңһр-Джангар по имени Савр,расшифровывают это имя с иранского ,как всадник. Утургур -ут,уту -длинный,отсюда утурһр-длинный ростом кутургур -күдр-сильный,здоровый,отсюда күдрһр-күдр эр-здоровый мужчина булгары -булах-отбирать,булаһачи-захватчики,грабители или булаһа эр-грабитель мужчина авара -әвр,на тодо -абир-большой,громадный 2.капризный Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гюрга Опубликовано 13 июля, 2011 Автор Поделиться Опубликовано 13 июля, 2011 Если дать этимологию этих слов с монгольских языков,в частности с калмыцкого , то будет следующий результат. Сабиры,савиры,сувары -есть эпический герой в эпосе Җаңһр-Джангар по имени Савр,расшифровывают это имя с иранского ,как всадник. Утургур -ут,уту -длинный,отсюда утурһр-длинный ростом кутургур -күдр-сильный,здоровый,отсюда күдрһр-күдр эр-здоровый мужчина булгары -булах-отбирать,булаһачи-захватчики,грабители или булаһа эр-грабитель мужчина авара -әвр,на тодо -абир-большой,громадный 2.капризный Да, буквальный перевод Савир -(сав_ир) - здоровый мужчина Кутургур (кудрат-)- сила, мощь, могущество; кудратлы - могучий, могущественный Но есть и къутур- бесноваться, свирипеть, беситься; къутурган - бешеный, разъяренный Утурулук - противоположность, контраст; утурула - противостоять Авара, абара - великий, большой, гигантский (но это монгольский или калмыкский). Еще раз подчеркну: одно дело какой смысл вкладывали племена в самоназвание, и другое дело, какой смысл вкладывали в их название соседние племена. Авары, скорее всего, сами себя считали "великими" и "большими", а соседи их считали "скверными,плохими, беспокойными скитальцами" Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
проф. Добрев Опубликовано 14 июля, 2011 Поделиться Опубликовано 14 июля, 2011 Это ответ ребенка, типа, баба Яга против. Конкретней, что не так? Ссылки на источники и тюркские словари приветствуются. Если в лексиконе Ваших предков отсутствуют переводы названий вышеназваных племен, то это не значит, что в других тюркских языках этих переводов нет. Например, в узбекском "кутургур" - бешенный, безумный.... PS Над переводом названий гуннских племен бьются 1500 лет. Просто, научная методология совсем другая: http://bolgnames.com/text/Bolgar.html Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гюрга Опубликовано 14 июля, 2011 Автор Поделиться Опубликовано 14 июля, 2011 Просто, научная методология совсем другая: http://bolgnames.com/text/Bolgar.html Возможно "болгары"-"булгары" - для китайцев "горцы", но в причерноморских степях соседи-тюрки запомнили их как: булгъа- 1. мешать, перемешивать, взбалтывать; мутить (воду); 2. тревожить, нарушать, возмущать (покой); возбуждать, подстрекать; булгъар киши - подстрекатель; ср. болгъа-. булгъавцу - мятежник, бунтовщик. булгъама - смятение; ср. булгъамак, булгъамакъ, булгъамах. булгъамак - нарушение (покоя), беспокойство; ср. булгъама, булгъамакъ, булгъамах. булгъамакъ - 1. смятение, тревога, беспокойство; 2. бесчинство; ср. булгъама, булгъамак, булгъамах. булгъамах - 1. смятение, паника; 2. волнения, беспорядки; болунду бу вахтында булгъамахнын - случилось это во время волнений; ср. булгъама, булгъамак, булгъамакъ. булгъан- возвр. -страд. от булгъа- 1. перемешиваться, взбалтываться; мутиться (о воде); 2. тревожиться, волноваться, приходить в смятение; 3. быть запятнанным, осквернённым. булгъангъан 1. перемешанный, взболтанный; 2. встревоженный, обеспокоенный; 3. подавленный, деморализованный. булгъанчы - подстрекатель; интриган; провокатор; бунтарь. булгъанчылых - смущение, замешательство. булгъаныс- смешаться; ср. булгъаныш-. булгъаныскан - 1. взболтанный, перемешанный; 2. встревоженный. булгъаныслык - беспокойство, тревога, волнение. булгъаныстыр- вносить путаницу, беспорядок; ср. булгъаныштыр-. С другой стороны Иордан в "Гетике" приводит название соседних племен: - акациры - альциагиры - сабиры - гунны - хунугуры другие источники дают: - кутургуры - утургуры - авары - абделы - эфталиты - теле 1.Как с помощью Вашей методологии можно трактовать названия этих племен? 2.Объясните с помощью Вашей методологии почему "альциагиры" и "кутургуры" есть полные СИНОНИМЫ? Учтите, что эти племена - самые западные гунны в V-VIвв и находятся на одной территории: Крым, Северное Причерноморье. И так их называют разные источники. 3.Вопрос ко всем: какие есть версии перевода названий племен с разных тюркских или монгольских языков? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться