enhd Опубликовано 22 сентября, 2010 Поделиться Опубликовано 22 сентября, 2010 Почему в тюркских языках странные различия имеются как например: в словах: бала - огул, оол кет - жор чык - үн жол - орук и в суффиксах: атсыз - ат жок также суффикс отрицательного значения "-сыз" и "жок, чок" как объясняется все это? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
MEN Опубликовано 22 сентября, 2010 Поделиться Опубликовано 22 сентября, 2010 Почему в тюркских языках странные различия имеются как например: в словах: бала - огул, оол кет - жор чык - үн жол - орук и в суффиксах: атсыз - ат жок также суффикс отрицательного значения "-сыз" и "жок, чок" как объясняется все это? На основе кыргызского "атсыз - ат жок" означает "безлошадный (пешком скорее всего) - просто нету лошади" "бала - огул, оол" "мальчик или просто ребенок - "сын" "кет - жор" не понял это слово, может жүр? Кет это иди, уходи, уйди. Жүр это просьба пойти с ним. "чык - үн" "выходи - голос" "жол - орук" "дорога" - не понял, что имели в виду Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Амыр Опубликовано 30 сентября, 2010 Поделиться Опубликовано 30 сентября, 2010 Почему в тюркских языках странные различия имеются как например: в словах: бала - огул, оол кет - жор чык - үн жол - орук и в суффиксах: атсыз - ат жок также суффикс отрицательного значения "-сыз" и "жок, чок" как объясняется все это? Бала - это ребенок, а оол - мальчик, разные слова по смыслу. Жол - орук - в алтайском языке jол - это дорога, а орык - тропинка, в снегу или в траве, слово "орыктаар" - протаптывать тропинку на новом месте. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться