Перейти к содержанию

Рекомендуемые сообщения

К ВОПРОСУ ОБ ЭТНОНИМЕ “АЛАШ”

5 казахи, сунаки (моголы), каракалпаки, киргизы, кипчаки, хакасы;

Поправочка: Сунаки не моголы, это потомки арабских завоевателей, по Шежире они потомки самого Абу Бакра Сиддика (ради Аллаху анху).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я понимаю, обструкция - великая вещь :)

Тем не менее, попробую возвратиться к ранее заданному вопросу:

Eger Отправлено 03 марта 2010 - 11:08

По термину Алаш. Ещё есть созвучие с ним - алан - аланы

Что по этому вопросу можно сказать?

В чём сходство и в чём разница терминов, точнее этнонимов "alaş" и "al-lan" ("al-lan" в арабском написании от византийского "алан")?

В связи с этим, возможен ли вариант "alaş" в виде "al-laş"?

Во всяком случае, по крайней мере один общий элемент у "alaş" и "al-lan" просматривается.

Hadji-Murat

В современном Словаре казахского языка указано, что термин alaş – название самого раннего объединения казахских племен.

Из Википедии

Этноним "аланы" впервые встречается в 25 г н.э. в китайских источниках как название сарматского племени, сменившего аорсов (Яньцай):

«Владение Яньцай переименовалось Аланья; состоит в зависимости от Кангюя... Обыкновения и одеяние народа сходны с канпойскими»

Из Википедии

О происхождении слова "аланы" были высказаны различные мнения.

Г. Ф. Миллер считал, что «имя аланов родилось у греков, и оно происходит от греческого глагола, значащего странствовать или бродить».

К. Мюлленгоф имя алан производил от названия горного хребта на Алтае.

Г. В. Вернадский — от древнеиранского «елен» — олень.

Л. А. Мацулевич считал, что вопрос о термине «алан» вообще не решен.

Однако в настоящее время в науке признана версия, обоснованная В. И. Абаевым — термин «алан» является производным от общего наименования древних ариев и иранцев «arya».

По Т. В. Гамкрелидзе и Вяч. В. Иванову, первоначальное значение этого слова «хозяин», «гость», «товарищ» развивается в отдельных исторических традициях в «товарищ по племени», далее в самоназвание племени /arya/ и страны. Данная версия наиболее научно обоснована и признана.

laş

лаша - Лаша (лощина, трещина или родник, источник) (Быт.10:19 ) - древний пограничный Хананейский город, находившийся на восточной стороне Мертвого моря в Вади-Зерка-Мен, по общему мнению тот же самый, что и Каллироэ. Здесь находились теплые серные минеральные воды, пользуясь которыми искал себе исцеления от болезней царь Ирод.
ЛЕЩ - название средней величины рыбы Abramis bpama, отнесенной систематиками к семейству Карповые (Cyprinidae). Внешне от своих сородичей лещ отличается значительной высотой тела, или иначе говоря, его тело кажется сильно сжатым с боков.

Лещ довольно широко распространен в водоемах Евразии и его названия в разных вариантах встречаются в славянских и других европейских языках. Так, в белорусском оно звучит как лешч; в украинском - лящ, лiщ; в польском - leszcz, а в старопольском - kleszcz; в чешском dles(ec, dles(t’ (dlaskati - «чмокать»), в древнечешском - dles(c(; в словенском - plos(c(ic(; в словацком - plescka'c(. В русских документах название лещ известно с XV в. (Черных, I, 1994; Фасмер , II, 1996).

Предлагая варианты происхождения этого зоонима, этимологи пытаются сближать названия, происходящие от описания разных черт этих рыб и, следовательно, образованные от разных основ.

Так словенское plos(c(ic( и словацкое plescka'c( явно происходит от основы *plesk- - описания шума, который производят нерестящиеся рыбы, а приведенное выше чешское dles(ec, dles(t’, от dlaskati - «чмокать» - звука, который часто издают рыбы, кормящиеся у поверхности воды.

В.И. Даль помещает название рыбы в гнездо слова ле'ша: «Лещь м. рыба Cyprinus brama». В том же гнезде читаем: «Лe'щедь, и лe'щадь собират. плита, колотый на слои и обтесанный камень, плитняк» (II, 1880). Иначе говоря, Даль полагает, что название рыбы лещ связано с понятием «плоский» из-за уплощенной с боков формой ее тела.

М. Фасмер считает название лещ, несомненно связанным с эстонским lest, и латышским leste в значении «камбала (речная)», которое полагается родственным с латышским lesns, le-sns, le-ss «плоский» (II, 1996).

Однако, более вероятно, что название, относящегося к карповым и нерестящегося так же, как и другие рыбы этого семейства леща, в русском языке происходит от слова ласа, ласка, имеющего значение «гладить, тереться». Во время нереста, объединяющиеся в группы рыбы активно «гладятся», «трутся», друг о друга и о водные растения. В.И. Даль связывает слова лa'стить и ласкa'ть с улещa'ть; ласкаться - с подлещa'ться. Видимо, корень слова *last родственен с древнерусским лащити (Срезневский, II, 1895), и с сербскохорватским лаштити в значении «гладить», «полировать», «шлифовать» (Черных, I, 1994).

Относительно слова лa'щиться В.И. Даль поясняет: «влгд. лa'ститься, ласкаться. Лашa'ться арх. гов. о белухе: тереться, сходиться» (II, 1880).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я понимаю, обструкция - великая вещь :)

Тем не менее, попробую возвратиться к ранее заданному вопросу:

В чём сходство и в чём разница терминов, точнее этнонимов "alaş" и "al-lan" ("al-lan" в арабском написании от византийского "алан")?

В связи с этим, возможен ли вариант "alaş" в виде "al-laş"?

Во всяком случае, по крайней мере один общий элемент у "alaş" и "al-lan" просматривается.

В первых веках нашей эры из Западного Казахстана на Северный Кавказ переселилась группа сарматских племен, известная под именем аланы. Историки упоминают о совершаемых аланами набегах на Алванию в I – II вв. н.э. Позже их часть ушла далее – в Испанию и Северную Африку. Уход отдельной группы алан в Европу был обусловлен нашествием в 370 году с востока гуннов. Те заняли прикаспийские и донские степи, победив кочевавших там алан, “многих перебили и ограбили, а остальных присоединили к себе”. Европейские аланы были известны по именем гуалан. По сообщению Барийских анналов, в 1024 году византийский полководец Орест привел в южную Италию войско, состоявшее из руссов, вандалов, гу-аланов, турок (торки-узы), болгар, волохов, македонян и других. Однако основная масса алан оставалась на своей земле – в степной стране Алания. В VI веке тюрки завоевали Северный Кавказ, подчинив аланов и гуннское племя утигуров.

Позже земли аланов вошли в состав Хазарского каганата. Арабский географ-путешественник Абуль-Хасан Али аль-Масуди (первая половина X века) в книге “Луга золота и рудники драгоценных камней” сообщал следующее: “Царь аланов выставляет 30 тысяч всадников... Это царь могущественный, сильный и пользующийся большим влиянием, чем остальные цари. Царство его представляет беспрерывный ряд поселений настолько смежных, что если кричат петухи, то им откликаются другие во всем царстве, благодаря смежности и, так сказать, переплетению хуторов”. В IX – X вв. северный регион Дагестана, большинство равнинных и часть предгорных районов Чечено-Ингушетии, территория Карачаево-Черкесии входили в раннефеодальное государственное объединение – Аланию. Исидор определил границы страны Алания от р. Танаис (Дон) до Меотидских болот (Азовское море) и Данубия (Дунай).

Средневековые летописи сохранили сообщение о разгроме аланского войска пришедшими из Закавказья отрядами монгольских полководцев Субедая и Джебе. Среди европейцев тех далеких времен сложилось обоснованное мнение о том, что аланы – великолепные степные всадники. Для Византии они были лучшей наемной легкой конницей; их использовали в бою, в засаде и как силы прикрытия на флангах более тяжелой кавалерии. В западноевропейской антропонимике сохранилось мужское имя, восходящее к названию древнего народа alan: латинск. Alanus > французск. Alain, Allain, английск. Alan, Alen, Allan, Allen.

Слово alan переводится как ‘степные, равнинные’ (в отличие от лесных и горных племен) . В составе башкирского народа есть племя катай, которое подразделяется на роды: улу катай (большой катай), бала катай (малый катай) и ялан катай (степной катай) ; кроме того известны такие родовые названия, как ялан тунгаур, ялан йылайыр, ялан кувакан, ялан айли и др. Среди туркменов есть этническое подразделение, называющее себя алан.

В тюркских языках лексема alan ~ alang ~ yalan ~ yalang имеет значения ‘голый; голое место; поляна; равнина, долина’ (см. русск. тюркизм – елань, ср. русск. диалектн. голец ‘голое, безлесое место’). Приведем примеры однокоренных слов: в алтайском языке yalang ‘поле; долина; равнина; широкий’, в башкирском – yalan ‘поле; открытое место; степь; простор’, в татарском – yalan qır ‘чистое поле; голая степь’, в узбекском – yalang ‘голый’, yalanglik ‘равнина’, в казахском – jalang ‘голый’, alang ‘площадь’, в крымско-татарском – yalan ‘голый’, alan ‘поляна, луг, долина’, в диалектах карачаево-балкарского языка djalan ~ jalan ~ zalan ‘голый’.

Одно из поэтических произведений известного Казтуган-жырау (XV в.) начинается со слов Alang da alang, alang jurt, букв. ‘обитаемые степное пространство, безлесная равнина, ровная земля . Jurt – обитаемая земля, а также люди, проживающие на определенной территории. Следовательно, выражение alang jurt может иметь значение ‘степной народ’. Тюркоязычные народы Центрального Кавказа – карачаевцы и балкарцы издавна именуют себя аланами, также их называют осетины-дигорцы. Alanlı! – часто встречающееся у балкарцев риторическое обращение, равное по смыслу выражению ‘О, люди!’. Суффикс -lı ~ -li, используемый в тюркских этнонимах (значение которых связано с местом обитания или знаменитым правителем) нередко опускается. Например, из двух форм названия народности ногайцев: noğaylı ~ noğay сохранился последний вариант, qaraçaylı – карачаевцы, находясь среди чужих людей, могут окликнуть друг друга словом qaraçay, в русском языке турецкое слово osmanlı употреблялось в виде осман, у Ч. Валиханова этноним uzbek встречается в форме uzbekli. Этот же аффикс встречается в слове maskawlı ~ mäskäwli ‘житель Москвы, обитатель Московского царства’, которое в украинском просторечии существовало в форме москали ‘русские; подданные московского царя’.

Другой термин, связанный со средневековыми тюркскими народностями на Северном Кавказе, осетины – yası (варианты слова: ası ~ osı ~ ovsı) вначале употреблялся для названия жителей плоскости – предгорных равнин и плоскогорий в отличие от переселившихся в горные ущелья – тавлинов (тюркск. tawlu ‘горский, горный; житель гор’ + русский суффикс -in). Приведем лексико-семантические примеры: в турецком языке yassı ‘плоский’, в узбекском – yassı ‘плоский’, yassıliq ‘плоскость’, yassı toğ ‘плоскогорье’, в уйгурском – yesä ‘плоский’, yesä tağ ‘плоскогорье, плато’.

В период завоевания русскими Кавказа под общим названием “осетинские племена” были известны карачаевцы и балкарцы. В рапорте штабс-капитана, князя Шаховского барону Розену от 24 ноября 1834 года было сказано, что “все народы, живущие в Черных горах, называют себя Осетинами”. Далее он перечисляет осетинские племена по месту их обитания: Карачай, Уруспи, Чегем, Хулам, Базингии и Малкар. Форма слова осетин образована от грузинского названия Oseti, букв. ‘земля осов’ + русский суффикс -in.

Тюркское название Балкарии Yası стало произноситься в виде Ası, так как для карачаево-балкарского языка характерна дейотация анлаута в некоторых словах, например: yahşı > ahşı ‘хороший’, yaman > aman ‘плохой’ . Письменный памятник 1711 года на карачаево-балкарском языке, написанный арабской графикой, сохранил одно из самоназваний балкарцев – esile . Вероятнее всего, это форма записи слова asılı, букв. ‘плоскостник, житель равнины’, либо его “мягкого”, палатализованного сингармонического варианта – äsile, т.е. этноним образован от субстантивированного прилагательного ası ~ äsi (< yası) + аффикс -lı ~ -li ~ -le. Из вариантов лексемы: ası и asılı ~ äsili ~ äsile более употребительным оказалась ее безаффиксная форма.

В 1235 году на курултае, устроенном великим монгольским ханом Угедеем, было решено “завладеть странами Булгар, Асов и Руси, которые находились по соседству становища Бату, не были еще покорены и гордились своей многочисленностью” . Персидский автор сочинения “Мунтахаб ат-таварих” Муин ад-дин Натанзи (начало XV в.) в числе других стран, входящих в западную часть улуса Джучи и подвластных владетелям Синей Орды (Kök Orda), назвал Урус, Черкес и Ас . В сказаниях о Куликовской битве можно найти перечень народов, представители которых составили войско золотоордынского темника Мамая: “Той же осени прииде ордыньский князь Мамай съ единомысленники своими и съ всею силою тотарскою и половецкою, и еще к тому рати понаимовавъ: бессермены, и армены, и фрязи, черкасы и ясы, и буртасы…”.

По мнению историков, ясы – тюркоязычная степная народность, потомки алан и “черных” (т.е. северных или западных) болгар (qara-bulgar). Известно, что в 913 году на хазар совершили нападение печенеги, гузы (торки) и асии (аланы). Средневековый мусульманский историк Рашид ад-дин писал об альянсе народов, объединившихся для защиты от войск хорезмшаха Джалал ад-дина: “Так как румские султаны и малики Сирии, Армении и тех пределов страшились завоевания и захвата им власти, то все они поднялись, чтобы отразить его, и собрались в одном месте с войском грузин, армян, аланов, сериров, лезгин, кипчаков... абхазов... и сванов”. Часть этой народности вместе с кунами (команами) в средние века переселилась в Центральную Европу и образовала локальную субэтническую группу ясы в составе венгерского народа. В современном русском словом осетины стали называть иронцев и дигорцев. Это объясняется влиянием грузинского языка, в котором словом osi ~ ovsi именовали народы центральной части северного склона Кавказского хребта, подобно тому, как лексема leki, букв. ‘лезгины’, было общим названием дагестанцев.

В грузинском “Хронографе” – летописном повествовании XIV в. сообщается: “Царица Русудаи созвала все свое воинство... абхазов, джиков и всех из имерского царства, говорить о коих порознь недосуг. И отверзла Врата Дариальские и впустила осов, дурдзуков и заодно с ними всех горцев” . До появления у слова осетин новой семантики в русских документах встречались имена осетинских “обществ”, восходящих к племенному делению: дигорцы, алагирцы, куртатинцы и тагаурцы.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Добрый вечер, Hadji-Murat!

Спасибо за подробнейший разбр термина алан, вижу что с термином alaş мало общего.

Зато теперь знаю значение названия рыбы елец, города Елец, фамилии Ельцин, а так же значение слова "юрт" в выражении, например, Егорлыкский казачий юрт.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Рыба БЕЛУГА? Заготовка рыбы - БАЛЫК? Здесь -лык не аффикс?

7 июля Праздник Ивана Купалы - главное развлечение — прыжки через костер. Поверье - не поверье, но под это есть четкое обоснование, уходящее в физику микроволновых излучений.

Good evening, Eger! Относительно слова balyq: думаю, что оно образовано от архаичного корня *bal- со значением 'вода' (ср. Балтика, болото, буль-буль > булькать и т.д.). Однокоренные слова-дериваты, как Вы должны помнить, приведены в статье "Опыт выявления архетипов слов и их этимонов", помещенной на сайте "Викизнание".

О наличии микроволновых излучений узнал из Вашего сообщения. Интересно. Наши далекие предки - обитатели пещер - часто сидели у костра, согреваясь в тепловых движениях воздуха, глядя на волшебную игру пламени, купаясь в его незримых целебных лучах. Может быть, первые поэты появились среди тех, кто долго смотрел на пляшущие языки огня и чего-то думал, представлял себе. Смутные образы рождались в его развивающемся уме, тревожили его дремучую душу, неясные ассоциации возникали в примитивном сознании, согревала надежда на что-то хорошее - его мыслям становилось тесно в его голове, грудь распирали новые чувства и... короткие непонятные сочетания звуков, первые слова зазвучали из его уст, вызывая удивление у сородичей. Без огня не было бы поэтов, речи и цивилизации!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вся жизнедеятельность организма, в том числе мыслительная, основана на колебаниях от долей герца до самых коротких, миллиметровых волн радиодиапазона.

Это долгий рассказ с цепочкой обоснований, короче, живой организм это своего рода биокомпютер с перефирией с "камнем", работающем где-то на частоте 300 Ггц. http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1526059&start=570 вот на этой странице, где обсуждается одна психоактивная аудипрограмма предпринята попытка объяснить феномен мышления (листать нужно назад).

Вот ещё одна интересная статья:

http://www.cnews.ru/news/top/index.shtml?2010/02/18/380126

Предпринята очередная попытка разгадать тайну жизни

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В теме об аланах, обсуждаемой на форуме, нашел интересное сообщение о том, что в средневековых китайских летописях кипчаков называли древним именем aladj (alaz ~ halladj ~ [q]alaç ~ alaş):

"Сын Yinosi Hulusuman отправил посольство Чингизу и предложил перемирие (в сущности почетную сдачу). Что и было осуществлено Мэнгу и сыном Hulusuman’а по имени Banducha. Говорится, что кыпчаки присылали ко двору “молоко черных кобыл” (ср. caracosmos у Рубрука). В это время также появляется второе наименование кыпчаков Halaji. Сам Tutuha, в биографии которого находится этот любопытный рассказ, был сыном последнего независимого владетеля кыпчаков Banducha и относились к нему как к наследному принцу.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
×
  • Создать...