Алтай Опубликовано 27 ноября, 2007 Опубликовано 27 ноября, 2007 Интересно, а какие обычаи сохранились у народов Центральной Азии, связанные с поясом? Вот нашел несколько европейских обычаев, связанных с поясом, но обычаи эти были в прошлом. Раньше в России ходить без пояса считалось большим грехом. В Псковской губерни невеста одаривала всех гостей поясами собственного изготовления. В Молдавии весной перед посевом, крестьяне подбрасывали вверх свои красные пояса с пожеланием, чтобы такая высокая росла пшеница.
Гость Аристотель Опубликовано 9 января, 2008 Опубликовано 9 января, 2008 Казахские джигиты вешали пояс на шею во время траура.
Алтай Опубликовано 10 января, 2008 Автор Опубликовано 10 января, 2008 Казахские джигиты вешали пояс на шею во время траура. Скажите, а поводом для траура у казахских джигитов является естественная смерть или гибель на бранном поле?
agacir Опубликовано 11 января, 2008 Опубликовано 11 января, 2008 Казахские джигиты вешали пояс на шею во время траура. подобное я видел у солдат СА - в трауре вешали армейские ремени на шею WORD: куша/к GENERAL: род. п. -а/, др.-русск. кушакъ (Домостр. Заб. 29, 89, 175 и сл.; Хожд. Котова 95 и сл.), укр. куша/к. Из тур., крым.-тат. kus^ak -- то же, kus^amak "подпоясывать" (Радлов 2, 1025 и сл.); см. Мi. ЕW 149; ТЕl. 1, 338; Доп. 2, 154; Маценауэр, LF 9, 40 корень этого слова соединять (кушарга -складывать), в трауре-же боль разьединения, который видимо и показывает этот жест. То что на шее понятно почему, как и жест рукой. С другой стороны может символизировать сдавленность, удушье не возможность дышать свободно от случившегося. С этой точки зрения очевидно галстук - это тоже траур либо жертвование себя, несвобода. А раньше когда хоронили знатного вельможу и вместе с ним его слуг... их не душили?
Модераторы reicheOnkel Опубликовано 11 января, 2008 Модераторы Опубликовано 11 января, 2008 по поверьям монголов в поясе находится душа-sunesun, sulde человека. нельзя бросать пояс на землю, если он лежит ни в коем случае перешагнуть. это оскорбление хозяина. во время ареста отобрали пояс и шапку. и вообще монгольские мужчины редко расставались с поясом. а замужние женщины не носили пояс. поэтому слова девушка произошло от слова безпоясый-бусгуй. а мужчин называют бустэй хун т.е. дословно- с поясом Пояс имел сакральное значение у монголов. а по-монгольски пояс-бус buse
Алтай Опубликовано 11 января, 2008 Автор Опубликовано 11 января, 2008 по поверьям монголов в поясе находится душа-sunesun, sulde человека. нельзя бросать пояс на землю, если он лежит ни в коем случае перешагнуть. это оскорбление хозяина. А имеет ли значение из какого материала сделан пояс? Из кожи? Или из материи? во время ареста отобрали пояс и шапку. Правильно ли я понял, что при аресте у монгольских мужчин не отбирают пояс? а замужние женщины не носили пояс. поэтому слова девушка произошло от слова безпоясый-бусгуй. Не понял. Если ЖЕНЩИНЫ не носили пояс, то почему именно ДЕВУШКА называлась "безпоясой"? И еще у меня есть вопрос и просьба: 1) Есть ли у монгол какие-нибудь праздники, где принято ДАРИТЬ родственникам или родственнику пояс? 2) Назовите, пожалуйста, монгольские однокоренные слова, связанные с поясом (пояс - поясница ...) и дайте, пожалуйста их перевод. Спасибо.
Модераторы Стас Опубликовано 11 января, 2008 Модераторы Опубликовано 11 января, 2008 1. Судя по материалам "Сокровенного сказания", арест у монголов производился путем отобрания пояса и шапки. 2. Точно также он производится в СА и РА, ибо нарушается форма одежды.
Алтай Опубликовано 11 января, 2008 Автор Опубликовано 11 января, 2008 В киргизском эпосе «Манас» пояс показан как оберег. Перед походом на китайцев Манас приводит своих батыров к своей жене Каныкей, которая каждому вручает доспех и теплую одежду. Под звенящими стрелами Вам Придется путь пробивать. Как вернуться целыми Вам? Как с таким врагом воевать? Да хранят Вас, чоро, небеса! Есть особые для Вас пояса. Сорок червонных щитков Укрепляют каждый кушак, Сорок алмазных глазков Украшают каждый кушак И молитвенные слова вырезаны по краям.
Алтай Опубликовано 11 января, 2008 Автор Опубликовано 11 января, 2008 Уважаемый, reicheOnkel! Вы говорите, что: 1) "По поверьям монголов, в поясе находится одна из человеческих душ – сунези (сульде человека)". 2) Монгольские женщины не носили пояса. Получается, что женщинам не надо было иметь эту душу- сунези? А для чего нужна эта душа? Знаю, что ее долго и непонятно (для меня) описывал Потапов, который опрашивал в 1930-е годы северных алтайцев. Кстати, я все время считал, что сульде (я понимаю это слово как "боевой дух погибших на войне предков-мужчин") у монгол хранится в знамени. Возможно, я ошибаюсь.
Алтай Опубликовано 11 января, 2008 Автор Опубликовано 11 января, 2008 Предположение. Возможно, пояс закрывал у человека (мужчины) пупок, т.е. место, которым он был связан с матерью, с предками? Есть ли связь в словообразовании слов "пояс" и "пупок"?
Алтай Опубликовано 11 января, 2008 Автор Опубликовано 11 января, 2008 Нашел рисунок национального костюма алтайской женщины - Чегедек: http://foto.mail.ru/mail/alebedev63/1/10.html Интересно, что на талии (имеется в виду на чегедеке) женщины-теленгитки примерно до 1930-х гг. носили зашитые в специальные мешочки засохшие пуповины своих детей. По количеству мешочков определалось количество живых и умерших детей. А по форме мешочков определяли - мальчик или девочка. К слову сказать, Этим летом в Горном Алтае, в пос. Иня наблюдал теленгитскую свадьбу. Ведущая была в современном чегедеке, но без мешочков с пуповинами.
Altai Xangai Опубликовано 11 января, 2008 Опубликовано 11 января, 2008 Нашел рисунок национального костюма алтайской женщины - Чегедек: http://foto.mail.ru/mail/alebedev63/1/10.html I think natinal clothes of people in Altai Republica is almost as same as Western Mongolians Dzakhchin (winter) Uriankhai (winter) Bayad Dorbet http://www.face-music.ch/bi_bid/trad_costumes_en.html
Гость Аристотель Опубликовано 11 января, 2008 Опубликовано 11 января, 2008 Пояс(ремень) - по казахски *бельдiк*. Пояс(часть тела) - *бель*.Отсюда возможно и английское слово *belt* - пояс(ремень). Носить пояс должны были все уважающие казахские джигиты. Снять пояс во время взятия в плен означало позор и унижение. Пояс(ремень) говорил о хозяине многое.Чем красивее и богаче пояс(ремень) тем знатнее происхождение джигита.
Гость Аристотель Опубликовано 11 января, 2008 Опубликовано 11 января, 2008 Уважаемый, reicheOnkel!Вы говорите, что: 1) "По поверьям монголов, в поясе находится одна из человеческих душ – сунези (сульде человека)". 2) Монгольские женщины не носили пояса. Получается, что женщинам не надо было иметь эту душу- сунези? А для чего нужна эта душа? Знаю, что ее долго и непонятно (для меня) описывал Потапов, который опрашивал в 1930-е годы северных алтайцев. Кстати, я все время считал, что сульде (я понимаю это слово как "боевой дух погибших на войне предков-мужчин") у монгол хранится в знамени. Возможно, я ошибаюсь. Я не согласен - *Сульде* означает харизму то есть человека с харизмой то есть *отмеченный небом*.
Алтай Опубликовано 11 января, 2008 Автор Опубликовано 11 января, 2008 Пояс(ремень) - по казахски *бельдiк*. Пояс(часть тела) - *бель*.Отсюда возможно и английское слово *belt* - пояс(ремень). В монгольской топонимике очень много слов (лично я знаю около 100), которые описывают рельеф местности и одновременно какую-нибудь часть человеческого тела. И вот среди этих терминов есть слово "БЭЛ", которое у человека обозначает "талию", а в топографии - "основание горы".
Altai Xangai Опубликовано 11 января, 2008 Опубликовано 11 января, 2008 В монгольской топонимике очень много слов (лично я знаю около 100), которые описывают рельеф местности и одновременно какую-нибудь часть человеческого тела.И вот среди этих терминов есть слово "БЭЛ", которое у человека обозначает "талию", а в топографии - "основание горы". слово "БЭЛ"- нe обозначает "талию" Бэл - (уулын бэл) - it is lower part of a mountain Бэл - Бэл бэнчин - it mean "RICHNESS" бэлхүүс - обозначает "талию" - бэл + хүүс бүсэлхий - "Пояс" - бүс + лхий
agacir Опубликовано 12 января, 2008 Опубликовано 12 января, 2008 тат.БИЛ "поясница, талия" - из общ.тюрк. БЕЛ, БЭЛ "суженное место тела", алт.БЕЛ "спина, пояс, позвоночник", хакас, тув.БЕЛ, хакас.ПИЛ "пояс, спина, горный проход"... сравни тат.БИЛТЕР "средняя часть стопы", сиб.тат.ПИЛТЕР "река соединяющая два озера" (РА44-45) БИЛГЕ "метка" БИЛА"-Y "владеть"
Алтай Опубликовано 14 января, 2008 Автор Опубликовано 14 января, 2008 Металические бляшки от тюркского пояса. Курган Юстыд. Раскопки Кубарева-старшего. http://foto.mail.ru/mail/alebedev63/1/11.html
agacir Опубликовано 14 января, 2008 Опубликовано 14 января, 2008 Металические бляшки от тюркского пояса. Курган Юстыд. Раскопки Кубарева-старшего. очевидно, что слова бляха, бляшки, родственны БИЛ "талия, узкое место", БИЛГЕ "метка" WORD: бля/зик GENERAL: "татарский браслет, запястье", казанск., симб., также базили/ки мн., донск. Из тат. bela"zek "запястье", тур. bila"zik "браслет". См. базили/ки.
Алтай Опубликовано 15 января, 2008 Автор Опубликовано 15 января, 2008 очевидно, что слова бляха, бляшки, родственны БИЛ "талия, узкое место", БИЛГЕ "метка"WORD: бля/зик GENERAL: "татарский браслет, запястье", казанск., симб., также базили/ки мн., донск. Из тат. bela"zek "запястье", тур. bila"zik "браслет". См. базили/ки. Интересно бы посмотреть связь между словом "БЛЯШКА" и словом "БИЛГЕ" (метка).
Reiki Опубликовано 23 января, 2008 Опубликовано 23 января, 2008 Интересно, а какие обычаи сохранились у народов Центральной Азии, связанные с поясом?Вот нашел несколько европейских обычаев, связанных с поясом, но обычаи эти были в прошлом. Раньше в России ходить без пояса считалось большим грехом. В Псковской губерни невеста одаривала всех гостей поясами собственного изготовления. В Молдавии весной перед посевом, крестьяне подбрасывали вверх свои красные пояса с пожеланием, чтобы такая высокая росла пшеница. В Азербайджане женщины носили золотые или позолоченные серебряные пояса. У меня и сестры кстати есть от прабабушки такие серебрянные пояса украшенные бирюзой и яшмой. Наряду с серебрянными и золотыми были также широко распространенны кожаные пояса, к которым обычно пришивали серебряные или золотые монеты. Из сохранившихся сегодня обычаев, это когда во время свадьбы, перед тем, как уйти из дома, девушке - невесте деверь перевязывает талию красным поясом из ткани и говорит следующие слова: Анам баджым гыз гялин, аль айагы дюз гялин, йетти огул истярям, бирджядяня гыз гялин . Прошу прощения за вольный перевод, но смысл таков----Сестрица невестушка, желаю тебе 7 сыновей и одну дочку красавицу. Замужние женщины в Азербайджане обязаны были носить пояса, первым подарком невесте был обычно пояс, который затем к каждому удобному случаю пополнялся золотыми монетами и камнями, которые она получала например по случаю рождения детей или праздников, причем пояс это скорее оберег, и только потом украшение наряда и приданное в будущем для дочери.
Алтай Опубликовано 30 января, 2008 Автор Опубликовано 30 января, 2008 Из книги Добжанский В. Н. Наборные пояса кочевников Азии (Новосибирск: Изд-во Новосиб. ун-та, 1990) узнал, что в древнетюркское время пояс служил своеобразным паспортом. Набор на кушаке показывал воинское звание владельца. Например, Учин-Кулюг-Тириг – владетель одного из бегов в Туве – носил пояс с 50 золотыми накладками. В древнетюркской рунической эпитафии, выбитой в его честь, написано: «Пояс с пятьюдесятью пряжками я повязал на своей пояснице. Я не насладился божественным государством». В эпитафии, посвященной бегу Аза-тутуку, говорится, что он получил от хана за свою доблесть луновидную пряжку, которую укрепил на поясе: «На поясе мы водрузили луновидную пряжку. Так как у него была доблесть, то у хана достиг мой бег пряжки тутука». В другой рунической надписи говорится: «Моя геройская доблесть. У меня сорок две пряжки».
Амыр Опубликовано 3 февраля, 2008 Опубликовано 3 февраля, 2008 Нашел рисунок национального костюма алтайской женщины - Чегедек: http://foto.mail.ru/mail/alebedev63/1/10.htmlИнтересно, что на талии (имеется в виду на чегедеке) женщины-теленгитки примерно до 1930-х гг. носили зашитые в специальные мешочки засохшие пуповины своих детей. По количеству мешочков определалось количество живых и умерших детей. А по форме мешочков определяли - мальчик или девочка. К слову сказать, Этим летом в Горном Алтае, в пос. Иня наблюдал теленгитскую свадьбу. Ведущая была в современном чегедеке, но без мешочков с пуповинами. Сейчас тоже делают такие мешочки, но носят очень редко, в основном хранят дома, носить как то непристойно считается (может потому что для соседей-русских это дикий, варварский обычай?). Как это в Ине вы могли наблюдать теленгитскую свадьбу? Там вроде по алтайским обрядам делают.
Амыр Опубликовано 3 февраля, 2008 Опубликовано 3 февраля, 2008 I think natinal clothes of people in Altai Republica is almost as same as Western Mongolians Dzakhchin (winter) Uriankhai (winter) Bayad Dorbet http://www.face-music.ch/bi_bid/trad_costumes_en.html Да, почти все одинаково, цветовая гамма немного отличается, и головные уборы - для незамужних девушек, а чегедек ведь - только для замужних женщин, а так все - один в один. Все-таки мы один народ, только омонголились наши южные братья...
Алтай Опубликовано 3 февраля, 2008 Автор Опубликовано 3 февраля, 2008 Сейчас тоже делают такие мешочки, но носят очень редко, в основном хранят дома, носить как то непристойно считается (может потому что для соседей-русских это дикий, варварский обычай?). Спасибо, я не знал об этом. Амыр, а кто шьет эти мешочки? И в какой момент они шьются? Насколько я знаю: подавляющее большинство женщин в Горном Алтае рожает не у сеюбя дома, а едут в роддом. Вопрос: а кто им пуповину тогда отдает? Ведь в российских роддомах она вроде как утилизируется? Как это в Ине вы могли наблюдать теленгитскую свадьбу? Там вроде по алтайским обрядам делают. Просто я посчитал, что в долине Чуи живут теленгиты. Но Вы, наверное, правы: Иня находится километрах в 5 ниже "стрелки" Чуя - Катунь. Мы отсняли на фото и видео процесс подготовки свадьбы и начало ее - до застолья. Свадьба на меня произвела не особо хорошее впечатление. Она по оформлению очень похожа на подавляющее большинство наших московских свадеб. Только вместо православного храма народ пришел на место слияния Чуи и Катуни. Понравилось, что на свадьбу пригласили старых женщин. Чегедек был одет только на ведущую, и у меня создалось впечатление, что костюм шили в каком-то ателье. Уверен, что на Алтае проходят и другие свадьбы. Я бы очень хотел посмотреть свадьбу, например, в Кокоря.