khanmode Опубликовано 1 ноября, 2007 Поделиться Опубликовано 1 ноября, 2007 На форуме существовала и была успешно закрыта тема "Карачаево-балкарцы". Сразу оговорюсь - не призываю ее реанимировать. Моя цель - попытаться в некоторой мере провести сравнение (не буду говорить сравнительный анализ - я не ученый - лингвист) родного языка с другими тюркскими, попытаться уйти от зашоренности учебников. Краткая справка. Карачаево-балкарский язык - язык карачаевцев и балкарцев (карачаево-балкарцев). Народ проживает в Карачаево-Черкесской Республике и Кабардино-Балкарской Республике (Северный Кавказ, Россия). Численность согласно переписи 2002 года: Карачаевцы – 192182 чел. (169198 в КЧР) Балкарцы – 108426 чел. (104951 в КБР). Всего 300608 чел. по России. Карачаево-балкарский язык принято относить к кыпчакско-половецкой (куманской) подгруппе кыпчакской группы тюркских языков Самоназвания: Карачаевцы – «къарачайлы», б Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
khanmode Опубликовано 2 ноября, 2007 Автор Поделиться Опубликовано 2 ноября, 2007 Добавлю еще. О письменности. В горах обнаружены некие рунические надписи - однако на мой взгляд безусловной расшифровке они не поддались. Но можно смело говорить о применении арабской письменности, по-крайней мере в 18 в. Так в статье М.К. Абаева "Интересный документ" (Нальчик "Эльбрус" 2007 из газеты "Кавказ"(1895, № 230, 31 августа), в статье члена Абрамовской комиссии Тульчинского Н.П. "Пять горских обществ Кабарды" (Терский сборник, Владикавказ, 1903, вып. 5, с. 169), книге Лаврова Л.И. "Эпиграфические памятники Северного Кавказа на арабском, персидском и турецком языках" приведен интересный документ. Так в Нальчикской слободе была найдена каменная плита с надписью, исполненной арабским письмом на к-б. языке. В надписи значится, что она исполнена в последний день месяца раджаба 1127 г. по мусульманскому летоисчислению (1709 г. н.э.). Надписью в присутствии представителей Крыма и Кабарды - с одной стороны и горских народов (малкар, хулам, безенги, чегем и баксан) - с другой разрешается спор о границах между землями Крыма, населенными кабардинцами и землями горцев. Надпись была произведена в присутствии сванской и дагестанской знати. Так очевидно, что с применением арабской письменности к-б. могли писать в начале 18 в. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
khanmode Опубликовано 2 ноября, 2007 Автор Поделиться Опубликовано 2 ноября, 2007 Все пропало шеф - посты и топики разваливаются. Вообще все глючит - не пойму. Еще раз справка по теме. На форуме существовала и была успешно закрыта тема "Карачаево-балкарцы". Сразу оговорюсь - не призываю ее реанимировать. Моя цель - попытаться в некоторой мере провести сравнение (не буду говорить сравнительный анализ - я не ученый - лингвист) родного языка с другими тюркскими, попытаться уйти от зашоренности учебников. Краткая справка. Карачаево-балкарский язык - язык карачаевцев и балкарцев (карачаево-балкарцев). Народ проживает в Карачаево-Черкесской Республике и Кабардино-Балкарской Республике (Северный Кавказ, Россия). Численность согласно переписи 2002 года: Карачаевцы – 192182 чел. (169198 в КЧР) Балкарцы – 108426 чел. (104951 в КБР). Всего 300608 чел. по России. Карачаево-балкарский язык принято относить к кыпчакско-половецкой (куманской) подгруппе кыпчакской группы тюркских языков Самоназвания: Карачаевцы – «къарачайлы», балкарцы – «малкъарлы», общее – «таулу» (горец). Также в обращении употребляется «алан» (в значении брат, человек). В работе «О происхождении балкарцев и карачаевцев» (Нальчик, 1960, С. 251) указано, что «к-б. язык унаследовал черты булгарского, хазарского, куманского и огузского языков, языка рунических надписей древних аланских городищ К-Ч.» К-б. язык имеет два диалекта – карачаево-баксано-чегемский (чокающий), малкарский (цокающий) и холамо-бызынгиевский смешанный говор. Литературный к-б. язык сложился на основе карачаево-баксано-чегемского диалекта. Опорный диалект характеризуется: Идентичностью качеств губных гласных ё (ő), ю (ŷ) качествам соответствующих гласных огузских языков, тогда как в малкарском диалекте ё и ю идентичны соответствующим гласным кыпчакских языков кюн – кун (солнце), кёрюк – корюк (кузнечные меха) Наличием аффрикат ч и дж (в малк. Диалекте – ц, дз (з)) – четенчик – цетенцих (подснежник), чач – цац – волосы, джаз тауукъ – дзаз тауукъ – куропатка Употреблением на конце слова и перед глухими звонкого б (в малк. Ф) алыб – алыф (взяв), чебген – цефхен (платье) Отсутствием перехода на конце слова глубокозаднеязычного къ в хъ, заднеязычного к в х, характерного для малкарского диалекта чыбчыкъ – цыфцыхъ воробей, кёк – кёх – голубой Сохранением в притяжательном склонении огузского окончания родительного падежа ед.ч. ы (в малк. Мы соответствует окончанию родительного падежа ед.ч. кыпчакских языков) атымы – атыммы – моего коня, кесинъи – кесинънъи Наличием в желательном наклонении 1 л. Ед. ч. Огузской формы на ым вместо кыпчакской формы на -ын в малкарском диалекте: барайым – барайын – схожу-ка Использованием формы –ма/-ме, -са/-се в глагольных аффиксах 1 и 2 л. Ед.ч. (в малк. –ман/-мен, -сан/-сен): келгенсе – келгенсен (ты пришел) Употреблением формы мн.ч. –ла/ле (в малк. –Лар/-лер/) адамла – адамлар –люди В холамо-бызынгиевском диалекте наблюдается смешение фонетических особенностей двух указанных диалектов. Вот классический пример к-б. языка – поэзии – стихи Исмаила Семенова (Джырчы) – Минги Тау Сен кёкге джете мийиксе Кавказ (Уакъ) тауланы ичинде. Мияла кибик джылтырай, Къанга бузларынг юсюнгде. Юсюнгде барды акъ тонунг, Сен джай да, къыш да киесе, Кюн бузулургъа тебресе, Боран этерге сюесе. Кюн ариу, чууакъ турганлай, Тохтамайды бораннынг, Джай да, къыш да эримейди Юсюнгдеги бузларынг. Тёгерегинде тогъай отлайла Алтын мюйюзлю кийикле. Сени тёббенге чыгъыучандыла Бёгекле бла джигитле. … Кесин бегитмей чыкъгъаннга Башха болмай бир джауса, Сау дунияны башында Эм белгили бир тауса. Всего 18 куплетов, приводить все не стал. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 5 ноября, 2007 Admin Поделиться Опубликовано 5 ноября, 2007 Язык очень близок, как я понял как кыргызскому так и казахскому, т.е. не выделяется из числа родственых кыпчакских языков. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
khanmode Опубликовано 22 ноября, 2007 Автор Поделиться Опубликовано 22 ноября, 2007 Некоторая инфа по языку: Названия годов двенадцатилетнего животного цикла летоисчисления Чычхан джыл – год мыши Ийнек джыл – год коровы Къаплан джыл – год барса Къоян джыл – год зайца Чабакъ (балыкъ) джыл – год рыбы Джылан джыл – год змеи Ат джыл – год лошади Къой джыл – год овцы Маймул джыл – год обезьяны Къуш джыл – год птицы Ит джыл – год собаки Тонъуз джыл – год свиньи Названия месяцев Башил ай – январь Байрым ай – февраль Ауузну (тотурну) ал айы – март Ауузну (тотурну) арт айы – апрель Хычаман ай – май Луккур (никкол) ай – июнь Джайны ал айы (элия ай) – июль Джайны арт айы (къыркъар ай) – август Къыркаууз ай (кюз ай) – сентябрь Кюзню арт айы (эт ыйыкъ ай) – октябрь Къач ай (абыстол ай) – ноябрь Эндреуюк ай (абыстолну арт айы) – декабрь Названия дней недели Баш кюн – понедельник Гюрге кюн – вторник Бараз кюн – среда Орта кюн – четверг Байрым кюн – пятница Шабат кюн – суббота Ыйых кюн - воскресенье Усматриваю отголоски христианства. В принципе хотелось бы увидеть сравнение с другими тюркскими языками. Прошу высказываться Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
khanmode Опубликовано 22 ноября, 2007 Автор Поделиться Опубликовано 22 ноября, 2007 Некоторая инфа по языку: Названия годов двенадцатилетнего животного цикла летоисчисления Чычхан джыл – год мыши Ийнек джыл – год коровы Къаплан джыл – год барса Къоян джыл – год зайца Чабакъ (балыкъ) джыл – год рыбы Джылан джыл – год змеи Ат джыл – год лошади Къой джыл – год овцы Маймул джыл – год обезьяны Къуш джыл – год птицы Ит джыл – год собаки Тонъуз джыл – год свиньи Названия месяцев Башил ай – январь Байрым ай – февраль Ауузну (тотурну) ал айы – март Ауузну (тотурну) арт айы – апрель Хычаман ай – май Луккур (никкол) ай – июнь Джайны ал айы (элия ай) – июль Джайны арт айы (къыркъар ай) – август Къыркаууз ай (кюз ай) – сентябрь Кюзню арт айы (эт ыйыкъ ай) – октябрь Къач ай (абыстол ай) – ноябрь Эндреуюк ай (абыстолну арт айы) – декабрь Названия дней недели Баш кюн – понедельник Гюрге кюн – вторник Бараз кюн – среда Орта кюн – четверг Байрым кюн – пятница Шабат кюн – суббота Ыйых кюн - воскресенье Усматриваю отголоски христианства. В принципе хотелось бы увидеть сравнение с другим Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться