Eger Опубликовано 8 февраля, 2007 Поделиться Опубликовано 8 февраля, 2007 Цитата(Eger @ 7.2.2007, 0:12) Очень заинтересовало кыргызское агым, агын - "течение" очень похоже на Хазарское наименование Волги - Атил. Возможна такая трансформация агын-Атил? Может, в диалектах прямо есть такое звучание слова, обозначающего "течение"? А ведь это всем известная АКВА. А также финно-угорская ЙОКИ Надо же, откуда у Аквы "ноги" растут! Кстати, в фино-угорском кроме ЙОКИ, есть ещё более близкое к кыргызскому агым, агын - ЙЫГИ - река. А японское имя Йоко - по-моему - морская То, что "река" в очень разных языках звучить почти одинаково (я "пляшу" от кыргызской версии агым, агын - "течение") говорит о том что между этими словами (в разных языках) есть семантическая общность, связующий смысл! Я забыл названия термина, означающего то, что в древности одним словом обозначали, казалось бы далёкие друг от друга понятия. Вот и тут тоже самое - самое четкое определение жидкости - это ТЕКУЧЕСТЬ. Назови течет и это будет и ЖИДКОСТЬ, и ВОДА, и РЕКА, и МОРЕ и ежё Бог знает чего этим словом можно обозначить если как в древности "усугубить" слово мимикой, интонацией, экспрессией, жестом. А как появилась письменность, то и слов понадобилось много (ведь когда читаешь ничего из вышеперечисленного не присутствует)... Как не парадоксально, письменность обеднила язык... Реку Великую они называли Suur Ima Jogi (Cyyp Эма Йыги), что по-русски означало Великая Мать-река. Интересно, что, по мнению автора статьи, ещё одну реку, протекавшую на 30 вёрст западнее Великой, дославянские племена именовали "Иза Йыги" - Отец Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Eger Опубликовано 9 февраля, 2007 Поделиться Опубликовано 9 февраля, 2007 А ведь это всем известная АКВА. А также финно-угорская ЙОКИИ еще на примете небезызвестный ОКС, ТрансОКСания, ЯКСарт и т.д. Цитата Казахский Русский аѓу протекать сток течение течь Эги (Αιγαί) - название древнегреческих городов, которые все лежали на берегу моря, стоит в связи с корнем αίγ ("волна" или "вихрь") Ну не фантастика ли? Все - и финогугорские, и тюркские, и древнегреческие ыги, агу, эги - связаны со словом вода или свойством воды... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Eger Опубликовано 11 февраля, 2007 Поделиться Опубликовано 11 февраля, 2007 Danu река Δαναπρις PerРека дОн когда и кем так назван? Когда впервые это название зафиксировано в документах? Раз уж о названии реки Дон заговорили, то возникла такая мысль: Дон (сокращённое от Донаис)<Донаис<Танаис<Данайцы (греч. Danaoi) - название древнейших греческих племён, населявших Аргос; в гомеровском эпосе Данайцы - одно из названий греков, осаждавших Трою. У Гомера аргивяне и вообще греки. Какова этимология слова Danaoi? Похоже, слова данайцы и йонанцы (тоже одно из названий греков) одного порядка - древнее название Киликии dnym. Исходя из этого второе слово может быть было как jnym. Данайцы, по имени царя Даная так назыв. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Урянхаец Опубликовано 12 февраля, 2007 Автор Поделиться Опубликовано 12 февраля, 2007 Греческое данаец связан ли с нихонским дан - мужчина? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
tmadi Опубликовано 12 февраля, 2007 Поделиться Опубликовано 12 февраля, 2007 Связан. Смирительной рубашкой с колючей проволокой и сверху бантик из латекса. Весь вечер на историческом форуме нихонские аргивяне. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Eger Опубликовано 12 февраля, 2007 Поделиться Опубликовано 12 февраля, 2007 Связан. Смирительной рубашкой с колючей проволокой и сверху бантик из латекса. Весь вечер на историческом форуме нихонские аргивяне. Всё. всё, конечно не связан. Интересно с точки зрения совпадений в реализации образа у разных народов в одинаковых словах. УрянхаецГреческое данаец связан ли с нихонским дан - мужчина? Не так далеко от Японии в Китае, в провинции Юньнань проживает народность Хани (близкая к народности И), делится на ряд этнических групп, имеющих разные самоназвания, одна из них - дони Общее самоназвание всех индейцев атапаскских племен - dene ("люди") Приставка к имени "дон" у испанцев - что-то вроде господин, главный Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Башкорт Степного Заволжья Опубликовано 12 февраля, 2007 Поделиться Опубликовано 12 февраля, 2007 Привет!Ребята, а может быть Дон имеет тюркское начало Тан - утро, восток (дословный перевод)? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Eger Опубликовано 13 февраля, 2007 Поделиться Опубликовано 13 февраля, 2007 Башкорт Степного ЗаволжьяПривет! Ребята, а может быть Дон имеет тюркское начало Тан - утро, восток (дословный перевод)? А что, в этом есть большой резон: http://www.europa-asia.ural.org/raspol.htmВ то время как такие Части света, как Африка, Америка и Австралия, являются отдельными континентами, границы которых не вызывают сомнения, - это их побережья, то Европа и Азия составляют единый континент, который сегодня все чаще называют Евразией. Граница между старыми Частями света - Европой и Азией проходит где-то внутри континента. С самого начала граница между Европой Азией была не географической, а культурной. Наша культура идет из Средиземноморского античного мира, от греческой и римской культуры. Греки относили к Европе Балканский полуостров и все, что было к северу и к западу от него. Африка была за Средиземным морем, к югу от него. Азия начиналась за проливами Босфор и Дарданеллами. Северный берег Черного моря греки относили к Европе, а Кавказское побережье к Азии. С античных времен считалось, что граница с Азией проходит по реке Танаис - Дон (Геродот, Полибий, Страбон, Птолемей и др. ) Эти представления сохранились до XVII века, до карт Меркатора. На Руси также обыч-ным был взгляд на Дон как на природную границу между Европой и Азией. За Доном было "дикое поле", откуда налетали кочевники - печенеги, половцы, татары, калмыки. В русской "Космографии" 1682-1688 гг., в оригинальных толковых словарях или русских "азбуковниках" эта граница проводится по Дону. В XVII в. эти представления определены в двух списках "Книги Большому Чертежу". И в настоящее время междуречье Волги и Дона кроме русских населяют потомки кочевых калмыков и Ногайских татар. А образ жизни русских казаков для европейцев мало отличался от быта азиатских кочевников (есть мнение, что они потомки кочевников). Арабы, торговавшие с Булгарией (Казанью), проводили границу с Азией по реке Итиль, то есть по Волге. Но для русских, населявших еще до татарского нашествия верховья Волги, а позднее верховья Вятки и Камы, Азия была дальше к востоку, за Уралским Хребтом, Камнем. Вот теперь бы узнать, греческие слова, связанные с Азией (восток, утро, восход). С другой стороны (о связи слова Дон как человек, мужчина) - издревле Дон употребляли с приставкой "батюшка": Дон-батюшка. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Eger Опубликовано 17 февраля, 2007 Поделиться Опубликовано 17 февраля, 2007 KestaSПо литовски: река - "упэ" (upe) =============== Kazarin А я когда-то думал, что за название странное для реки в Тульской области - Упа =============== Eger Чaвашла-вырaсла словарь: юпă (юп) разветвление, развилка; ветка; приток, рукав (реки) Вот и я сейчас в связи с этим думаю, глядя на название реки Юла (Малый Егорлык) - в верхнем течении которая представляет собой практически симметричную вилку - два истока, в одном месте, соединяются в одно русло - чем не вилка. Во всяком случае к вилке, по внешнему виду, гораздо ближе, чем к "путь, кочевье". Так что, вполне вероятно - Юла - банальная опечатка с написанного как Юпа. Человеческий фактор у картографов тоже бывает... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Eger Опубликовано 17 февраля, 2007 Поделиться Опубликовано 17 февраля, 2007 Река Ея в Краснодарском крае (г. Еиск) Чaвашла-вырaсла словарь: ейÿ - разлив, половодье, паводок Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Юлташ Опубликовано 21 февраля, 2007 Поделиться Опубликовано 21 февраля, 2007 Хазарское наименование Волги - Атил. ВОЛГА на чувашском АТĂЛ (чит. АТЪЛ). Тăван Атăл - родная Волга. Юхăм Атăл - река Волга. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Kazarin Опубликовано 21 февраля, 2007 Поделиться Опубликовано 21 февраля, 2007 ВОЛГА на чувашском АТĂЛ (чит. АТЪЛ). Тăван Атăл - родная Волга. Юхăм Атăл - река Волга. Ну, так не зря считается, что хазарский язык сродни чувашскому. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Eger Опубликовано 23 февраля, 2007 Поделиться Опубликовано 23 февраля, 2007 Ну, так не зря считается, что хазарский язык сродни чувашскому. ЧУВАШСКИЙ ЯЗЫК, один из тюркских языков, единственный живой представитель булгарской группы, в которую входили также булгарский и хазарский языки, восходит к древне- (4-11 вв.) и среднебулгарскому (13-16 вв.) языкам.Чувашский язык расположен на периферии тюркоязычного мира и отмечен наиболее значительными отличиями от «общетюркского стандарта». Для фонетики чувашского языка характерно произношение р и л вместо з и ш родственных тюркских языков (по-видимому, это отражение древнего состояния), тенденция к открытости конечного слога, а также система разноместного долготно-силового ударения, характерная для верхового диалекта и пришедшая оттуда в литературный язык . Среди грамматических особенностей — наличие особого суффикса множественного числа -сем вместо имеющегося во всех тюркских языках -лар (с фонетическими вариантами), а также особые формы некоторых времен глагола, падежей, основы указательных местоимений, не совпадающие с общетюркскими. ВОЛГА на чувашском АТĂЛ (чит. АТЪЛ). Тăван Атăл - родная Волга. Юхăм Атăл - река Волга. Ну, а какова этимология АТĂЛ (чит. АТЪЛ) с позиций древнего чувашского языка? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Kok-kyrgyz Опубликовано 23 февраля, 2007 Поделиться Опубликовано 23 февраля, 2007 По карачаево-балкарски.Река - су, черек, къобан, кем, кам Родник - къара-су, шаудан Водопад - чучхурла Озеро - кёль Море - тенгиз Ледник - Чиран Лужа - балчыкъ Болото - батмакъ Плавать - джюзуу Купаться -джуунуу Капля - тамыз, тамчи Карачай тили кыргыз тилине абдан окшош экен, бираз айырмасы бар бирок тюшюнсё болот. Мисалы, кыргызча денгизди (нг инглис ng дей) силер тенгиз дейт екенсингер, сюзююню карачайча джюзуу дейт екенсингер. Кыргызча дагы тамчы дейт, бирок тамыз десенг суу дже от тамызыш керекпи тюшюнбёй калышы мюмкюн, орусча которгондо капни, зажги болот. :kg1: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ashraf Опубликовано 23 февраля, 2007 Поделиться Опубликовано 23 февраля, 2007 По-азербайджански: ÇAY-река BULAQ, GAYNAQ, ÇEŞMƏ- родник ŞƏLALƏ, ŞİRŞİR, ŞİRRAN- водопад GÖL-озеро DƏNİZ-море BUZLAQ- ледник GÖLMƏÇƏ, NOHUR- лужа BATAQLIQ-болото DAMCİ, GİLƏ-капля Маг Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
jvarg Опубликовано 24 февраля, 2007 Поделиться Опубликовано 24 февраля, 2007 Приставка к имени "дон" у испанцев - что-то вроде господин, главный Это не в тему. Испанский "Дон" - сокращение латинского "Dominus", "Господин". Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
tmadi Опубликовано 24 февраля, 2007 Поделиться Опубликовано 24 февраля, 2007 Это не в тему. Испанский "Дон" - сокращение латинского "Dominus", "Господин". Позвольте спросить, а что тут из рассуждений о слове "Дон" в тему? Юньнань, который, видите ли, находится недалеко от Японии или остальная чушь? Данс макабр сплошной, поэтому +/- один бредовый "дон" не в счет. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ashraf Опубликовано 24 февраля, 2007 Поделиться Опубликовано 24 февраля, 2007 Именно ДОН как одежда связана близко с семантикой для гидронимов ДОН и хорошое средство для понимания. УТОПАТЬ в ОДЕЖДАХ... ДОН передаёт глубину: ДНО----ДОНО----ДОН+О ТУННЕЛЬ, ТÜNNİK, TÜNDLÜK, TÜND, ТУНДРА Маг Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
cheremis Опубликовано 24 февраля, 2007 Поделиться Опубликовано 24 февраля, 2007 Именно ДОН как одежда связана близко с семантикой для гидронимов ДОН и хорошое средство для понимания.УТОПАТЬ в ОДЕЖДАХ... ДОН передаёт глубину: ДНО----ДОНО----ДОН+О ТУННЕЛЬ, ТÜNNİK, TÜNDLÜK, TÜND, ТУНДРА Маг А при чём здесь ТУНДРА ? Тундра (финское tuntuuri - безлесый холм) и где тут глубина ? Опять сочиняете смысл слов ... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Eger Опубликовано 25 февраля, 2007 Поделиться Опубликовано 25 февраля, 2007 tmadiПозвольте спросить, а что тут из рассуждений о слове "Дон" в тему? Юньнань, который, видите ли, находится недалеко от Японии или остальная чушь? Данс макабр сплошной, поэтому +/- один бредовый "дон" не в счет. Уважамый tmadi, мы с вами очень похожи - у меня та же симптоматика - всё, что сверх моего понимания - это бред. Поэтому приношу Вам и другим, кто не понял о чём я, свои извинения - не учёл фактор недосказанности. Телепатией в наше время уже мало кто владеет . Поясняю ход мысли в отношении дан, тан, дон - люди, мужчина, человек. Самоназвание племен с таким корнем - определение не по половому признаку, а несло элемент главенства, первородства, основы, важности, прежде всего. Так ли это было на самом деле - кто его знает, самомнение дело индивидуальное, просто, на момент усвоения самоназвания, может, так оно и было. В этом отношении испанский "ДОН" (а так же польское, и не только, ПАН), сокращение латинского "Dominus", "Господин", как раз и в тему. Фольклёрное "Дон-батюшка" только подтверждает эту мысль. Обратите внимание - реки с корнем "Дон", впадающие в Чёрное море - Дон, Дунай, Днепр, Днестр действительно крупнейшие реки Европы и им по-праву принадлежит присутствующий в названии элемент, означающий важность, главенство. По поводу Вашей, tmadi, реплики на: Греческое данаец связан ли с нихонским дан - мужчина? tmadi: Связан. Смирительной рубашкой с колючей проволокой и сверху бантик из латекса. Весь вечер на историческом форуме нихонские аргивяне. Я, что бы Вас не вводить в раздражение, быстро согласился: Всё, всё, конечно не связан. Но, всё же, счёл нужным пояснить, что это: Интересно с точки зрения совпадений в реализации образа у разных народов в одинаковых словах. Сейчас, перечитав это, понял, что и тут требуется пояснение. Действительно, в очень далёких друг от друга языках (во всяком случае территориально), встречаются слова, звучание ктоторых, и, самое главное, смысл практически полностью совпадают. Некоторые на этой базе начинают развивать теорию древнего всеобщего языка народов, взаимствование, перенятие... Для меня это так же бред, не укладывающийся в рамки моего понимания. Но мнение об этом стараюсь выразить в форме типа "да маловероятно такое - как только люди в древности, кучкуясь в рода и племена, удалялись от мест компактного проживания километров на 300 - в скором времени (по историческим меркам) начинает формироваться и появлялся новый язык. Так вот, в том, что и в Японии, Китае, Греции, тюрков, индейцев атапаскских племен сев. Америки - есть слова с похожим звучанием и смыслом - нет ничего удивительного. Это совпадение с достаточно высокой степеню вероятности именно для базовых понятий, так как индивидуальный мысленный образ, становящийся доступным другому человеку посредством звуковой (речевой) расшифровки конкретен, однозначен, вызывает одинаковые эмоции, выражающиеся в одинаковых же словах речи. Первое слово на землеdene ("люди") http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showtopic=191Шалкар это казахское слово, означает МОРЕ, ОЗЕРО Если не ошибаюсь, "Шалкар" обозначает солёное озеро (точнее, с содой). Я передал смысл. Шалкаром могут назвать море и маленький пруд. Хотя Море (тенiз), озеро (кол) и пруд (колшiк) имеют каждый конкретный перевод. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
tmadi Опубликовано 25 февраля, 2007 Поделиться Опубликовано 25 февраля, 2007 Eger, Спасибо за столь содержательный и, самое главное, вежливый (хотя у вас имелись все основания отойти от правил этикета) ответ. Тем не менее, он меня не убедил. Понимаю, что степень моей убежденности никак не может являться качественным критерием вашего предположения, но тем не менее осмелюсь привести хотя бы некоторые причины моего недоверчивого отношения к сказанному вами выше. Как говорил Ди Жэньцзе, на этом свете нет совпадений, все имеет свои причины. Фонетические совпадения "доминуса", "дене" и "дана" не убедят никакого серьезного лингвиста в близости этих слов, даже наоборот. Приведу пример, "нихонский" дан вызвал столь язвительное замечание с моей стороны только потому что любой, кто хоть немного знаком с японским, знает, что "мужчина" по-японски будет звучать как "отоко", а "дан" - это лишь одно из "онных" (то есть, китайских) звучаний, причем оно всего лишь вариант исконно китайского звучания "нань". Как производное в третьем колене слово может быть связано с догомеровскими греками? Никак. Одного примера достаточно, думаю. С "доминусом" тему можно развивать ad infinitum, но нет такой необходимости. Согласен, что этимология гидронима "Дон" таит в себе древний и многослойный смысл, но надеюсь, что есть более эффективные методы ее исследования. Кстати, не совсем понял связь сабжа с казахским словом шалқар, но замечу, что слово это - совсем не гидроним. Объяснения, приведенные вами в цитате, написаны человеком, плохо владеющим казахским языком. Привожу полную словарную статью по этому слову: шалқар 1) шиpокий, необъятный, пpостоpный; ~ дала необъятная степь; ~ көл огpомное озеpо; ~ теңіз безбpежное моpе 2) бесчисленный, несметный; ~ байлық несметные богатства 3) пеpен. шиpокий, pаздольный; ~ көңіл шиpокая душа <> ~ түс полдень Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Eger Опубликовано 25 февраля, 2007 Поделиться Опубликовано 25 февраля, 2007 Тем не менее, он меня не убедил. Понимаю, что степень моей убежденности никак не может являться качественным критерием вашего предположения, но тем не менее осмелюсь привести причины моего недоверчивого отношения к сказанному вами выше. Бороться за конкретную этимологию ДОН бессмыслено. Как Вы точно заметили - многослойность. ДОН - в смысле главный, важный в смысловой связке с другими реками с подобным названием бассейна Чёрного моря, предполагаемая первичность присвоения названий рек греками или др. народами Малой Азии, фиксация в писменных источниках даёт кое-какие основания на вышерасказанную гиппотезу. Выше, кстати, есть масса других вполне убедительных пониманий этимологии ДОН. Чего стоит только тюркское Тан - утро, восток! Вообщем, диверсификация, в хорошем смысле Ну, а по поводу совпадений смысла и звучаний - на мысль натолкнул Урянхаец Греческое данаец связан ли с нихонским дан - мужчина? Провокация! Как говорил Ди Жэньцзе, на этом свете нет совпадений, все имеет свои причины. Фонетические совпадения "доминуса", "дене" и "дана" не убедят никакого серьезного лингвиста в близости этих слов, даже наоборот. Ну, я ж как раз и попытался выявить причину таких совпадений. Но тема эта очень глубокая, касающаяся феномена возникновения языка, как базового инструмента познания и покорения мира толко разумного существа (хотя что такое разум? По Стругацким - это право совершать ошибки ). Кстати, хоть и говорят, по Дарвину, что человек произошёл из обезьяны, но горловой аппарат всех обезьян совсем не способен на речь... Может, поэтому, неандерталец так и не стал человеком... Кстати, не совсем понял связь сабжа с казахским словом шалқар, но замечу, что слово это - совсем не гидроним. Да увидел - и в общую копилку. Хотя, действительно - по сабжу "Слово река в разных языках" названия должны приводиться только в отношении текущей воды. То есть реки, ручья и т.п. А тут всё - и море, и озеро, и пруд и т.д. Ну, так уж сложилось... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Алтай Опубликовано 27 февраля, 2007 Поделиться Опубликовано 27 февраля, 2007 Из книги Э. М. Мурзаева "Очерки топонимии". "В окончании названий рек более всего встречаются термины: ДАРЬЯ (для больших полноводных рек), СУ - "вода" (тюрк.); ГОЛ, МУРЭН - "река" (монг.); УСУ, УС - "вода" (монг.); ОБ, АБ - "вода" (иран., чаще на юге, юго-западе); ХО, ХЭ - "река" (кит.)". Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Eger Опубликовано 27 февраля, 2007 Поделиться Опубликовано 27 февраля, 2007 АлтайИз книги Э. М. Мурзаева "Очерки топонимии". "В окончании названий рек более всего встречаются термины: ДАРЬЯ (для больших полноводных рек), СУ - "вода" (тюрк.); ГОЛ, МУРЭН - "река" (монг.); УСУ, УС - "вода" (монг.); ОБ, АБ - "вода" (иран., чаще на юге, юго-западе); ХО, ХЭ - "река" (кит.)". Добавлю: для фино-угорских названий наиболее часто встречающееся окончание в названиях рек -ВА - "вода" Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
cheremis Опубликовано 28 февраля, 2007 Поделиться Опубликовано 28 февраля, 2007 Добавлю: для фино-угорских названий наиболее часто встречающееся окончание в названиях рек -ВА - "вода"Можно и поспорить Ареал распростронения речных наименований на -ГА выходит за пределы Волго-Камья и охватывает большинство регионов средней полосы России , Европейского Севера и отчасти Западную Сибирь и Саянское нагорье (тоесть те зоны которые издревле населяли и частично населяют до сих пор финно-угорские народы ) . Вопрос о происхождении гидроформанта -ГА - пожалуй один из самых дикуссионных . Показательна в этой связи работа Г.Я.Симиной "Дославянская топономия Пинежья" где автор затрагивает вопросы историографии топоформантов . Так , говоря о гидроформанте - ГА , она отмечает , что большинство авторов позопрошлого века обьясняли его как финно-угорский по происхождению , восходящий к слову joki с вариантами в различных языках этой группы (joga , jaga , jugan и др .) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться