Гость Hachiman Опубликовано 6 июня, 2006 Поделиться Опубликовано 6 июня, 2006 Добрый день. Много говорят о связях японцев и тунгусов (я имею в виду генетическую связь), как-то даже нашёл информацию о том, что ямато было тунгусским племенем. Есть мнения? Спасибо! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Van Опубликовано 6 июня, 2006 Поделиться Опубликовано 6 июня, 2006 Добрый. Попробуйте почитать вот эту ветку, например: Яматайкоку. Только предупреждаю, что пишет японец, посему не ругайтесь сразу, что бред какой-то. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Hachiman Опубликовано 7 июня, 2006 Поделиться Опубликовано 7 июня, 2006 Спасибо за ответ, уважаемый Van! Hai, nakanaka yominikui tekisuto desu ne... Сомневаюсь, что japonec - настоящий японец... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Van Опубликовано 7 июня, 2006 Поделиться Опубликовано 7 июня, 2006 Какие у вас есть причины так думать? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Hachiman Опубликовано 9 июня, 2006 Поделиться Опубликовано 9 июня, 2006 Здравствуйте, уважаемый Van! Go-busata shite orimashita. Отвечаю на Ваш вопрос: 1) "Японец" выражается довольно сложными даже для носителя русского языка словами, но в грамматике допускает грубейшие ошибки. 2) Вышеупомянутое лицо почему-то даёт ссылки на русские сайты, хотя для него намного проще было бы, будь он японцем, дать ссылку на японский сайт, сопроводив её своими комментариями на русском языке. 3) Очень смешанный стиль публикаций, например, один отрывок выдержан в научном стиле, а другой, ну просто в глаза бросается, прямо-таки бульварно-газетная "утка". Несерьёзно. Ненаучно. Вот это и даёт мне повод усомниться в происхождении нашего "японца". Благодарю за внимание. Надеюсь на дальнейшие взаимные контакты с Вами. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Qasqyr Опубликовано 9 июня, 2006 Поделиться Опубликовано 9 июня, 2006 Если вы докажете происхождение японцев с Алтая, то они вас просто озолотят. Это у них бзик давно уже на эту тему. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Van Опубликовано 10 июня, 2006 Поделиться Опубликовано 10 июня, 2006 Hachiman, спасибо за конкретику, приму к сведению. Qasqyr, японцам не столь уж необхидимо найти свои корни. У них действует такая логика: японцы являются прямыми потомками богини Солнца - Аматэрасу О:миками - поскольку другого не доказано. Но это, конечно же, на уровне обзественного сознания. Научные поиски предков японцев велись и ведутся во всевозможных направлениях, и действительно, в сторону Алтая, пожалуй, "копается" больше всего. Однако японцы будут рады озолотить и любое другое, кроме алтайского, доказательства. Богиня это хорошо, но реальные предки хоть какие-то ученым нужны. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Qasqyr Опубликовано 13 июня, 2006 Поделиться Опубликовано 13 июня, 2006 Van Это вопрос идеологический. Японцы скрипя зубами признали свои связи с корейцами, но только для того, чтобы через них "выйти на Алтай". Генетические исследования, обнаружившие связь между корейцами и тувинцами, профинансированы японцами. Акцентирование на "алтайском происхождении" широко распространено в образованной среде японцев, даже среди бизнесменов. Будучи в Японии я не раз слышал скромные замечание об этом в разговорах с японцами. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Van Опубликовано 13 июня, 2006 Поделиться Опубликовано 13 июня, 2006 Генетическую связь с корейцами отрицать не возможно. Сколько было потоков переселения с полуострова Утренней Росы в страну Восходящего Солнца? Несчесть. Начиная с древнейшей истории. Род японских императоров, условно именуемый Ямато, так же, очевидно, из Кореи. Другое дело, что об этом страются не так много говорить. Как-то я проэксперементировал на одной японской старушке. Разговор между мной, ней и одним корейце как раз и шел о связях японце в с корейцами. Факт она конечно же не отрицала. Однако когда я выбросил фразу об императорком роде в её глазах появился священный ужас. Она растерянно посмотрела на корейца, и спросила, есть ли в корейском слово "ямато". Кореец тактично сказал, что затрудняется идентифицировать это слово. Я так же не стал настаивать. Просто исторически сложившиеся отношения Японии с Кореей настолько сложны, что обе нации и любят и ненавидят друг друга одновременно. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Edo Опубликовано 8 сентября, 2006 Поделиться Опубликовано 8 сентября, 2006 ИМХО неофициально щитаетса что ямато происходит где-то из степи. Клановая система явно похожа. А рисоводы яёйи (обломаиса не написать на кирилице) из Корейского полуострова. Грамматическая система японского языка сходна с алтайской, но отличается большей флективностыо. Выделяются 2 слоя лексики: один имеет параллели в алтайских языках, другой — в австронезийских.Что интересно, обычно у креольских языков, например у папуасов, используетса колониальная лексика и туземная граматика Наверное в японских островах происходило похожие процесы. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Van Опубликовано 8 сентября, 2006 Поделиться Опубликовано 8 сентября, 2006 На японских островах в основном так и происходило, однако из китайской грамматики тоже было кое-что перенято, да и исконная японская лексика не утрачивалась, а жила параллельно с китайской. В принципе под любое слово до сих пор можно найти китайское и японское название. Это так же отразилось в чтених иероглифов, как мы знаем. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Edo Опубликовано 26 октября, 2006 Поделиться Опубликовано 26 октября, 2006 Если вы докажете происхождение японцев с Алтая, то они вас просто озолотят. Это у них бзик давно уже на эту тему. Тут одним глазом видел один фильм. Если точнее конец фильма. Там помню били какие то юрты и разговаривали на непонятном языке. В конце, в титрах было написано: Республика Тувы. Так что интересно, мне с европейским ухом язык по звучанию казался очень похожим на японский. Я не знаю не японский и тывинский, но похожая звучание это похожое произношение звуков, ударение (которые в японском отстутствуют), интонация и ритм языка. Так что наверное есть какая то связь. п.с. Вот где поле для изучение. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость kwisin Опубликовано 29 октября, 2006 Поделиться Опубликовано 29 октября, 2006 Похоже, что в японском языке туземная фонетика (она довольно близка к малайско-полинезийской и отличается от корейской или тунгусо-маньчжурской, которая намного сложнее), а вот грамматика очень близка к корейской (но при этом отсутствует гармония гласных, впрочем, она сейчас и в корейском практически утрачена). Лексика, конечно, в значительной степени китайская, однако прослеживаются связи исконно-японской и исконно-корейской лексики, например "остров": сима - сом (старокорейское сём). Впрочем, тут надо быть осторожным, иначе легко нафантазировать и родство японского с ивритом Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Урянхаец Опубликовано 2 ноября, 2006 Поделиться Опубликовано 2 ноября, 2006 Удзи - род, клан на нихонском. Удьуор - потомство, род на якуцком. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость pts Опубликовано 15 ноября, 2006 Поделиться Опубликовано 15 ноября, 2006 ИМХО неофициально щитаетса что ямато происходит где-то из степи. Клановая система явно похожа. А рисоводы яёйи (обломаиса не написать на кирилице) из Корейского полуострова.Что интересно, обычно у креольских языков, например у папуасов, используетса колониальная лексика и туземная граматика Наверное в японских островах происходило похожие процесы. Это, наверное, характерно для многих языков. Вот присказка на якутском: Окошконан посмотрила эрэ, ба5ар родителлэрин идЁттуллара буолаарай. Это утрирование, но развитие современного якутского языка идет в этом направлении. Русские корни с якутской грамматикой Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Урянхаец Опубликовано 15 ноября, 2006 Поделиться Опубликовано 15 ноября, 2006 С мохэсцами, т.е. опять же этими демонами-мукринами не связаны своим происхождением эти самые Ямато - дьоппонцы? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
анда Опубликовано 15 ноября, 2006 Поделиться Опубликовано 15 ноября, 2006 Это, наверное, характерно для многих языков. Вот присказка на якутском: Окошконан посмотрила эрэ, ба5ар родителлэрин идЁттуллара буолаарай. Это утрирование, но развитие современного якутского языка идет в этом направлении. Русские корни с якутской грамматикой Нуу уж слишком утрировано эт в каких улусах так говорят? может в Советские времена модные горожане так говорили? когда знать свой язык считался верхом дремучести, Слава Богу эти времена прошли, по крайней мере мне так кажеться Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Урянхаец Опубликовано 15 ноября, 2006 Поделиться Опубликовано 15 ноября, 2006 НЕ будь в обиде, но в современном скифском (сакском) лексика чисто тюркская, с монгольскими вкраплениями в части местной топонимики и таежными промыслами, но грамматический строй языка абсолютно другой, что продиктовало и сильное изменение лексики. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Pi-mik-kwr Опубликовано 19 сентября, 2011 Поделиться Опубликовано 19 сентября, 2011 ИМХО неофициально щитаетса что ямато происходит где-то из степи. Клановая система явно похожа. А рисоводы яёйи (обломаиса не написать на кирилице) из Корейского полуострова. Что интересно, обычно у креольских языков, например у папуасов, используетса колониальная лексика и туземная граматика Наверное в японских островах происходило похожие процесы. В японском языке как раз таки наоборот: алтайская/корейская грамматика и австронезийская фонология. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Pi-mik-kwr Опубликовано 19 сентября, 2011 Поделиться Опубликовано 19 сентября, 2011 (но при этом отсутствует гармония гласных, впрочем, она сейчас и в корейском практически утрачена). Гармония гласных в японском тоже есть, в несколько редуцированном виде, правда, но есть, вот например, взять знак 化: в слове культура - 文化 - бунка - он читается как ка, а в слове превращение - 変化 - хэнгэ - как гэ. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться