Перейти к содержанию
Алтай

Косуля

Рекомендуемые сообщения

Косуля – небольшой, изящный зверь из семейства оленьих. Самца косули алтайцы называют куран или гуран; самку – керекшин; новорожденного теленка – чаап; а годовалого теленка – шодомык. Старообрядцы косулю называют яман. На Алтае это слово входит в название нескольких рек. Например, правый приток Нижнего Курагана называется Яманушка.

Летом косуля имеет яркую красно-рыжую окраску. У самца на голове есть небольшие рога с 2-3 отростками. Рога отрастают ранней весной, а в конце октября отпадают.

Гон у косуль происходит в конце июля – в августе. В это время самец ревет. Его рев напоминает хриплые звуки, подобные «гау» или «вау». Между самцами происходят серьезные стычки, которые могут приводить к травмам и даже гибели одного из соперников. Август на Алтае называется – куран-ай, то есть «месяц косули».

Летом самец вместе с 2-3 самками и с молодняком живет на своем довольно большом участке, с которого изгоняются другие самцы. Питаются косули травой и молодыми побегами смородины, малины и акации.

Косуля является любимым объектом охоты местного населения. В недалеком прошлом шкуры косуль широко использовались для тулупов, которые шили мехом наружу. Такие тулупы алтайцы называли яргак, а русские – «барловыми».

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Старообрядцы косулю называют яман

почему? в каком смысле?

тат. яман "плохой, скверный, ужасный, др.индо-иран yama "шайтан"

На Алтае это слово входит в название нескольких рек. Например, правый приток Нижнего Курагана называется Яманушка.

видимо от ямануз "плохой путь"

шкуры косуль широко использовались для тулупов, которые шили мехом наружу. Такие тулупы алтайцы называли яргак, а русские – «барловыми».

очевидно, что рус.барловы от тат.бырлыгы "перевернутый"

Самца косули алтайцы называют куран или гуран; самку – керекшин; новорожденного теленка – чаап; а годовалого теленка – шодомык.

куран "дух поля", видимо это есть ответ почему для старообрядцев это яман "плохо"

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Из книги "Этимологический словарь русских диалектов Сибири".

Значение слова "яман", встречающееся в разных регионах Сибири:

1. "домашний козел" - новосиб. говоры русск. яз

2. "козел" - средне обские; енисейские; иркутские; прибайкальские говоры

3. "животное, шерсть которого вплетают в косу женщине, если домовой расплетает ей ночью косу" - енисейские

4. "козел" - хакасские" бурятские;

5. "домашний козел, коза" - Даль;

еман:

"козел" - юго-западная Сибирь, Забайкалье, Урал

"козел с длинной шерстью" - иркутский говор

"домашний козел" - Хакасия, Якутия

еманка или яманка:

"коза"

яманий, яманина, яманушка, иманиха, яманёнак

Юмсунова, 1992:

"География "яман" допускает заимствование из бурятского (монгольского) ямаа(н) "коза" и одновременно из калмыцкого jамаан "коза, козел", монгольского imayan "коза"; монгольского янгир ямаа - "горный козел"; др.-тюрк. jimya; алтайского jumya - "дикая горная коза"; якутское ymaya - "теленок-альбинос"

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

спасибо, монгольская версия

Слово: има/н

Ближайшая этимология: "козел", томск. (РФВ 71, 30), байк. (Даль). Из монг. iman, imagan "коза"; см. Поппе, Зап. Колл. Вост. I, 197 и сл

Слово: ема/н

Ближайшая этимология: "дикая коза", вост.-сиб. (Даль 2). См. яма/н.

Комментарии редакции: 2 У В. Даля (см.) ема/н -- домашняя коза. -- Прим. ред.

Слово: ле/ман

Ближайшая этимология: "черт", диал.; по мнению Зеленина (Табу 2, 100), табуистическое преобразование из ле/мбой (см.). Вряд ли под влиянием слова де/мон.

Слово: яма/н

Ближайшая этимология: I "плохо": ни яма/н, ни якши/, а сере/дня рука/, вост.-русск. (Даль). Заимств. из тюрк. jaks^y "хорошо" (см. якши/ться) и тат., крым.-тат., тур., чагат., уйг. jаmаn "плохо, плохой" (Радлов 3, 301 и сл.); см. Мi. ТЕl. I, 315.

Слово: яма/н

Ближайшая этимология: II "козел, коза (домашние)", сиб. (Даль), ема/н -- то же. Из калм. jama^n "коза" (Рамстедт, KWb. 214). См. има/н, выше.

Слово: Яман-Та/у

Ближайшая этимология: "злая гора" -- так наз. вершина Южного Урала в Башкирии. От башк. jаmаn "злой, плохой" и tаu "гора". См. Сара/тов.

очевидно происхождение монг.яман связано с тем, что лохматый козел, коза похож на черта, который (табуировано?) с тюрк.яман

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

На территории Русского и Монгольского Алтая я ни разу не встречал топоним со значением "плохой". Правда речь идет о топонимах, которые употребляются с 1900 г. Предпологаю что в 19. в. и раньше часть географических названий в этом регионе была другой. Например, после того, как найманы пришли в конце 19 в. в западную часть Чуйской котловины, там многие названия изменились с теленгитских или дербетских (они там кочевали до 1865 г.) на казахские.

У меня сложилось впечатление, что раньше окружающая природа для народов Алтая была действительно живой, а потому она не могла быть плозой.

Один из алтайских демиургов - Эрлик - владыка нижнего мира - стал "плохим" только после этнографических исследований православного священника Вербицкого.

Если посмотреть на записанные шаманские тексты, то в них Эрлик просто выполняет свои задачи, и без него жизнь в нашем Среднем мире стала бы невозможна. Между прочим, именно Эрлик контролирует злых духов и оберегает от них людей.

И еще одно замечание. Я ни разу в местной топографии не встречал географические названия, которые достаточно часто встречаются в камланиях алтайских шаманов или песнях местных кайчи. Допускаю, что в камланиях употребляемые географические названия относятся к миру шамана.

То есть, во время своих камланий, он путешествует, с нашей точки зрения, в вооброжаемом мире, в котором есть горный рельеф, и некоторые горы, озера и отдельные горные останцы имеют собственные имена.

На эту тему интересно писал А.М. Сагалаев в книге "Алтай в зеркале мифа"

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Один из алтайских демиургов - Эрлик - владыка нижнего мира - стал "плохим" только после этнографических исследований православного священника Вербицкого.

согласен, что плохой или хороший это уже не природа (первичная), а идеология (вторичная)

Вы правильно угадали значение яман "плохой" (яман - дух нижнего мира)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Юмсунова, 1992:

"География "яман" допускает заимствование из бурятского (монгольского) ямаа(н) "коза" и одновременно из калмыцкого jамаан "коза, козел", монгольского imayan "коза"; монгольского янгир ямаа - "горный козел"; др.-тюрк. jimya; алтайского jumya - "дикая горная коза"; якутское ymaya - "теленок-альбинос"

Слово: има/н

Ближайшая этимология: "козел", томск. (РФВ 71, 30), байк. (Даль). Из монг. iman, imagan "коза"; см. Поппе, Зап. Колл. Вост. I, 197 и сл

Слово: ема/н

Ближайшая этимология: "дикая коза", вост.-сиб. (Даль 2). См. яма/н.

Комментарии редакции: 2 У В. Даля (см.) ема/н -- домашняя коза. -- Прим. ред.

А вот что интересно - монгольская коза ИМАГАН, ИМАН может оказаться заимствованием из тюркского, правда Старостин в качестве возражения приводит монгольские фоормы с НАМА - НИМАГАН:

Nostratic etymology :

Nostratic: *n/ame

Meaning: female deer

Altaic: *n/a\me

Dravidian: SDR *nav- 'female deer' (Tamil; DEDR 3619). Also cf. *na:g- 'young female (of animals)' < *na:v-g-?.

--------------------------------------------------------------------------------

Altaic etymology :

Proto-Altaic: *n/a\me

Meaning: goat, deer

Russian meaning: коза, олень

Turkic: *jymga

Tungus-Manchu: *n/ami:-

Korean: *j@/m-sjo/

Comments: EAS 78, 116, KW 214, Poppe 32, АПиПЯЯ 20. Loss of *n- in Kor. is not quite clear: perhaps *j@/m- < *nj@/m- through dissimilation. Mong. jimag|an 'goat' (MGCD 734) may be borrowed from Turk. (see Щербак 1997, 124; but cf. the WMong. variant nimag|an and Bur. n/ama: (Владимирцов) which may be genuine); Mong. > Tung. (ТМС 1, 312), see Poppe 1966, 190, Doerfer MT 37.

--------------------------------------------------------------------------------

Turkic etymology :

Proto-Turkic: *jymga

Meaning: wild mountain she-goat

Russian meaning: дикая горная коза

Old Turkic: ymg|a (OUygh.)

Karakhanid: ymg|a, jymg|a (KB), ymg|a (IM)

Turkish: Old Osm. ime, yma 'goat', dial. 'deer with straight horns'

Middle Turkic: ymg|a (Sangl.)

Turkmen: umGa

Oyrat: d/umg|a

Tuva: c^un|ma

Comments: VEWT 165, EDT 158, Лексика 154-155. Yak. ymaga (because of medial -g-) is most probably < Evk.

--------------------------------------------------------------------------------

Tungus etymology :

Proto-Tungus-Manchu: *n/ami:-

Meaning: female deer

Russian meaning: важенка, самка оленя

Evenki: n/ami:

Even: n/ami.

Negidal: n/ami:.

Orok: nami.

Comments: ТМС 1, 631.

--------------------------------------------------------------------------------

Korean etymology :

Proto-Korean: *j@/m-sjo/

Meaning: goat

Russian meaning: коза

Modern Korean: j@mso

Middle Korean: j@/m-sjo/

Comments: Nam 377, KED 1183.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Нашел одно "негативное" географическое название. Это правый приток Чулышмана (восточная часть Русского Алтая) - ручей Бахчит.

Возможно, название ручья происходит от слова бачыт - "грех, скверна".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Нашел одно "негативное" географическое название. Это правый приток Чулышмана (восточная часть Русского Алтая) - ручей Бахчит.

Возможно, название ручья происходит от слова бачыт - "грех, скверна".

маловероятно такое

скорее "заросший деревьями путь"

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

шедевр  :)

равноценна скверне ;)

впрочем, сорри ...

это от бакча - бахча "сад", но может ошибся немного ;) вариант бахча-ит "делай сад, садовая" (не очень убедительная)

но ведь есть еще

тат. бахбай "лошадь" , кавказ.бах "лошадь"

тогда возможно и р.Бахчит типа бах-чы-ут "лошадинный путь"

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

"Бачит" я взял из этимологического словаря тувинского языка:

"Бачит - заимствовано из монгольских языков. Ср. п.-монг. barчid - "препятствие, препона; скверна, грех, испорченность".

Бур. диал. (уст.) баршад - "неизбежный несчастный случай".

При освоении интервокального сочетания РЧ дало в тувинском ЧЧ (БАЧЧЫТ).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Косуля – небольшой, изящный зверь из семейства оленьих. Самца косули алтайцы называют куран или гуран; самку – керекшин; новорожденного теленка – чаап; а годовалого теленка – шодомык. Старообрядцы косулю называют яман. На Алтае это слово входит в название нескольких рек. Например, правый приток Нижнего Курагана называется Яманушка.

Летом косуля имеет яркую красно-рыжую окраску. У самца на голове есть небольшие рога с 2-3 отростками. Рога отрастают ранней весной, а в конце октября отпадают.

Гон у косуль происходит в конце июля – в августе. В это время самец ревет. Его рев напоминает хриплые звуки, подобные «гау» или «вау». Между самцами происходят серьезные стычки, которые могут приводить к травмам и даже гибели одного из соперников. Август на Алтае называется – куран-ай, то есть «месяц косули».

Летом самец вместе с 2-3 самками и с молодняком живет на своем довольно большом участке, с которого изгоняются другие самцы. Питаются косули травой и молодыми побегами смородины, малины и акации.

Косуля является любимым объектом охоты местного населения. В недалеком прошлом шкуры косуль широко использовались для тулупов, которые шили мехом наружу. Такие тулупы алтайцы называли яргак, а русские – «барловыми».

В Интернете нашел ссылки на этот пост. Поэтому уместно будет сказать, что текст взят из книги А. Лебедева "В горах Алтая": http://www.russianadventures.ru/ru/book_lebedevs.shtml

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Модераторы

у древних монголов было тоже месяц косуля.

§ 282. Написано во время пребывания Двора в урочище Долоан-болдах Келуренского Кодее-арала, что между двумя урочищами (?) Шильгим и Цек, в седьмой месяц Хуран-сара, года Мыши (1240), во время происходившего там Великого сейма - Хурил.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

у древних монголов было тоже месяц косуля.

§ 282. Написано во время пребывания Двора в урочище Долоан-болдах Келуренского Кодее-арала, что между двумя урочищами (?) Шильгим и Цек, в седьмой месяц Хуран-сара, года Мыши (1240), во время происходившего там Великого сейма - Хурил.

В алтайском языке Кураан ай - это август. Также раньше Кышкы (зимний) кураан ай - в некоторых диалектах назывался декабрь, сейчас называют jангар ай. Кураан - это самец косули, а вообще косулю называют тооргы.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
×
  • Создать...