Перейти к содержанию

Рекомендуемые сообщения

На форуме уже обсуждалось "Карамультук" - длинноствольное фитильное ружье:

http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showtopic=1192

У меня вот какой вопрос.

Возможно, слово "Карамультук" состоит из сочетания слов: кара - черный; ук - стрела.

А что означает слово "мульт"?

Почему мне это интересно.

На Алтае есть река Мульта, Мультинские озера и река Сумульта.

Известный исследователь алтайской топонимики - О. Т. Молчанова говорит, что название Мульта произошло от монгольского слова мойлт - "имеющий черемуху", а название Сумульта произошло от сагайского слова сымыл, означающее " род, потомство, орда".

Может быть существует самостоятельное слово "мульт"?

Кто знает?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Возможно, слово "Карамультук" состоит из сочетания слов: кара - черный; ук - стрела.

А что означает слово "мульт"?

...

Может быть существует самостоятельное слово "мульт"?

Версия: слово МУЛТ в МУЛТУК означает просто-напросто "ФИТИЛЬ". МЫЛТЫК это фитильное ружье.

В той ветке, что начал Баурсак, есть сообщение Александра с цитатой из Потапова:

http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showt...t=0entry18160

По Л. П. Потапову : "В первой четверти ХХ века охотничьи ружья алтайцев делятся на 2 категории. Первая категория - это шомпольные ружья с запаянным казенником, вторая - патронные дробовики с затвором русского фабричного изготовления.

Первая категория разделяется на ружья фитильные (мулталу мултык), кремневые (мултык-таш) и пистонные с продольным надрезом ствола (кырлу мултык).

где слово МУЛТАЛУ прямым текстом переводится как ФИТИЛЬНЫЙ.

В казахском слово ФИТИЛЬ звучит как БIЛТЕ, ФИТИЛЬНЫЙ - БIЛТЕЛI.

http://www.sozdik.kz/

Казахский

Русский

білте

фитиль

фитильный

білтелі

снабженный фитилем

фитиль

фитильный

білтелі мылтык 

фитильное ружье

фузея

У Старостина слово ФИТИЛЬ приведено в виде BILIK, т.е. без конечного -Т.

Altaic etymology :

Proto-Altaic: *bi_ule

Meaning: wick

Russian meaning: фитиль

Turkic: *bilik

Tungus-Manchu: *bulin

Comments: ТМС 1, 108. A Turk.-Tung. isogloss

--------------------------------------------------------------------------------

Turkic etymology :

Proto-Turkic: *bilik, *bEl/-mek(e)

Meaning: 1 wick 2 tinder, mushroom

Russian meaning: 1 фитиль 2 трут, гриб

Karakhanid: bilik (MK) 1

Tatar: mes^ke| 2

Uzbek: pilik 1

Uighur: pilik (Jarr.) 1

Khakassian: miske 2

Shor: mes^ke 2

Oyrat: mes^ke 2

Kirghiz: bilik 1

Bashkir: ba"s^ma"k 2

Karakalpak: pilik 1

Comments: EDT 339, VEWT 69, 72, ЭСТЯ VI.

--------------------------------------------------------------------------------

Tungus etymology :

Proto-Tungus-Manchu: *bulin

Meaning: wick

Russian meaning: фитиль

Negidal: bulin

Ulcha: buli(n)

Nanai: bulĩ

Comments: ТМС 1, 108.

Скорее всего конечное -ТЫК, -ТIК в слове МЫЛТЫК это просто аффикс, которй присоединясь к существительным образует форму существительного указывающего на какое либо значение, например передаваемое русскими суффиксами -(ск)ий или -(н)ый, т.е. все тот же ФИТИЛЬ-НЫЙ. А корнем является МЫЛ-, развившийся от упомянутого выше BIL-.

Начальное КАРА- может указывало первоначально на характеристику ФИТИЛЯ - может он был просто ЧЕРНЫМ?? ;)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В том обсуждении под именем Александр выступал я.

Вот какие ружья упоминаются в книге Л. П. Потапова "Охотничий промысел алтайцев":

"мулталу мултык" - фитильные

"мултык-таш" - кремневые

"кырлу мултык" - пистонные с продольным надрезом ствола

"чуректу мултык" - ружье с сердцем, бьющее зверя наповал

"чуректу чол мултык" - ружье без сердца, пронизывающее зверя навылет

"кан тутачы мултык" - ружье, держащее кровь

"кан тутпас мултык" - ружье не задерживающее крови

"коронду мултык" - ядовитое ружье, оно считалось лучшим

"конгдой мултык" оно же у шорцев - "кузей мултык" - фитильное гладкоствольное ружье крупного калибра.

Похоже действительно, слово "мулт" означает "фитиль"

В своей книге Потапов описал фитиль, но не написал как он называется.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

тат.мылтык "ружье" - общ.тюрк.мултук, мылтык "ружье с фитилем", вост.тюрк. милтэ "филтэ" телеут.мулта, мылта , тат.диал (сиб.тат.) к-к милтэ "филтэ", монг.билта "мылтык"

тат.филтэ "фитиль" - перс. филитэ, араб. фатилэ-т-ун отсюда и рус.фитиль

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

На Алтае есть река Мульта, Мультинские озера и река Сумульта.

Известный исследователь алтайской топонимики - О. Т. Молчанова говорит, что название Мульта произошло от монгольского слова мойлт - "имеющий черемуху", а название Сумульта произошло от сагайского слова сымыл, означающее " род, потомство, орда".

Может быть существует самостоятельное слово "мульт"?

На Дону есть диалектное: муля, муляка - жидкий ил в реке, жидкая грязь...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

На Дону есть диалектное: муля, муляка - жидкий ил в реке, жидкая грязь...

И что интересно, по Фасмеру этот МУЛ = "ил" имеет таки отношение к МАЛИНЕ - см. ветку про ЧЕРЕМУХУ = МОЙЫЛ.

Word: мул

Near etymology: I "ил", южн., зап., муль ж. "мутная вода", яросл., также название реки Муля/нка, перм., укр. мул, блр. муль, сербохорв. му̑љ "alluvio", чеш. mulа "ил, тина", польск. mul/ "ил".

Further etymology: Возм., родственно лит. maulio/ti "замазаться (при плаче)", maulio/tis "покрыться слизью, грязью", с др. ступенью чередования: лит. mu\lstu, mulaũ, mu\lti "загрязняться", mu\linas "красно-желтый, глинистый, грязный", mul̃vas "красноватый, желтоватый", mul̃vе "ил, тина", mul̃vyti "пачкать", лат. mulleus "красноватый"; см. Буга, РФВ 72, 193; Брюкнер 348. Далее, лат. и лит. слова относятся к мали/на и родственным; см. Вальде--Гофм. 2, 122 и сл.; В. Шульце, Kl. Schr. 112; Бецценбергер, ВВ 16, 217; Петерссон, РВВ 40, 87. Ср. мур III.

Pages: 3,7

-----------------------------------------------

Word: мали/на

Near etymology: укр. мали/на, болг. мали/на, сербохорв. ма\лина, словен. mali/na, также в знач. "тутовая ягода", чеш. malina, польск. malina, в.-луж. malina, mаlеnа.

Further etymology: Родственно лит. me`/lynas "голубой", me`/lyna "пятно", лтш. mel̃ns "черный", др. прусск. mi:linan, вин. ед. "пятно", melne "синее пятно", лит. mel̃svas "синеватый", др.-инд. ma/las, ma/lam "грязь, нечистоты", malina/s "нечистый, черный", греч. μέλα:ς "черный", μολύνω "оскверняю, пачкаю", брет. mеlеn "желтоватый", д.-в.-н. ana-ma^li "пятно, шрам, рубец", ср.-в.-н. ma^l "пятно", лат. mulleus "красноватый", далее лит. mo/lis "глина", лтш. mãls -- то же; см. Бернекер 2, 12; Траутман, ВSW 178; М.--Э. 2, 581; Бецценбергер, ВВ 16, 217; Уленбек, Aind. Wb. 219; Маценауэр, LF 10, 59 и сл.; Вальде--Гофм. 2, 122 и сл. Вряд ли более вероятно сравнение с греч. μῆλον "овца, мелкий скот", укр. маль "молодые овцы" со ссылкой на лит. aviẽte` "малина" (Ле'венталь, ZfslPh 7, 408; РВВ 54, 477). Отсюда мали/новый звон "мелодичный з." (Мельников 5, 70).

Trubachev's comments: [Ср. еще диал. малина "высокий бурьян в полях" и проч. у Гринковой ("Слав. филология", 3, 1958, стр. 99 и сл. -- Т.]

Pages: 2,563

Т.е. по Фасмеру МУЛ и МАЛИНА связаны по смыcлу значением "мазать, грязнить, глина и т.п.", что несколько отличается от мнения Старостина, относящего МАЛИНУ к "ягодным" словам.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

На Дону есть диалектное: муля, муляка - жидкий ил в реке, жидкая грязь...

Ну как-же, помним, конечно ;)

как насчет того, что это жидкое ... есть мыло?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Кстати, в корейском названии блюда - кадупячуоинамуль, которое представляет собой смесь разных овощей, салат по-просту, присутствует исследуемое "муль". :huh: Даже кореянам муль не чужда...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да что там корейцы.

В 1991 г. наблюдать за раскопками пазырыкского кургана Кутургунтас (Российский Алтай, плато Укок) приезжала большая группа японских археологов. Интерес японцев был вызван еще довоенной гипотезой профессора Эгами о родовых связях населения Японии с жителями Алтая в эпоху раннего железа. И сейчас еще многие японские ученые считают, что курганная культура Японии IV-VIII вв. испытывало сильное влияние со стороны Азии. Некоторые японские ученые прослеживают аналогию между скифскими и японскими мифами.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Возможно, слово "Карамультук" состоит из сочетания слов: кара - черный; ук - стрела.

А что означает слово "мульт"?

Почему мне это интересно.

На Алтае есть река Мульта, Мультинские озера и река Сумульта.

Может быть существует самостоятельное слово "мульт"?

Версия: слово МУЛТ в МУЛТУК означает просто-напросто "ФИТИЛЬ". МЫЛТЫК это фитильное ружье.

А, может, мулт в фитильном ружье означает не "фитиль", а просто-напросто порох? Ведь корень мул во всех названиях ружей присутствует, независимо от типа ружья и способа поджига заряда.

А порох своей чернотой и структурой так похож на муль - грязь от ила, когда она высохнет...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ведь корень мул во всех названиях ружей присутствует, независимо от типа ружья и способа поджига заряда.

А порох своей чернотой и структурой так похож на муль - грязь от ила, когда она высохнет...

повторно: муль - грязь это мыло, как и муел "черемуха"

( http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showtopic=1776 ).

слово мылтык "ружье" использовалось еще в одном значении как порицание

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Порох и Грязь.

В 1826 году по долине р. Чарыш (Русский Алтай) проходила ботаническая экспедиция К.Ф. Ледебура. В ходе экспедиции Ледебур произвел первые археологические раскопки в научных целях на Алтае. Он раскопал 5 курганов на реке Чарыш между селами Мендур-Соккон и Усть-Кан. Ледебур встретился с алтайским зайсаном, ставка которого находилась в устье реки Ябоган. Во время разговора зайсан упомянул: «что он знают гору, содержащую селитру, и что алтайцы умеют ее добывать и изготовлять из нее порох. Но этот секрет они никому не открывают».

Секрет приготовления пороха джунгарцам открыл шведский офицер Ренат, который во время русско-шведской войны был сослан в Сибирь. В 1714 году Петр I послал в Южную Сибирь экспедицию под руководством полковника И.Д. Бухгольца. Цель экспедиции – строительство крепостей в долине реки Ертис (Иртыша). Ренат был членом этой экспедиции, и в 1716 году, у озера Цзайсан (Зайсан), он попал в плен к джунгарскому хану. Швед обучил джунгарских воинов смешивать серу и древесный уголь и, таким образом, получать взрывчатое вещество.

Русский путешественник А.А. Попов при описании пещеры Бий-Шебези (Русский Алтай) заметил, что: «Каменные стены пещеры как бы потеют. Эта отпоть селитренного свойства, она застывает и осыпается; цвет ее темно-серый. Говорят, что из этой отпоти калмыки (алтайцы), сделав порошок, варили в воде с серой и углем и получали из этой смеси порох, прибавляя медвежью или сурковую желчь».

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

лат. мульти "много" (МультФильм, мультиколор и т.п.) коррелирует с тат.мул "обильный"

азерб.,тур. бол "большой, широкий, обильный", чыгт., тюрк. бол "батыр"

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

У Ч.Валиханова есть описание технологии изготовления пороха у казахов. Практически пособие для юных химиков или террористов.

Вкратце так (по Собранию Сочинений Ч.Валиханова, том 1, стр 183-184):

Составные части: селитра (СОР), уголь (КУМУР), сера (КУКУРТ).

Селитра собирается или со старого навоза, или из земли старых "калмыцких" курганов. (Из примечания редакторов: "Калмыцкими" курганами у казахов назыв памятники языческого домусульманского периода. Термин возник в период распространения ислама, который прививал отвращение ко всему домусульманскому).

Уголь употребляется исключительно изготовленный из талового дерева.

Сера покупается либо русская у торговцев татар, либо ташкентская, но вторая считается слабой.

Селитра добывается кипячением земли/навоза в казане на огне, фильтрованием получившейся жидкости через кошму , опять кипячением и настаиванием жидкости с опущенным в нее ЧИЕМ - тростником. Селитра кристаллизируется на поверхности тростника. Процедура с жидкостью повтряется семь раз. От каждой процедуры кипячения и отстаивания получают не менее одной глубокой тарелки селитры. Селитру высыпают в чугуный котел и трут беспрестанно сутки булыжником.

Уголь древесный выжигается из тала и также как и селитра размельчается в порошок.

Весовые пропорции: для получения двух с половиной фунтов пороха кладут один фунт селитры, полфунта угля и один фунт серы.

Смесь высыпают в котел, нагревают до такой степени, чтобы не было воспламенения и опять трут непрерывно сутки, впрыскивая воду для поддержания влажности. Истерев смесь до цвета пороха, берут пук волос из гривы или хвоста лошади и им продолжают тереть смесь до тех пор, пока не образуются крупинки величиной с просяное зерно, не забывая впрыскивать воду. Сортируют порох по размеру крупинок и опять трут.

Окончательно в сухой день провеивают его на легком ветру и порох готов.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Про ружья у казахов Ч.Валиханов пишет:

Ч.Валиханов, Собрание Сочинений, том 4, стр. 37-39.

"Ружье, мултук, было редкостью в степи и переходило  из рода в род и имело собственные имена: коз-кеч (Прим. ред. КОЗ КЕШ - пробивающий глаз, т.е. меткое оружие - один из  видов фитильного ружья самодельного образца), кульдур-мамай (КУЛДУР - от КУЛДЫРАМАК - лететь, взвиваться, носиться) (Прим. ред. КУЛЬДУР МАМАЙ - дальнобойное Мамая - вид фитильного ружья самодельного образца). Оно имело гладкий ствол, фитиль и маленькие сошки из сайгачьих рогов. Стреляли пулями из свинца. Ружье делали сами киргизы, делали и калмыки и башкиры. Встречаются в степи еще ружья этой работы и большей частью бьют хорошо, все они имеют продольные полосы по стволу и медные мушки и прицел . Штуцеров не знали, впрочем у некоторых султанов были среднеазиатские ШАМГАЛЫ (т.е. САМКАЛ), длинные и тяжелые ружья , которые бьют на 700 шагов.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Eger! у Фасмера есть муля:

Слово: мул

Ближайшая этимология: I "ил", южн., зап., муль ж. "мутная вода", яросл., также название реки Муля/нка, перм., укр. мул, блр. муль, сербохорв. му?? "alluvio", чеш. mulа "ил, тина", польск. mul/ "ил".

Дальнейшая этимология: Возм., родственно лит. maulio/ti "замазаться (при плаче)", maulio/tis "покрыться слизью, грязью", с др. ступенью чередования: лит. mu\lstu, mulau~, mu\lti "загрязняться", mu\linas "красно-желтый, глинистый, грязный", mul~vas "красноватый, желтоватый", mul~vе "ил, тина", mul~vyti "пачкать", лат. mulleus "красноватый"; см. Буга, РФВ 72, 193; Брюкнер 348. Далее, лат. и лит. слова относятся к мали/на и родственным; см. Вальде--Гофм. 2, 122 и сл.; В. Шульце, Kl. Schr. 112; Бецценбергер, ВВ 16, 217; Петерссон, РВВ 40, 87. Ср. мур III.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

.

У теленгитов слово "КУМУР" ИМЕЕТ НЕСКОЛЬКО ЗНАЧЕНИй:

1. ДРЕВЕСНЫЙ УГОЛЬ;

2. УЗКОЕ И ОБРЫВИСТОЕ МЕСТО НА ВЕРШИНЕ ГОРЫ

3. МОСТ.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

У теленгитов слово "КУМУР" ИМЕЕТ НЕСКОЛЬКО ЗНАЧЕНИй:

1. ДРЕВЕСНЫЙ УГОЛЬ;

2. УЗКОЕ И ОБРЫВИСТОЕ МЕСТО НА ВЕРШИНЕ ГОРЫ

3. МОСТ.

У Валиханова, конечно, имеется в виду УГОЛЬ. Савнительную этимологию этого тюркскго слова можно найти здесь:

http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showt...t=0entry14551

Слово МОСТ (и скорее всего упомянутое УЗКОЕ МЕСТО - т.е. все тот же "мост, переход". Возможен и другой вариант - от тюркского слова КЕМЕР - "крутой обрыв, яр")- это скорее всего то же , что и казахское КОПIР = "мост".

Его этимологию, как и сравнительную этимологию похожего слова КОПIРУ = "пениться" можно найти здесь:

http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showt...345entry16668

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

по Ахметьянову КYПЕР "мост" - общ.тюрк. ко"п-yр, ко"прyк "кyпер" - древний ко"г-yр "тире капчыгы".

от древнею.тюрк. ко"г-yр, ко"вyр (я думаю от этого и > рус.ковер)

алт. ко"г-yр "тире капчык, купер", это имеет отношение и к КYРЕК "мех" (напр.кузнечный) и КYПЕР-Y "взбиваться", КYП-Y (КYБ-Y) "вспучиваться"

Слово: кове'р

Ближайшая этимология: род. п. -вра/, укр. ко/вер, др.-русск. ковьръ (Сказ. о Борисе и Глебе (Абрамович 29), Ант. Новгор. 15, Лаврентьевск. летоп. и др.). Наряду с этим ср. чеш. kоbеrес, kober, польск. kobierzec, также болг. гу/бер.

Дальнейшая этимология: На основании того, что это слово имеет необычные фонетические черты, можно предполагать, что это заимств.; ср. Брюкнер 241. Источником было, возм., дунайско-болг., волжско-болг. (др.-чув.) *kav@^r--из *kebir; ср. ср.-тюрк. kiviz, ku"wuz, чагат., вост.-тюрк. kigiz "войлочное одеяло", тат., казах. ki:z, монг. kebis "ковер", калм. kews,; см. Рясянен, FUF 29, 196; ZfslPh 20, 448; Рамстедт, KWb. 230. Невероятно фонетически заимствование из др.-исл. ko<gurr "ковер, одеяло" (Миккола, Мe/m. Sос. Ne/oph_ilol. 1, 389 и сл.), происхождение которого в свою очередь неясно (Хольтхаузен, Awn. Wb. 171). Др.-русск. свидетельства исключают заимствование из англ. соvеr (Маценауэр 48 и сл.; Корш, Акад. Сл. 4, 1253); см. против Мi. ЕW 136; Брюкнер, KZ 45, 27; Бернекер 1, 592). Венг. gubа "мохнатое шерстяное пальто" тоже не может быть источником ввиду широкого распространения слова в слав. языках, вопреки Г. Майеру (Alb. Wb. 133). Сближение Соболевского (РФВ 66, 350) с ковыря/ть (якобы "плести") не объясняет форм на -b-, как и этимология Ильинского (РF 11, 192) из *ko-vьrъ со ссылкой на диал. ково/ра "одеяло". Рум. соvоr, лит. kau~ras, kaura\ заимств. из слав. (вопреки Погодину, ИОРЯС 10, 3, 13; ср. Бернекер, там же).

кажется и следующее слово тоже родственно купер. купер-сен (похоже на чувашское)

Слово: ко/верзень

Ближайшая этимология: (м.), мн. -зни "лапти", новгор., псковск., тверск., калужск. Также каверзни, верзни (мн.) -- то же, а также кывярзе/нь, смол. От местоим. ко- и к. *vьrz-; ср. па/вороз "шнурок", словен. povra\z "завязка, веревка", лит. verz^iu\, ver~zti "завязывать, затягивать", vir~z^is "веревка", д.-в.-н. wurkjan "давить, душить", др.-исл. virgill "веревка"; см. Гуйер, LF 42, 225; Траутман, ВSW 355; Калима, FUF Anz. 26, 48 и сл. Менее убедительно сближение с чеш. vrzati, vrz^deti "трещать, скрипеть", слвц. vrzаt', vr/zgаt' -- то же (Шахматов, ИОРЯС 7, 2, 333).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Алтай

Составные части: селитра (СОР), уголь (КУМУР), сера (КУКУРТ).

У теленгитов слово "КУМУР" ИМЕЕТ НЕСКОЛЬКО ЗНАЧЕНИй:

1. ДРЕВЕСНЫЙ УГОЛЬ;

2. УЗКОЕ И ОБРЫВИСТОЕ МЕСТО НА ВЕРШИНЕ ГОРЫ

3. МОСТ.

Чудны зигзаги логики :)

Говорили о мули, перешли к КУМУР - мост.

А хотя как сказать.

Уже в очень далёкие времена в населённом пункте Бараки РА писали акт передачи имущества.

Местная сторона увидев в акте название населённого пункта Бараки сказала, что акт этот надо переписать - на самом деле это место называется не Бараки, а Пули-Алам, что в переводе с фарси, кажется, называется "За мостом". Вот тебе и мост - пули, почти как мули :)

у Фасмера

Слово: мул

Ближайшая этимология: I "ил", южн., зап., муль ж. "мутная вода".

Дальнейшая этимология: Возм., родственно лит. maulio/ti "замазаться (при плаче)". Далее, лат. и лит. слова относятся к мали/на и родственным

Хоть и Фасмер, но сомнительна для меня этимология латышская и литовская. Дюже.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

к слову, лит. maulio/ti "замазаться (при плаче)" || тат.майлат-ты "замаслился"

а, рус. уголь || тат. ко"л "зола"

(и то и другое родственно мылу) ;) как и

Слово: чума/за

Ближайшая этимология: "замарашка", чума/зик, чумазла/й -- то же, чума/зый "грязный, сальный, нечистоплотный" (Мельников). От чу- и ма/зать; ср. чернома/зый. Иначе, но едва ли верно, о первой части см. Преобр. (Труды I, 31), который пытается сблизить это слово с чу/шка и чу/чело; см. также Горяев, ЭС 417.

* из татаро-мишарского чумай "речная вязкая глина, ил"

. . .

для мултык нужны пули, которе легко получаются, посредством тюркского чередования б<->м мул <=> бул/пул

др.тат. пул, пу"л (монета) > тот самый пул в игре, например в преферансе - выражение "писать, расписать пулю"

Слово: пу/ля

Ближайшая этимология: диал. ку/ля, зап., южн. (Даль), пу/ля, уже в 1705 г., у Петра I; см. Христиани 51. Отсюда пуля/ть "стрелять, бросать". Заимств. из польск. kulа "шар", с вторичным п- под влиянием слов пали/ть или пу/шка (Преобр. II, 152; Брюкнер 280). Другие видят источник во франц. boule "пуля" (Горяев, Доп. 1, 38). Ввиду знач. менее вероятно родство с лтш. puolis: 1) "маленькое, полое деревянное ядро, надеваемое коровам на рога, чтобы они не бодались", 2) "волчок", pu\lis "куча, толпа, стадо", раunа "череп", puo~l,a "семенная короs| бочка, клубень", арм. hоуlk` "собрание, войско, общество" (М.--Э. 3, 446, 456; Петерссон, KZ 47, 276).

* рус.пулять || тат.пуль-ат "стрелять (, кидать) пулями"

з.ы. посредством тюркского чредования б-м

муля "ил" || бал-чык "грязь"

и возможно, что и муляж из глины (=муля-гы "из мули")

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

возможно, что муля "ил", на самом деле из тюркского (окончание -ля <= -ле/-лы "прилагательная форма" от муй, мой, май)

т.е. слово муля от муй-лы < май-лы "жирный"

аналогично как и тат-мишар.чумай

а рус. ИЛ "речная глина" от тат.ил "просеянный, измельченный, протрепанный"

илэк "сито"

ил-эргэ "просеивать, трепать, обрабатывать,выделывать (кожу)"

Слово: ил

Ближайшая этимология: род. п. и/ла, илова/тый, илова/й "низина, топь", укр. iл, русск.-цслав. илъ phlТj, болг. ил, сербохорв. и?ловача "глина", словен. i/l, род. п. i/lа "глина", чеш. ji/l "глина (скульптурная)", слвц. il, польск. il/, диал. jеl/ "глина, суглинок". Слав. производные свидетельствуют о стар. основе на -u.

Дальнейшая этимология: Родственно лтш. i:ls "очень темный", греч. „:lЪ:j "тина, грязь", e„lЪ ` mљlan "очень темный" (Гесихий); см. Маценауэр, LF 8, 11; Бецценбергер, ВВ 27, 163 и сл.; Уленбек, KZ 40, 556; Бернекер 1, 424; Траутман, ВSW 103; М.--Э. I, 836; Гуйер, LF 34, 47.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
×
  • Создать...