Алтай Опубликовано 10 марта, 2006 Поделиться Опубликовано 10 марта, 2006 На форуме уже обсуждалось "Карамультук" - длинноствольное фитильное ружье: http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showtopic=1192 У меня вот какой вопрос. Возможно, слово "Карамультук" состоит из сочетания слов: кара - черный; ук - стрела. А что означает слово "мульт"? Почему мне это интересно. На Алтае есть река Мульта, Мультинские озера и река Сумульта. Известный исследователь алтайской топонимики - О. Т. Молчанова говорит, что название Мульта произошло от монгольского слова мойлт - "имеющий черемуху", а название Сумульта произошло от сагайского слова сымыл, означающее " род, потомство, орда". Может быть существует самостоятельное слово "мульт"? Кто знает? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ар_ Опубликовано 10 марта, 2006 Поделиться Опубликовано 10 марта, 2006 Возможно, слово "Карамультук" состоит из сочетания слов: кара - черный; ук - стрела.А что означает слово "мульт"? ... Может быть существует самостоятельное слово "мульт"? Версия: слово МУЛТ в МУЛТУК означает просто-напросто "ФИТИЛЬ". МЫЛТЫК это фитильное ружье. В той ветке, что начал Баурсак, есть сообщение Александра с цитатой из Потапова: http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showt...t=0entry18160 По Л. П. Потапову : "В первой четверти ХХ века охотничьи ружья алтайцев делятся на 2 категории. Первая категория - это шомпольные ружья с запаянным казенником, вторая - патронные дробовики с затвором русского фабричного изготовления. Первая категория разделяется на ружья фитильные (мулталу мултык), кремневые (мултык-таш) и пистонные с продольным надрезом ствола (кырлу мултык). где слово МУЛТАЛУ прямым текстом переводится как ФИТИЛЬНЫЙ. В казахском слово ФИТИЛЬ звучит как БIЛТЕ, ФИТИЛЬНЫЙ - БIЛТЕЛI. http://www.sozdik.kz/ Казахский Русский білте фитиль фитильный білтелі снабженный фитилем фитиль фитильный білтелі мылтык фитильное ружье фузея У Старостина слово ФИТИЛЬ приведено в виде BILIK, т.е. без конечного -Т. Altaic etymology :Proto-Altaic: *bi_ule Meaning: wick Russian meaning: фитиль Turkic: *bilik Tungus-Manchu: *bulin Comments: ТМС 1, 108. A Turk.-Tung. isogloss -------------------------------------------------------------------------------- Turkic etymology : Proto-Turkic: *bilik, *bEl/-mek(e) Meaning: 1 wick 2 tinder, mushroom Russian meaning: 1 фитиль 2 трут, гриб Karakhanid: bilik (MK) 1 Tatar: mes^ke| 2 Uzbek: pilik 1 Uighur: pilik (Jarr.) 1 Khakassian: miske 2 Shor: mes^ke 2 Oyrat: mes^ke 2 Kirghiz: bilik 1 Bashkir: ba"s^ma"k 2 Karakalpak: pilik 1 Comments: EDT 339, VEWT 69, 72, ЭСТЯ VI. -------------------------------------------------------------------------------- Tungus etymology : Proto-Tungus-Manchu: *bulin Meaning: wick Russian meaning: фитиль Negidal: bulin Ulcha: buli(n) Nanai: bulĩ Comments: ТМС 1, 108. Скорее всего конечное -ТЫК, -ТIК в слове МЫЛТЫК это просто аффикс, которй присоединясь к существительным образует форму существительного указывающего на какое либо значение, например передаваемое русскими суффиксами -(ск)ий или -(н)ый, т.е. все тот же ФИТИЛЬ-НЫЙ. А корнем является МЫЛ-, развившийся от упомянутого выше BIL-. Начальное КАРА- может указывало первоначально на характеристику ФИТИЛЯ - может он был просто ЧЕРНЫМ?? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Алтай Опубликовано 10 марта, 2006 Автор Поделиться Опубликовано 10 марта, 2006 В том обсуждении под именем Александр выступал я. Вот какие ружья упоминаются в книге Л. П. Потапова "Охотничий промысел алтайцев": "мулталу мултык" - фитильные "мултык-таш" - кремневые "кырлу мултык" - пистонные с продольным надрезом ствола "чуректу мултык" - ружье с сердцем, бьющее зверя наповал "чуректу чол мултык" - ружье без сердца, пронизывающее зверя навылет "кан тутачы мултык" - ружье, держащее кровь "кан тутпас мултык" - ружье не задерживающее крови "коронду мултык" - ядовитое ружье, оно считалось лучшим "конгдой мултык" оно же у шорцев - "кузей мултык" - фитильное гладкоствольное ружье крупного калибра. Похоже действительно, слово "мулт" означает "фитиль" В своей книге Потапов описал фитиль, но не написал как он называется. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
agacir Опубликовано 10 марта, 2006 Поделиться Опубликовано 10 марта, 2006 тат.мылтык "ружье" - общ.тюрк.мултук, мылтык "ружье с фитилем", вост.тюрк. милтэ "филтэ" телеут.мулта, мылта , тат.диал (сиб.тат.) к-к милтэ "филтэ", монг.билта "мылтык" тат.филтэ "фитиль" - перс. филитэ, араб. фатилэ-т-ун отсюда и рус.фитиль Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Eger Опубликовано 10 марта, 2006 Поделиться Опубликовано 10 марта, 2006 На Алтае есть река Мульта, Мультинские озера и река Сумульта.Известный исследователь алтайской топонимики - О. Т. Молчанова говорит, что название Мульта произошло от монгольского слова мойлт - "имеющий черемуху", а название Сумульта произошло от сагайского слова сымыл, означающее " род, потомство, орда". Может быть существует самостоятельное слово "мульт"? На Дону есть диалектное: муля, муляка - жидкий ил в реке, жидкая грязь... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ар_ Опубликовано 10 марта, 2006 Поделиться Опубликовано 10 марта, 2006 На Дону есть диалектное: муля, муляка - жидкий ил в реке, жидкая грязь... И что интересно, по Фасмеру этот МУЛ = "ил" имеет таки отношение к МАЛИНЕ - см. ветку про ЧЕРЕМУХУ = МОЙЫЛ. Word: мулNear etymology: I "ил", южн., зап., муль ж. "мутная вода", яросл., также название реки Муля/нка, перм., укр. мул, блр. муль, сербохорв. му̑љ "alluvio", чеш. mulа "ил, тина", польск. mul/ "ил". Further etymology: Возм., родственно лит. maulio/ti "замазаться (при плаче)", maulio/tis "покрыться слизью, грязью", с др. ступенью чередования: лит. mu\lstu, mulaũ, mu\lti "загрязняться", mu\linas "красно-желтый, глинистый, грязный", mul̃vas "красноватый, желтоватый", mul̃vе "ил, тина", mul̃vyti "пачкать", лат. mulleus "красноватый"; см. Буга, РФВ 72, 193; Брюкнер 348. Далее, лат. и лит. слова относятся к мали/на и родственным; см. Вальде--Гофм. 2, 122 и сл.; В. Шульце, Kl. Schr. 112; Бецценбергер, ВВ 16, 217; Петерссон, РВВ 40, 87. Ср. мур III. Pages: 3,7 ----------------------------------------------- Word: мали/на Near etymology: укр. мали/на, болг. мали/на, сербохорв. ма\лина, словен. mali/na, также в знач. "тутовая ягода", чеш. malina, польск. malina, в.-луж. malina, mаlеnа. Further etymology: Родственно лит. me`/lynas "голубой", me`/lyna "пятно", лтш. mel̃ns "черный", др. прусск. mi:linan, вин. ед. "пятно", melne "синее пятно", лит. mel̃svas "синеватый", др.-инд. ma/las, ma/lam "грязь, нечистоты", malina/s "нечистый, черный", греч. μέλα:ς "черный", μολύνω "оскверняю, пачкаю", брет. mеlеn "желтоватый", д.-в.-н. ana-ma^li "пятно, шрам, рубец", ср.-в.-н. ma^l "пятно", лат. mulleus "красноватый", далее лит. mo/lis "глина", лтш. mãls -- то же; см. Бернекер 2, 12; Траутман, ВSW 178; М.--Э. 2, 581; Бецценбергер, ВВ 16, 217; Уленбек, Aind. Wb. 219; Маценауэр, LF 10, 59 и сл.; Вальде--Гофм. 2, 122 и сл. Вряд ли более вероятно сравнение с греч. μῆλον "овца, мелкий скот", укр. маль "молодые овцы" со ссылкой на лит. aviẽte` "малина" (Ле'венталь, ZfslPh 7, 408; РВВ 54, 477). Отсюда мали/новый звон "мелодичный з." (Мельников 5, 70). Trubachev's comments: [Ср. еще диал. малина "высокий бурьян в полях" и проч. у Гринковой ("Слав. филология", 3, 1958, стр. 99 и сл. -- Т.] Pages: 2,563 Т.е. по Фасмеру МУЛ и МАЛИНА связаны по смыcлу значением "мазать, грязнить, глина и т.п.", что несколько отличается от мнения Старостина, относящего МАЛИНУ к "ягодным" словам. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
agacir Опубликовано 10 марта, 2006 Поделиться Опубликовано 10 марта, 2006 На Дону есть диалектное: муля, муляка - жидкий ил в реке, жидкая грязь... Ну как-же, помним, конечно как насчет того, что это жидкое ... есть мыло? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Eger Опубликовано 11 марта, 2006 Поделиться Опубликовано 11 марта, 2006 Кстати, в корейском названии блюда - кадупячуоинамуль, которое представляет собой смесь разных овощей, салат по-просту, присутствует исследуемое "муль". Даже кореянам муль не чужда... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Алтай Опубликовано 11 марта, 2006 Автор Поделиться Опубликовано 11 марта, 2006 Да что там корейцы. В 1991 г. наблюдать за раскопками пазырыкского кургана Кутургунтас (Российский Алтай, плато Укок) приезжала большая группа японских археологов. Интерес японцев был вызван еще довоенной гипотезой профессора Эгами о родовых связях населения Японии с жителями Алтая в эпоху раннего железа. И сейчас еще многие японские ученые считают, что курганная культура Японии IV-VIII вв. испытывало сильное влияние со стороны Азии. Некоторые японские ученые прослеживают аналогию между скифскими и японскими мифами. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ар_ Опубликовано 11 марта, 2006 Поделиться Опубликовано 11 марта, 2006 Некоторые японские ученые прослеживают аналогию между скифскими и японскими мифами. http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showt...t=0entry13675 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Eger Опубликовано 12 марта, 2006 Поделиться Опубликовано 12 марта, 2006 Возможно, слово "Карамультук" состоит из сочетания слов: кара - черный; ук - стрела.А что означает слово "мульт"? Почему мне это интересно. На Алтае есть река Мульта, Мультинские озера и река Сумульта. Может быть существует самостоятельное слово "мульт"? Версия: слово МУЛТ в МУЛТУК означает просто-напросто "ФИТИЛЬ". МЫЛТЫК это фитильное ружье. А, может, мулт в фитильном ружье означает не "фитиль", а просто-напросто порох? Ведь корень мул во всех названиях ружей присутствует, независимо от типа ружья и способа поджига заряда. А порох своей чернотой и структурой так похож на муль - грязь от ила, когда она высохнет... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
agacir Опубликовано 14 марта, 2006 Поделиться Опубликовано 14 марта, 2006 Ведь корень мул во всех названиях ружей присутствует, независимо от типа ружья и способа поджига заряда.А порох своей чернотой и структурой так похож на муль - грязь от ила, когда она высохнет... повторно: муль - грязь это мыло, как и муел "черемуха" ( http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showtopic=1776 ). слово мылтык "ружье" использовалось еще в одном значении как порицание Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Алтай Опубликовано 14 марта, 2006 Автор Поделиться Опубликовано 14 марта, 2006 Порох и Грязь. В 1826 году по долине р. Чарыш (Русский Алтай) проходила ботаническая экспедиция К.Ф. Ледебура. В ходе экспедиции Ледебур произвел первые археологические раскопки в научных целях на Алтае. Он раскопал 5 курганов на реке Чарыш между селами Мендур-Соккон и Усть-Кан. Ледебур встретился с алтайским зайсаном, ставка которого находилась в устье реки Ябоган. Во время разговора зайсан упомянул: «что он знают гору, содержащую селитру, и что алтайцы умеют ее добывать и изготовлять из нее порох. Но этот секрет они никому не открывают». Секрет приготовления пороха джунгарцам открыл шведский офицер Ренат, который во время русско-шведской войны был сослан в Сибирь. В 1714 году Петр I послал в Южную Сибирь экспедицию под руководством полковника И.Д. Бухгольца. Цель экспедиции – строительство крепостей в долине реки Ертис (Иртыша). Ренат был членом этой экспедиции, и в 1716 году, у озера Цзайсан (Зайсан), он попал в плен к джунгарскому хану. Швед обучил джунгарских воинов смешивать серу и древесный уголь и, таким образом, получать взрывчатое вещество. Русский путешественник А.А. Попов при описании пещеры Бий-Шебези (Русский Алтай) заметил, что: «Каменные стены пещеры как бы потеют. Эта отпоть селитренного свойства, она застывает и осыпается; цвет ее темно-серый. Говорят, что из этой отпоти калмыки (алтайцы), сделав порошок, варили в воде с серой и углем и получали из этой смеси порох, прибавляя медвежью или сурковую желчь». Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
agacir Опубликовано 14 марта, 2006 Поделиться Опубликовано 14 марта, 2006 лат. мульти "много" (МультФильм, мультиколор и т.п.) коррелирует с тат.мул "обильный" азерб.,тур. бол "большой, широкий, обильный", чыгт., тюрк. бол "батыр" Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ар_ Опубликовано 14 марта, 2006 Поделиться Опубликовано 14 марта, 2006 У Ч.Валиханова есть описание технологии изготовления пороха у казахов. Практически пособие для юных химиков или террористов. Вкратце так (по Собранию Сочинений Ч.Валиханова, том 1, стр 183-184): Составные части: селитра (СОР), уголь (КУМУР), сера (КУКУРТ). Селитра собирается или со старого навоза, или из земли старых "калмыцких" курганов. (Из примечания редакторов: "Калмыцкими" курганами у казахов назыв памятники языческого домусульманского периода. Термин возник в период распространения ислама, который прививал отвращение ко всему домусульманскому). Уголь употребляется исключительно изготовленный из талового дерева. Сера покупается либо русская у торговцев татар, либо ташкентская, но вторая считается слабой. Селитра добывается кипячением земли/навоза в казане на огне, фильтрованием получившейся жидкости через кошму , опять кипячением и настаиванием жидкости с опущенным в нее ЧИЕМ - тростником. Селитра кристаллизируется на поверхности тростника. Процедура с жидкостью повтряется семь раз. От каждой процедуры кипячения и отстаивания получают не менее одной глубокой тарелки селитры. Селитру высыпают в чугуный котел и трут беспрестанно сутки булыжником. Уголь древесный выжигается из тала и также как и селитра размельчается в порошок. Весовые пропорции: для получения двух с половиной фунтов пороха кладут один фунт селитры, полфунта угля и один фунт серы. Смесь высыпают в котел, нагревают до такой степени, чтобы не было воспламенения и опять трут непрерывно сутки, впрыскивая воду для поддержания влажности. Истерев смесь до цвета пороха, берут пук волос из гривы или хвоста лошади и им продолжают тереть смесь до тех пор, пока не образуются крупинки величиной с просяное зерно, не забывая впрыскивать воду. Сортируют порох по размеру крупинок и опять трут. Окончательно в сухой день провеивают его на легком ветру и порох готов. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ар_ Опубликовано 14 марта, 2006 Поделиться Опубликовано 14 марта, 2006 Про ружья у казахов Ч.Валиханов пишет: Ч.Валиханов, Собрание Сочинений, том 4, стр. 37-39. "Ружье, мултук, было редкостью в степи и переходило из рода в род и имело собственные имена: коз-кеч (Прим. ред. КОЗ КЕШ - пробивающий глаз, т.е. меткое оружие - один из видов фитильного ружья самодельного образца), кульдур-мамай (КУЛДУР - от КУЛДЫРАМАК - лететь, взвиваться, носиться) (Прим. ред. КУЛЬДУР МАМАЙ - дальнобойное Мамая - вид фитильного ружья самодельного образца). Оно имело гладкий ствол, фитиль и маленькие сошки из сайгачьих рогов. Стреляли пулями из свинца. Ружье делали сами киргизы, делали и калмыки и башкиры. Встречаются в степи еще ружья этой работы и большей частью бьют хорошо, все они имеют продольные полосы по стволу и медные мушки и прицел . Штуцеров не знали, впрочем у некоторых султанов были среднеазиатские ШАМГАЛЫ (т.е. САМКАЛ), длинные и тяжелые ружья , которые бьют на 700 шагов. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
agacir Опубликовано 14 марта, 2006 Поделиться Опубликовано 14 марта, 2006 Eger! у Фасмера есть муля: Слово: мул Ближайшая этимология: I "ил", южн., зап., муль ж. "мутная вода", яросл., также название реки Муля/нка, перм., укр. мул, блр. муль, сербохорв. му?? "alluvio", чеш. mulа "ил, тина", польск. mul/ "ил". Дальнейшая этимология: Возм., родственно лит. maulio/ti "замазаться (при плаче)", maulio/tis "покрыться слизью, грязью", с др. ступенью чередования: лит. mu\lstu, mulau~, mu\lti "загрязняться", mu\linas "красно-желтый, глинистый, грязный", mul~vas "красноватый, желтоватый", mul~vе "ил, тина", mul~vyti "пачкать", лат. mulleus "красноватый"; см. Буга, РФВ 72, 193; Брюкнер 348. Далее, лат. и лит. слова относятся к мали/на и родственным; см. Вальде--Гофм. 2, 122 и сл.; В. Шульце, Kl. Schr. 112; Бецценбергер, ВВ 16, 217; Петерссон, РВВ 40, 87. Ср. мур III. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ар_ Опубликовано 14 марта, 2006 Поделиться Опубликовано 14 марта, 2006 Eger! у Фасмера есть муля: Угу http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showt...t=0entry28348 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Алтай Опубликовано 15 марта, 2006 Автор Поделиться Опубликовано 15 марта, 2006 .У теленгитов слово "КУМУР" ИМЕЕТ НЕСКОЛЬКО ЗНАЧЕНИй: 1. ДРЕВЕСНЫЙ УГОЛЬ; 2. УЗКОЕ И ОБРЫВИСТОЕ МЕСТО НА ВЕРШИНЕ ГОРЫ 3. МОСТ. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ар_ Опубликовано 15 марта, 2006 Поделиться Опубликовано 15 марта, 2006 У теленгитов слово "КУМУР" ИМЕЕТ НЕСКОЛЬКО ЗНАЧЕНИй:1. ДРЕВЕСНЫЙ УГОЛЬ; 2. УЗКОЕ И ОБРЫВИСТОЕ МЕСТО НА ВЕРШИНЕ ГОРЫ 3. МОСТ. У Валиханова, конечно, имеется в виду УГОЛЬ. Савнительную этимологию этого тюркскго слова можно найти здесь: http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showt...t=0entry14551 Слово МОСТ (и скорее всего упомянутое УЗКОЕ МЕСТО - т.е. все тот же "мост, переход". Возможен и другой вариант - от тюркского слова КЕМЕР - "крутой обрыв, яр")- это скорее всего то же , что и казахское КОПIР = "мост". Его этимологию, как и сравнительную этимологию похожего слова КОПIРУ = "пениться" можно найти здесь: http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showt...345entry16668 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
agacir Опубликовано 15 марта, 2006 Поделиться Опубликовано 15 марта, 2006 по Ахметьянову КYПЕР "мост" - общ.тюрк. ко"п-yр, ко"прyк "кyпер" - древний ко"г-yр "тире капчыгы". от древнею.тюрк. ко"г-yр, ко"вyр (я думаю от этого и > рус.ковер) алт. ко"г-yр "тире капчык, купер", это имеет отношение и к КYРЕК "мех" (напр.кузнечный) и КYПЕР-Y "взбиваться", КYП-Y (КYБ-Y) "вспучиваться" Слово: кове'р Ближайшая этимология: род. п. -вра/, укр. ко/вер, др.-русск. ковьръ (Сказ. о Борисе и Глебе (Абрамович 29), Ант. Новгор. 15, Лаврентьевск. летоп. и др.). Наряду с этим ср. чеш. kоbеrес, kober, польск. kobierzec, также болг. гу/бер. Дальнейшая этимология: На основании того, что это слово имеет необычные фонетические черты, можно предполагать, что это заимств.; ср. Брюкнер 241. Источником было, возм., дунайско-болг., волжско-болг. (др.-чув.) *kav@^r--из *kebir; ср. ср.-тюрк. kiviz, ku"wuz, чагат., вост.-тюрк. kigiz "войлочное одеяло", тат., казах. ki:z, монг. kebis "ковер", калм. kews,; см. Рясянен, FUF 29, 196; ZfslPh 20, 448; Рамстедт, KWb. 230. Невероятно фонетически заимствование из др.-исл. ko<gurr "ковер, одеяло" (Миккола, Мe/m. Sос. Ne/oph_ilol. 1, 389 и сл.), происхождение которого в свою очередь неясно (Хольтхаузен, Awn. Wb. 171). Др.-русск. свидетельства исключают заимствование из англ. соvеr (Маценауэр 48 и сл.; Корш, Акад. Сл. 4, 1253); см. против Мi. ЕW 136; Брюкнер, KZ 45, 27; Бернекер 1, 592). Венг. gubа "мохнатое шерстяное пальто" тоже не может быть источником ввиду широкого распространения слова в слав. языках, вопреки Г. Майеру (Alb. Wb. 133). Сближение Соболевского (РФВ 66, 350) с ковыря/ть (якобы "плести") не объясняет форм на -b-, как и этимология Ильинского (РF 11, 192) из *ko-vьrъ со ссылкой на диал. ково/ра "одеяло". Рум. соvоr, лит. kau~ras, kaura\ заимств. из слав. (вопреки Погодину, ИОРЯС 10, 3, 13; ср. Бернекер, там же). кажется и следующее слово тоже родственно купер. купер-сен (похоже на чувашское) Слово: ко/верзень Ближайшая этимология: (м.), мн. -зни "лапти", новгор., псковск., тверск., калужск. Также каверзни, верзни (мн.) -- то же, а также кывярзе/нь, смол. От местоим. ко- и к. *vьrz-; ср. па/вороз "шнурок", словен. povra\z "завязка, веревка", лит. verz^iu\, ver~zti "завязывать, затягивать", vir~z^is "веревка", д.-в.-н. wurkjan "давить, душить", др.-исл. virgill "веревка"; см. Гуйер, LF 42, 225; Траутман, ВSW 355; Калима, FUF Anz. 26, 48 и сл. Менее убедительно сближение с чеш. vrzati, vrz^deti "трещать, скрипеть", слвц. vrzаt', vr/zgаt' -- то же (Шахматов, ИОРЯС 7, 2, 333). Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Eger Опубликовано 16 марта, 2006 Поделиться Опубликовано 16 марта, 2006 АлтайСоставные части: селитра (СОР), уголь (КУМУР), сера (КУКУРТ). У теленгитов слово "КУМУР" ИМЕЕТ НЕСКОЛЬКО ЗНАЧЕНИй: 1. ДРЕВЕСНЫЙ УГОЛЬ; 2. УЗКОЕ И ОБРЫВИСТОЕ МЕСТО НА ВЕРШИНЕ ГОРЫ 3. МОСТ. Чудны зигзаги логики Говорили о мули, перешли к КУМУР - мост. А хотя как сказать. Уже в очень далёкие времена в населённом пункте Бараки РА писали акт передачи имущества. Местная сторона увидев в акте название населённого пункта Бараки сказала, что акт этот надо переписать - на самом деле это место называется не Бараки, а Пули-Алам, что в переводе с фарси, кажется, называется "За мостом". Вот тебе и мост - пули, почти как мули у Фасмера Слово: мул Ближайшая этимология: I "ил", южн., зап., муль ж. "мутная вода". Дальнейшая этимология: Возм., родственно лит. maulio/ti "замазаться (при плаче)". Далее, лат. и лит. слова относятся к мали/на и родственным Хоть и Фасмер, но сомнительна для меня этимология латышская и литовская. Дюже. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
agacir Опубликовано 16 марта, 2006 Поделиться Опубликовано 16 марта, 2006 к слову, лит. maulio/ti "замазаться (при плаче)" || тат.майлат-ты "замаслился" а, рус. уголь || тат. ко"л "зола" (и то и другое родственно мылу) как и Слово: чума/за Ближайшая этимология: "замарашка", чума/зик, чумазла/й -- то же, чума/зый "грязный, сальный, нечистоплотный" (Мельников). От чу- и ма/зать; ср. чернома/зый. Иначе, но едва ли верно, о первой части см. Преобр. (Труды I, 31), который пытается сблизить это слово с чу/шка и чу/чело; см. также Горяев, ЭС 417. * из татаро-мишарского чумай "речная вязкая глина, ил" . . . для мултык нужны пули, которе легко получаются, посредством тюркского чередования б<->м мул <=> бул/пул др.тат. пул, пу"л (монета) > тот самый пул в игре, например в преферансе - выражение "писать, расписать пулю" Слово: пу/ля Ближайшая этимология: диал. ку/ля, зап., южн. (Даль), пу/ля, уже в 1705 г., у Петра I; см. Христиани 51. Отсюда пуля/ть "стрелять, бросать". Заимств. из польск. kulа "шар", с вторичным п- под влиянием слов пали/ть или пу/шка (Преобр. II, 152; Брюкнер 280). Другие видят источник во франц. boule "пуля" (Горяев, Доп. 1, 38). Ввиду знач. менее вероятно родство с лтш. puolis: 1) "маленькое, полое деревянное ядро, надеваемое коровам на рога, чтобы они не бодались", 2) "волчок", pu\lis "куча, толпа, стадо", раunа "череп", puo~l,a "семенная короs| бочка, клубень", арм. hоуlk` "собрание, войско, общество" (М.--Э. 3, 446, 456; Петерссон, KZ 47, 276). * рус.пулять || тат.пуль-ат "стрелять (, кидать) пулями" з.ы. посредством тюркского чредования б-м муля "ил" || бал-чык "грязь" и возможно, что и муляж из глины (=муля-гы "из мули") Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
agacir Опубликовано 16 марта, 2006 Поделиться Опубликовано 16 марта, 2006 возможно, что муля "ил", на самом деле из тюркского (окончание -ля <= -ле/-лы "прилагательная форма" от муй, мой, май) т.е. слово муля от муй-лы < май-лы "жирный" аналогично как и тат-мишар.чумай а рус. ИЛ "речная глина" от тат.ил "просеянный, измельченный, протрепанный" илэк "сито" ил-эргэ "просеивать, трепать, обрабатывать,выделывать (кожу)" Слово: ил Ближайшая этимология: род. п. и/ла, илова/тый, илова/й "низина, топь", укр. iл, русск.-цслав. илъ phlТj, болг. ил, сербохорв. и?ловача "глина", словен. i/l, род. п. i/lа "глина", чеш. ji/l "глина (скульптурная)", слвц. il, польск. il/, диал. jеl/ "глина, суглинок". Слав. производные свидетельствуют о стар. основе на -u. Дальнейшая этимология: Родственно лтш. i:ls "очень темный", греч. „:lЪ:j "тина, грязь", e„lЪ ` mљlan "очень темный" (Гесихий); см. Маценауэр, LF 8, 11; Бецценбергер, ВВ 27, 163 и сл.; Уленбек, KZ 40, 556; Бернекер 1, 424; Траутман, ВSW 103; М.--Э. I, 836; Гуйер, LF 34, 47. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться