Гость Scut Опубликовано 2 мая, 2004 Опубликовано 2 мая, 2004 Якуты издавна живут на крайнем Севере (северо-восток Сибири), но в якутском языке есть слова которые по идее вообще не должны в нем существовать. Речь идет о нескольких словах обозначающих некоторых южных животных, которых в Якутии и в помине нету. Например: хахай - лев баабыр - тигр кулгэри - ящерица тэбиэн - верблюд Интересно, как называются эти животные в других тюркских языках?
Гость Игорь Опубликовано 2 мая, 2004 Опубликовано 2 мая, 2004 Навскидку. После праздников, правда… Лев – общетюркское arslan, кое-где, как в узбекском и кажется в киргизском, есть заимствованное из новоперсидского shir. Тигр – обычно julbars, так в староуйгурском, чагайтайском, узбекском, уйгурском и т.д., или julbaris, как в татарском, башкирском, казахском и т.д. Основа, очевидно, bars, а jul видимо аттрибутив со вторичным значением «полоса». В караханидском и староуйгурском есть еще tonga, который был замещен в своим вторичным значением – «герой» (см. также, например, лев в иранских). Якутское «баабыр» сильно напоминает иранскую форму, но что-то из головы вылетело ее точное оформление, а словаря под рукой нет. Верблюд – tebe/deve/duja, что, конечно, близко к якутскому. Вообще в тюркских крайне много слов со значением верблюд – бугра и т.д., со всякими очень тонкими значениями. Ящерица – keler/keles, при чувашском kalda. Тоже похоже. Лев меня несколько смущает…
Яглакар Опубликовано 2 мая, 2004 Опубликовано 2 мая, 2004 Якут. хахай "лев" что-то шибко напоминает монг. гахай "свинья".
enhd Опубликовано 3 мая, 2004 Опубликовано 3 мая, 2004 Якуты издавна живут на крайнем Севере (северо-восток Сибири), но в якутском языке есть слова которые по идее вообще не должны в нем существовать. Речь идет о нескольких словах обозначающих некоторых южных животных, которых в Якутии и в помине нету. Например: хахай - лев баабыр - тигр кулгэри - ящерица тэбиэн - верблюд Интересно, как называются эти животные в других тюркских языках? Ящерица кvлгэри скорее всего исходит из могнольского гvрвэл или гvлмэр. Монгольский тэмэн -> тэбиэн
Гость kypchak Опубликовано 4 мая, 2004 Опубликовано 4 мая, 2004 как по якутски " Здравствуйте, как дела? да, нет, хорошо, плохо," ?
Гость Василий Опубликовано 5 мая, 2004 Опубликовано 5 мая, 2004 По многим преданиям, зафиксированным у дореволюционных авторов, саха составляли единый народ с мунхаалами. Этому соответствует и тот факт, что у саха слова, относящиеся к челяди, второстепенным женам, детям, являются монгольскими. Так, обозначение грозных монгольских князей-нойонов стало иметь пренебрежительный оттенок: "молодой человек, парень, парнишка... (по отношению к маленьким, к людям низшего состояния)". Установлено, что вся терминология, обозначающая бедные слои населения (дьадьаны, буу, буокан) - работников, служителей и слуг (симэхсин, сорук боллур, доgор, доgуhуол и т.п.) – заимствована из монгольского происхождения. На этом основании Н.К.Антонов выдвинул положение о существовании такого периода в истории предков саха, когда они могли быть "господствующим слоем над монголоязычными племенами, бывшими под их властью, и позволяли обращаться к нойонам с командным тоном в смысле "эй, парень!"6.
Гость Scut Опубликовано 5 мая, 2004 Опубликовано 5 мая, 2004 как по якутски " Здравствуйте, как дела? да, нет, хорошо, плохо," ? "Дорообо, дьыала хайта5ый? Ээх (сеп), суох, учугэй, куhа5ан"
Гость sanj Опубликовано 5 мая, 2004 Опубликовано 5 мая, 2004 нохоо - эй парнишка от монгольского нукер. Отсюда А.П.Окладникови Н.К.Антонов сделали вывод, что предки саха могли некогда занимать господствующее положение над монголоязычными и обращаться "эй парнишка, давай там". Все слова относящиеся к слугам, холопам, монгольского происхождения. странно, что окладников и антонов не подмали о том, что это предки монголоязычных могли обращаться к саха: эй парнишка, на своем языке. нохоо (халх. нохор, калм. н:укр), что то смахивает на ноха (нохой) - собака.
Хак-Назар б. Касым Опубликовано 5 мая, 2004 Опубликовано 5 мая, 2004 julbaris, как в татарском, башкирском, казахском по казахски скорее zholbars
Гость krig Опубликовано 5 мая, 2004 Опубликовано 5 мая, 2004 Василий: Типичные обращения: нохоо - эй парнишка от монгольского нукер, нойон - тоже уважительное отношение как к младшему по рангу человеку. Отсюда А.П.Окладников и Н.К.Антонов сделали вывод, что предки саха могли некогда занимать господствующее положение над монголоязычными и обращаться "эй парнишка, давай там". Оказывается у Окладникова были такие легковесные выводы, на основании только пары похожих слов? (если Вы правильно передаете его мнение). В 60-80-х годах в Москве работал некий Алексей Югов, писал романы про Александра Невского и т.п. В конце жизни он решил заняться историей уже на уровне исследования, а не литературы. И всюду ему мерещились русские. Даже великого римского оратора Цицерона он всерьез считал славянином по имени Мирон; когда он надоедал со своими речами, ему римляне якобы говорили: "Цыц, Мирон!" - отсюда "Цицерон" Что-то вроде этого и с Вашим "эй, парнишка".
Гость Василий Опубликовано 6 мая, 2004 Опубликовано 6 мая, 2004 Как свидетельствуют материалы языка, имеющие параллели со словами в других тюркских языках, предки саха были хорошо знакомы с земледелием. Так у саха есть понятие сухи – «омооху» (омач в Средней Азии), «соhуур» (по бурятски лемех-зузуур), «бургалдьы» (бухарси-Ср.Азия). Имеются термины, обозначающие сам процесс орошения, возделывания земли, сева: «хорутуу» (вспашка), «нуолсутуу» (орошение), «угуттааhын», «сир аранатын тиэрэ бырахтарыы», «сири тиэрии», «сири тиэртэрии», «бурдугу ыhыы» (посеять зерно). В языке саха есть собственные слова, к зернам: сэлиэhинэй – пшеница, тараан – просо. Имеются и термины, говорящие об уходе и выращивании посеянного зерна: тараах-борона, лох-каток, хотуур-серп
Яглакар Опубликовано 6 мая, 2004 Опубликовано 6 мая, 2004 Дорообо, дьыала хайта5ый? Между прочим, "дорообо" от русского "здорово!", "дьыала" от русского "дела".
Гюрга Опубликовано 17 мая, 2004 Опубликовано 17 мая, 2004 «Аслан»-лев, «Каплан»-тигр http://balkaria.narod.ru/istoria/budaev/gl3.htm
Гость Kubik Опубликовано 19 мая, 2004 Опубликовано 19 мая, 2004 лев - Aslan тигр - Kaplan / Pars ящерица - Kertenkele верблюд - Deve A eti varyanti na Turetskom, esli kto-to interesuetsya
Таму Опубликовано 26 мая, 2004 Опубликовано 26 мая, 2004 В осетинском ящерица почему-то созвучна с якут. кулгэри при осет. гаккури. верблюд- теуа (видимо из тюркских)
Гость Chono Опубликовано 26 мая, 2004 Опубликовано 26 мая, 2004 По многим преданиям, зафиксированным у дореволюционных авторов,саха составляли единый народ с мунхаалами. Этому соответствует и тот факт, что у саха слова, относящиеся к челяди, второстепенным женам, детям, являются монгольскими. Так, обозначение грозных монгольских князей-нойонов стало иметь пренебрежительный оттенок: "молодой человек, парень, парнишка... (по отношению к маленьким, к людям низшего состояния)". Установлено, что вся терминология, обозначающая бедные слои населения (дьадьаны, буу, буокан) - работников, служителей и слуг (симэхсин, сорук боллур, доgор, доgуhуол и т.п.) – заимствована из монгольского происхождения. На этом основании Н.К.Антонов выдвинул положение о существовании такого периода в истории предков саха, когда они могли быть "господствующим слоем над монголоязычными племенами, бывшими под их властью, и позволяли обращаться к нойонам с командным тоном в смысле "эй, парень!"6. Pomoemu naoborot mongol-yazychnye lyudi prinesli s soboi svoi ... ponukivauschie slovechki. Zamechu chto nohor oznachaet daleko ne cheloveka vysoko-postavlennogo a naoborot. Da i nohoo - bolshe pohoje na nohoi, u nas do sih por tak zovut... neugodnyh sebe lyudei.
Гость Şamil Опубликовано 16 июня, 2004 Опубликовано 16 июня, 2004 Tatarça: Arıslan Yulbarıs Kältä Döyä Ä bit qayda İdel-Urallarda kürdegez sez Arıslan belän Yulbarıslarnı, yäki Döyälärne? s.u., Qırımda Ayu-dağ isemle taw bar, ämmä bernindi dä ayular anda yäşämi )
Гость chuluu Опубликовано 20 декабря, 2005 Опубликовано 20 декабря, 2005 От делать нечего, полистал пару страниц якутско-русского словаря и нашел кучу монголизмов, некоторы спецефичные буквы ненашлось так что использовал что есть халтархай-скользкий, скользко халтарый-скользить халтырдаа-шаркать, шлёпать халчай-иметь очень покатый большой лоб хальды-косо, криво, вкось халган- дверь, дверные створки хам- плотно, крепко, туго хампархай- ветхий, старый хампарый-разбиваться хайа-делать, поступать хадьымал- жнивьё, скошенный луг, скошенный поле хагылаа- лущить, шелушить, очищать хаабыргаа- говорить, кричать хрипло протяжно хаачыгыраа- скрипеть протяжно хааhыгыраа- издавать громкие хрипы хаарый- обжигать, жечь хаарын- дорогой, милый харайыы- уход за кем-либо харалаах-чернеющее харалта- присмотр, попечение хаhаа-конющня, стойло харамсый- жадничать харах- глаз, глазной хаhыы- крик и т.д куча слов, монгольские слова непишу лень очень надеюсь Enhd даст эти слова.
Ар_ Опубликовано 20 декабря, 2005 Опубликовано 20 декабря, 2005 От делать нечего, ... харалта- присмотр, попечение харах- глаз, глазной ... Тюркизмы. Было на форуме, совсем недавно. http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showtopic=1432&st=0
agacir Опубликовано 20 декабря, 2005 Опубликовано 20 декабря, 2005 еще тюркские > халтархай-скользкий, скользко > халтарый-скользить ялтрый, жалтрый - блестит (лед? он же скользкий) > халтырдаа-шаркать, шлёпать шалтырды-шелестит, шуршит >халган- дверь, дверные створки калган > хагылаа- лущить, шелушить, очищать кагыла - отбивается > хаабыргаа- говорить, кричать хрипло протяжно > хаачыгыраа- скрипеть протяжно > хааhыгыраа- издавать громкие хрипы > хаhыы- крик связано с хай, кай (см. тему горловое пение) > хаарый- обжигать, жечь >хаарын- дорогой, милый жарый - рус? жы-лы-тепло ( р <-> л ?) > харалаах-чернеющее кара-черный >харайыы- уход за кем-либо >харалта- присмотр, попечение кара-смотри
Гость chuluu Опубликовано 21 декабря, 2005 Опубликовано 21 декабря, 2005 По В.Радлову 30 процент якутского языка монгольские слова думаю этот процент в современных иследованиях врядли уменьшился./если неувеличился/ Читал что много тунгусо-манжурских слов, сколько примерно, кто нибудь знает?
Гость chuluu Опубликовано 21 декабря, 2005 Опубликовано 21 декабря, 2005 В 1917 году С.Новгородова издала 1 букварь якутов "Бастаанны сурук бичик" из 3 слов 2 монгольских
Гость petrucio Опубликовано 25 января, 2006 Опубликовано 25 января, 2006 Если в якутском языке 2/3 монголизмов почему бы его туда не занести . На самом деле ,как мне представляется, что якутский язык изначально являлся языком общения военачальства контингента который был отправлен для захвата или порабощения племён живущих на Севере :tw1: . А в этот контингент скорее всего состоял из разных УУСов (родов, семейств) разных народов , , :ost1: . И следовательно, как отдельный язык появился уже на берегах Лены и Вилюя. И этим,наверное , можно объяснить пробелы в якутской истории.
Гость Василий Опубликовано 26 января, 2006 Опубликовано 26 января, 2006 Еще в китайских хрониках написано, что сибири мэнгэ жили в холодных краях, занимались подледным рыболовством и запрягали быков в сани. Мы предки монголов и кытаев! Тюркоязычие недарумение какое-то. Как написано прибыл голубоглазый кыргыс Эллэй и научил бедных аборигенов всему. В китайских хрониках об этом тоже есть. Бежали хуэйхэ от кытаев и научили сибир т.е. мэнгэсцев юрту с телегами строить!
Timirhan Опубликовано 26 января, 2006 Опубликовано 26 января, 2006 Петручо а ты уверен, что пришили люди порабощать исражу же дали свое имя и культуру. нет конечно. якуты как этнос с формировались в приангарских степях, поэтому зап. буряты больше всех монголов имеют тюркизмы в языке, продукт долгого совместного проживания с якутами. " Здравствуйте, как дела? да, нет, хорошо, плохо," ув. кыпчак мои сородичи чуточку ошиблись: истинно по якутски эти слова будут звучать так: "Нёрёун Нёргёуй, хайа хайдаххын? ( в различной вариации: - сонуннааххын дуо, кратко лаконичный вопрос - кэпсээ), (а остальные слова приведены правильно) сёп, hёп, суох, hуох (смотря от произношения того или иного улуса), учугэй, бэрт, - хорошо, куhа5ан, адьаа, "хара5ай" (слово ханг. якутов) - плохо. Ну вот и особенности нашего языка. еще одно название др. якутское: овца - кёй, хёй, hёй - смотря от выговора орел - хотой, барылас, ёксёкY сокол - мохсо5ол коршун - элиэ ястреб - кыырт знаю якутское название этой птицы, русское к сожалению не помню - саарын лось - тайах свинья, кабан иногда поросенок - чооску собака - ыт конь - ат кобыла - биэ корова - ынах бык - о5ус собирательное название рогатого скота - суёhу и многое другое P.S. Убаастабыллаах убайым Баhылай, ыйытыахпын ба5арабын, эн то5о Эллэйи куёх харахтаах диэтин?