Перейти к содержанию
Гость Сайид

Алтайский (ойротский) язык

Рекомендуемые сообщения

Перелистала весь форум, дабы найти живой эту тему.... Как это ни странно, но даже в таком большом городе, как СПб, найти учебную литературу (я не говорю уже об обучающих дисках) просто нереально ( Подскажите, пожалуйста, кто вопреки этому вакууму смог изучить таки алтайский и главное - как ? )

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Обращайтесь в личку. Вышлю литературу по почте. Правда словари - переиздания старых ойротско-русского словаря 40-х годов, и словаря алтайского и аладагского наречий тюркского языка 19 века. Уточню выходные данные и цену - и пожалуйста (доставка только по России).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Есть такая у кого-нибудь? Выложите, если есть, пожалуйста.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

http://lingsib.iea.ras.ru/ru/languages/teleut.shtml

Неужто телеутский язык нах-ся под угрозой исчезновения? Куда смотрит правительство Казахстана

и Турции?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Граммактика алтайсктх языков по идее должна быть похожа у всех языков этой семьи, так как они все относятся к агглютинативным.

К примеру, насколько мне известно, японская и корейская грамматика почти одна и та же.

В калмыцком языке- глагол стоит на последнем месте, предлоги передаются либо через окончания либо через наречия (к примеру предлог В можно передать либо через окончание -д/-т либо через наречие ДОТР, т.е. ВНУТРИ).

Нет родов, соответственно нет жен. и муж. местоимений.

Последовательность действий в одном предложении передается в основном через деепричастия.

Притяжательность может передаваться через притяжательные местоимения (мини, чини, энюня и т.д.), а также через окончания -м (-минь), -ч (-чинь), -нь.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Как читаются буквы ы, и, е в следующих словах?

туузы

оозы

тогузынчы

согыш

ÿчинчи

сöзлик

ÿйлер

борÿчек

Возникает подозрение, как будто огубленно. Особенно в отношении ы и и. Ведь сам Баскаков пишет, что в кыргызском и ойротском губной сингармонизм проведен наиболее последовательно в сравнении с остальнми кыпчакскими (правда, он их не совсем признает кыпчакскими). В кыргызском огубленность всегда обозначается на письме.

В казахском или туркменском огубленность на пиьсме не обозначается, тем не менее она в этих контекстах присутствует.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Как читаются буквы ы, и, е в следующих словах?

туузы

оозы

тогузынчы

согыш

ÿчинчи

сöзлик

ÿйлер

борÿчек

Возникает подозрение, как будто огубленно. Особенно в отношении ы и и. Ведь сам Баскаков пишет, что в кыргызском и ойротском губной сингармонизм проведен наиболее последовательно в сравнении с остальнми кыпчакскими (правда, он их не совсем признает кыпчакскими). В кыргызском огубленность всегда обозначается на письме.

В казахском или туркменском огубленность на пиьсме не обозначается, тем не менее она в этих контекстах присутствует.

Нет. Не огубленно. Такое впечатление возникает от схожести с кыргызским, но произносится все таки не так как в кыргызском а так как написано.

В зависимости от говора, возможны некоторые варианты замены -у- на -ы- и -ÿ- на -и-. Например - орус - орыс, кÿчÿк - кÿчик, бугул - быгыл. Но в литературном языке принято писать -у- и -ÿ-, хотя иногда может слышаться -ы- и -и-.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну а почему так? Является ли необязательность сингармонизма узких губных следствием того, что сократились долгие узкие губные в непервых слогах (таштуу > ташту, бежÿÿ > бежÿ), в результате чего пояыились краткие узкие губные после негубных?

Иначе говоря, возможно ли это просто трактовать как ликвидацию образовавшейся асимметрии, в то время как долгим о и ö неоткуда было появляться?

Полужирным и звездочкой обозначены предположительно невозможные ранее сочетания.

у-у *у-ы ы-у ы-ы

ÿ-ÿ *ÿ-и и-ÿ и-и

о-у *о-ы а-у а-ы

ö-ÿ *ö-и е-ÿ е-и

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну а почему так? Является ли необязательность сингармонизма узких губных следствием того, что сократились долгие узкие губные в непервых слогах (таштуу > ташту, бежÿÿ > бежÿ), в результате чего пояыились краткие узкие губные после негубных?

Иначе говоря, возможно ли это просто трактовать как ликвидацию образовавшейся асимметрии, в то время как долгим о и ö неоткуда было появляться?

Полужирным и звездочкой обозначены предположительно невозможные ранее сочетания.

у-у *у-ы ы-у ы-ы

ÿ-ÿ *ÿ-и и-ÿ и-и

о-у *о-ы а-у а-ы

ö-ÿ *ö-и е-ÿ е-и

Вряд ли. В алтайском языке долгих губных в конце слов не наблюдается. Наоборот, в заимствованных монгольских словах с долгими губными в конце слова, эти долгие губные отброшены, напр. - холбоо - колбу, сэрээ - сере. Отглагольные существительные в алтайском языке образуются по отличному от казахского и кыргызского, принципу. От ташта- не образуется таштуу или тастау, образуется - ташташ, от келерге не келÿÿ или келеу, а - келиш.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А как же формы ташту, келÿ (с кратикими гласными), упоминающиеся в сведениях?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вообще что стало причиной разрушения губной гармонии в узких?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А как же формы ташту, келÿ (с кратикими гласными), упоминающиеся в сведениях?

Может были в каких то диалектах, в нынешнем литературном нет, да и в южных диалектах не встречал, с северными - малознаком.

Вообще что стало причиной разрушения убной гармонии в узких?

Политические события наверное. Разрушение Джунгарского ханства, объединение с тюркско-теленгитской основой алтайского народа урянхайских, хотонских и казахских родов. В начале 20 в. - сильное влияние северноалтайских диалектов на южные ввиду того, что представители северных алтайцев как двуязычные и более образованные направлялись к южным алтайцам царской властью с миссионерскими целями, Советской властью с политическими и образовательными задачами.

Я не филолог, поэтому не могу сказать точно, только предполагаемые причины.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В "Региональных реконструкциях" "Сравнительно-исторической грамматики" утверждается гармония, просто не отмечена на письме :unsure:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
×
  • Создать...