Перейти к содержанию
Ар_

КОЖА-ХОДЖА, КАЖЫ-ХАДЖИ, ХОДАЙ-КУДАЙ и т.п.

Рекомендуемые сообщения

Выделяю тему из ветки про УРАНЫ:

http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showtopic=1646&st=45#

Слово ХАДЖИ- "паломник". Считается арабским.

http://www.etymonline.com/index.php?term=hajj

hajj

"pilgrimage to Mecca," from Ar. hajj "pilgrimage." One who has made it is a hajji.

http://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/philologi...1:755.steingass

ḥājī

a ḥājī, One who has performed the pilgrimage to Mecca; a pilgrim;--ḥājī aḥmaq, ḥājī bī-wuqūf, The names of two mock pilgrims in the Muharram play;-- ḥājīu ʼl-ḥaramain, Who has visited the two sacred places (Mecca and Medina);--ḥājī ḥājī-rā dar makka mī-bīnad, The pilgrim sees the pilgrim at Mecca, (met.) two people meet after a long separation.

Слово ХОДЖА. Имеет массу значений.

Одно из них - название сословия ХОДЖЕЙ, ведущих свое происхождение от арабов, в крайнем варианте от самих первых трех или четырех халифов. Из-за такого "арабского" смысла и созвучия со словом ХАДЖИ это слово применялось и для обозначения паломников в Мекку и Медину. Пример приведен в ссылке в ветке про УРАНЫ, где также указаны некоторые значения слова ХОДЖА:

http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showtopic=1646&st=45#

Здесь приведу еще одну ссылку со списком значений слова ХОДЖА в разное время и в разных местах.

http://www.utmn.ru/frgf/No11/text05.htm#10_

* Ходжа - (через перс. хаджа “хозяин, господин”) - почетное прозвище и обращение, бытовавшее в разное время в разных странах ислама в различных значениях.

1. В средневековом Египте - богатые персидские и другие приезжие купцы.

2. В Средней Азии - почетное прозвание людей, претендовавших на происхождение от четырех праведных халифов - Абу Бакра, Умара, Усмана и Али.

3. Обозначение члена суфийского братства ходжаган.

4. Обозначение общины индийских исмаилитов-низаритов.

5. Обозначение, прилагаемое к группе мусульманского населения в Индии

(Ислам: 280) 

---------------

10 Ислам: энциклопедический словарь. - М.: Наука, 1991. - 315 с. - с. 186 - 187. /далее: Ислам/

Слово считается иранским по происхождению. Среди значений близких по значению, таких как УЧИТЕЛЬ, УВАЖАЕМЫЙ СТАРЕЦ, ЛОРД, МАСТЕР, ХОЗЯИН, ВЛАДЕЛЕЦ встречаются и такие как ЕВНУХ, КАСТРИРОВАТЬ, ХОХОЛОК У ПТИЦЫ (об этом ХОХОЛКЕ еще пойдет речь ниже в теме про слово ХОДАЙ),СЕРДЦЕ, ДУША.

http://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/philologi...:3727.steingass

ḵẖẉāja

ḵẖẉāja, ḵẖẉāja,

A man of distinction;

a rich merchant;

a doctor,

professor,

teacher,

preceptor,

school-master;

a pedant;

a venerable old man;

lord,

master,

owner;

honorific title of a wazīr or other great dignitary;

a eunuch;

the master of a family;

a bird's comb;

heart,

soul;

--ḵẖẉājaʼi aḵẖ- tarān (lord of the stars), The planet Jupiter; the sun;

--ḵẖẉājaʼi baʻs̤-u-nashr, Lord of the Resurrection, i.e. Muhammad;

- ḵẖẉājaʼi baqāl, A greengrocer;

--ḵẖẉājaʼi charḵẖi azraq, The sun;

--ḵẖẉājaʼi sipihr, The sun;

--ḵẖẉājaʼi sih yārān, Name of a place of recreation close to Kābul;

--ḵẖẉā- jaʼi falak, The sun; Jupiter;

--ḵẖẉāja kar- dan,

To castrate.

Существует версия о том, что именно от этого слова происходит русское слово ХОЗЯИН. Фасмер правда прямо не говорит про иранское происхождение, упирая на заимствование из тюркских (или через тюркское посредничество), упоминая кстати про неверную, по его мнению, версию с иранским хudāi "учитель, господин" . (опять появляется ХУДАЙ). А вот Черных прямо говорит про иранское ХАДЖЕ = "господин, начальник" <- ХАУАДЖЕ, от которых произошли , по его мнению, тюркские формы КОЖА, ХУЖА, ХУДЖА, и мишарский вариант ХУЗЕЙ, т.е с искомым для хоЗяина.

Vasmer's Etymological Dictionary :

Word: хозя́ин

Near etymology: мн. хозя́ева, хозя́я, также в знач. "злой дух, домовой", терск. (РФВ 44, 110), амурск. (Карпов), колымск. (Богораз), хозя́йка, укр. хазя́ïн, блр. хадзя́iн (под влиянием слова хадзíць "ходить"; см. Аппель, РФВ 3, 88), др.-русск. хозя "господин" (Афан. Никит.). Заимств. из чув. ẋоźа, ẋuźа "хозяин", тур. ẋоdžа, крым.-тат., чагат,, азерб., тат. ẋоǯа "учитель, хозяин, старец" (Радлов 2, 1708). Непосредственно из этого источника происходит др.-русск. ходжа "господин" (Никон. летоп.; см. Срезн. III, 1382); см. Рясянен, FUF 29, 200; ZfslPh 20, 448; Корш, AfslPh 9, 503; Мi. ЕW 90; ТЕl. I, 309, Nachtr. I, 46; Бернекер I, 400; Паасонен, CsSz. 52; Вихман, ТТ 50. Напротив, Соболевский (AfslPh 33, 610; "Slavia", 5, 450) принимает только тат. источник происхождения и объясняет -- явно ошибочно -- чув. слово как заимств. из русск.; см. против этого Паасонен (там же), Вихман (Tschuw. LW. 86). Неверно ищет Шёльд (Symb. Rozwadowski 2, 298 и сл.) источник русск. слова в перс. хudāi "учитель, господин" .

Pages: 4,254

Здесь любопытно то, что на самом деле в тюркских языках это слово присутствует не только для обозначения понятий "господин", "учитель", "старец" или наименования сословия\рода КОЖА, но также как для обыденного обозначения ХОЗЯИНА, СОБСТВЕННИКА, так и обощающего понятия ВЛАСТИ. Особенно интересен вариант КОЖАЙН = "хозяин" с суффиксом -ЙН (По Черных суффикс -ИН в хозяине добавлен на русской почве). ;)

http://sozdik.kz/

Казахский

Русский

кожа

владелец

владыка

содержатель

содержательница

ходжа

хозяин

кожа-молдалар

духовенство

кожайын

хозяин

хозяйка

кожалы

имеющий хозяина

кожалык

власть

господство

право хозяина

хозяйство

кожалык ету

владеть

господствовать

пользоваться властью

хозяйничать

кожасы

владелец

кожасы жоктык

бесхозяйственность

Отыскать прямую ссылку индо-иранский корень , от которого могло произойти слово ХОДЖА, мне не удалось. Тут возможны варианты. Может к нему имеет отношение корень со значением САМ (о нем ниже - про слово ХОДАЙ), а может верно и сообщение Кеслера на форуме "Цивилизация", где , со ссылкой на Бенвениста, он предложил вариант происхождения от известного иранского XSAY со значненим "властвовать, править и т.п."

http://civ.icelord.net/read.php?f=3&i=8261&t=8258

Кстати по этой ссылке можно выйти на упоминавшееся обсуждение на том форуме.

Еще одна ссылка

http://civ.icelord.net/read.php?f=3&i=27336&t=26624

Пока все . Продолжение следует

PS. С кодировками из ссылок на Стейнгаса какая-то беда.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Дорогой Ар,

Спасибо за интересные примеры.

Паломники в древности, да и сейчас порой, собирались вместе и шли к месту паломничества-караваны паломников. С точки зрения тюркской лексики есть такой азербайджанский глагол ГАТЫЛМАГ-ПРИСОЕДИНЯТЬСЯ.

Из этого глагола можно искусственно создать прилагательное ГАТЫДЖИ(qatıcı) наподобии ГОРУМАГ-СОХРАНЯТЬ и ГОРУЮДЖИ -сохраняющий.

Уж очень смысл ХАДЖИ=ПАЛОМНИК похож на производное ГАТЫЛМАГ.

Я уже писал ранее что у шумеров был такой смысл КАД, когда писал про ГАТЫХ=ПРОСТОКВАША.

Что касается ХОДЖА, то тут на мой взгляд чистый тюркизм.

Сравните qoca, ГОДЖА-СТАРИК или кötükcə, КЁТЮКДЖА-правнук или БАЛАДЖА-МАЛЕНЬКИЙ.

Типичный тюркский аффикс CA(ДЖА).

ГОДЖА=ГА+ОДЖА==ГА+ОДЖА(Г)=создавший очаг, имеющий взрослых детей==(GA ÖTÜCƏ).

Моё мнение персы взяли его у мидийцев.

Маг

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Слово темное. Про него много писал Doerfer, Tu"rkische und Mongolische Elemente, но этой книги под рукой у меня нет, так что пересказываю по (достаточно дырявой) памяти.

Суть в том, что слово относительно новое и в доисламских текстах вроде как не встречается. И первый раз отмечено где-то в Центральной Азии, возможно, даже у Махмуда Кашгарского и Юсуфа Баласагунского. Оттуда оно было воспринято в персидский, арабский, урду и разошлось по исламскому миру.

Остается вопрос, каково происхождение. Это слово едва ли тюркское: начального xw- в исконных тюркских словах быть не может. Зато Хв очень характерно для всех среднеиранских (не только среднеперсидского). Боголюбов предполагал, что это из *xu-va:cha-ka "красиво говорящий" в парфянском развитии, но тут не вполне ясна семантика. Дёрфер, насколько помню, связывал с чем-то хотаносакским. Но тут у меня образуется огромная дыра в памяти и ничего далее сказать не могу (покуда не посмотрю снова Дёрфера).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пашаа,

Это слово едва ли тюркское: начального xw- в исконных тюркских словах быть не может. Зато Хв очень характерно для всех среднеиранских (не только среднеперсидского).

Годжа как старик чисто тюркское слово.

Гяндж-молодой тоже.

Его отличает от ходжа близкий звук х. Например иранские диалекты азербайджанского предпочитают звук х звуку г.

Кстати аналогично явление для шумерского языка

ГУШ-птица

ХУ(Щ)-птица

Если честно, то объяснить Худа можно через шумерский язык.

Но было бы интересно увидеть его персидскую этимологию.

Маг

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

По-персидски ходжастя-счастливый.

Как сопрячь это с азербайджанским смыслом годжа?

Ваш довод неубедителен, как и согдийские слова-чисто тюркские слова, которые Вы упоминаете .

Могу доказать это на чисто тюркско-азербайджанско-шумерском материале.

Маг

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

По-персидски ходжастя-счастливый.

Как сопрячь это с азербайджанским смыслом годжа?

Ваш довод неубедителен, как и согдийские слова-чисто тюркские слова, которые Вы упоминаете .

Могу доказать это на чисто тюркско-азербайджанско-шумерском материале.

Маг

Дорогой Ашраф. Я еще раз повторяю: в средневековой форме налична группа согласных хв! Ее в тюрскских в начальной позиции быть не может! В иранских -- сколько угодно. В новоперсидском и таджикском она упростилась, а в пушту, например, хв существует и по сий день.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пашаа,

Уважая Ваше мнение, тем не менее не считаю это доводом.

Старость это закат. А по азербайджански ночь это ГЕДЖЯ.

Не далеко не так ли?

Кстати на шумерском почти аналогично.

ХОДЖА это тюркизм. Видно по аффиксу.

Маг

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пашаа,

Уважая Ваше мнение, тем не менее не считаю это доводом.

Старость это закат. А по азербайджански ночь это ГЕДЖЯ.

Не далеко не так ли?

Кстати на шумерском почти аналогично.

ХОДЖА это тюркизм. Видно по аффиксу.

Маг

Как Вы объясните начальное xw в тюркских языках?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А имя Джемаль-ходжа сын Дайар-Усуна командовавшего сотней телохра-

нителей из племени меркит Чиниз-кагана и его потомков о чем-то говорит?

:tw2:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

КАкие мусульмане в Бурятии? Буддисты может быть, христиане очень

даже, но исламисты врядь ли. Скорее искажение аборигенного имени. :blink:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пашаа,

Ваша иранское XW это не аргумент и Ваша логика применения его к тюркскому слову ошибочна. Семантика первична, фонетика вторична. в словообразовании.

Иранцы XW привезли с собою с Альфа Центавра?

Маг

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Он СЫН сподвижника Чингизхана. А в центре Монголии мусульмане еще как были: ремесленники, согнанные с Ближнего и Среднего Востока. Впрочем, надо смотреть по текстам: может, Джемаль-Ходжа известно, при каких обстоятельствах принял Ислам. Кто его упоминает? Рашид ад-Дин?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пашаа,

Ваша иранское XW это не аргумент и Ваша логика применения его к тюркскому слову ошибочна. Семантика первична, фонетика вторична. в словообразовании.

Иранцы XW привезли с собою с Альфа Центавра?

Маг

Вы неисправимы!

В магии, может быть, и можно что-то делать без метода: результат-то заведомо фуковый. Астрология не становится точнее, если учитывать дату рождения, чем когда употребляется только знак зодиака. Одинаково ошибочно при любой точности.

А вот в исторической лингвистике, как науке, это не так, принципиально важе м метод. Для минимальной ПОПЫТКИ доказательства родства двух языков необходимо учитывать:

наличие большого числа семантически сходных слов из базисной лексики, которые закономерно фонетически соответствуют друг другу. Также более чем желательны соответствия в морфологии двух языков.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

когда-то была интересная статья о происхождении славянских слов "кузнец", "коваль" и т.п. Точно, к сожалению, не воспроизведу, но идея была такова, что эти слова имеют общее происхождение с "кудесник", "чудо" и восходят к индоевропейской (или праиндоевропейской) форме с корнями cavi-, cov-, ku-. Семантика тут при том, что в древности кузнецы считались почти волшебниками. Мне, помню, еще пришло в голову сравнение с якутским кузнецом Кудай Бахсы в эпосе олонхо.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
×
  • Создать...