enhd Опубликовано 21 октября, 2005 Поделиться Опубликовано 21 октября, 2005 олча, олжа – смысл трофей, находка, добыча составляющие: 1) глагол ол – найти, находить 2) суффикс образующий существ. от глагола – ж, з, ц, ч ол + з = олз, (по старо-монг. грамматику ол + жа = олжа) ещё пример: от глагола гар – выйти гар + з = гарз (потеря, утрата) (по старо-монг. грамматику гаржа) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Эльтебер Опубликовано 4 ноября, 2005 Поделиться Опубликовано 4 ноября, 2005 В кыргызском языке есть слово олжо в том же значении трофей, добыча. Например oлжого тунуу - получить вознаграждение/приз Олжо также является кыргызским мужским именем. А вот как вы обьясните окончание С в приведенном вами казахском имене Олжас? Может это от слова жас - молодой, а не олжа? Например у нас кыргызов есть легендарный охотник Кожожаш: КожожашИстория об охотнике Кожожаше бытовала в виде устных прозаических преданий и легенд. В 1984 году известным кыргызским кинорежиссером Т.Океевым на эту легенду был снят фильм под названием "Потомок белого барса". Кожожаш был умелым и удачливым охотником, он сумел спасти своих сородичей от голодной смерти во время продолжительной зимы и падежа домашнего скота. В мифологии древних кыргызов присутствовала вера в существование духов-покровителей диких животных. Одним из таких духов считается Кайберен, представляемый одновременно в виде антропоморфного существа и в виде священного животного, самки горного козла Сур эчки.Человек может охотиться на её многочисленное потомство, он имеет право кормиться за счет потомства Сур эчки, но не должен преступать той крайней черты, когда охота становится не промыслом для выживания рода, а хищническим истреблением ради азарта или человеческой корысти. Из содержания фильма видно, что герой расплачивается за свое необузданное стремление доказать свое превосходство над покровительницей диких животных жизнью своего сына. Вероятнее всего в эпосе выражена идея неизбежности расплаты человека за нарушение тотемного табу http://www.apms.kg/tourism/kogojash_kg.html Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
karahanli Опубликовано 30 сентября, 2010 Поделиться Опубликовано 30 сентября, 2010 В кыргызском языке есть слово олжо в том же значении трофей, добыча. Например oлжого тунуу - получить вознаграждение/приз Олжо также является кыргызским мужским именем. А вот как вы обьясните окончание С в приведенном вами казахском имене Олжас? Может это от слова жас - молодой, а не олжа? Например у нас кыргызов есть легендарный охотник Кожожаш: Есть ли достаточно доказательств, того что "ўлжа" (узб. трофей) и "ўлжас" (мужс. имя) имеют одну корень? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться