Гость Юджи Опубликовано 27 сентября, 2005 Опубликовано 27 сентября, 2005 Друзья, пожалуйста, помогите. Песня звучит периодически в эфире одного радио. Также появлялась другая композиция этой же группы. Язык неизвестен. М.б. татарский, турецкий или что-то близкое. Очень нравится, хотелось бы иметь весь альбом. Записан кусок с радио небольшой 200 кил http://users.zebratelecom.ru/~gintonic/L002.MP3 и побольше примерно на 2 мега http://users.zebratelecom.ru/~gintonic/F001.MP3
agacir Опубликовано 28 сентября, 2005 Опубликовано 28 сентября, 2005 это деруссифицированный исконно-русский, татарский сохранившийся в австралии Zulya.Com алова там есть еще немного Жидеган чишма Track 1 MP3 [815 797 байт]
Гость Юджи Опубликовано 28 сентября, 2005 Опубликовано 28 сентября, 2005 Спасибо за ответ и помощь. На сайте скачала нек. песни (язык похож), но конкретной не нашла. Отправила им письмо, надеюсь на ответ
Гость Юджи Опубликовано 28 сентября, 2005 Опубликовано 28 сентября, 2005 Это точно она! Называется "Бессонница". Она выходила на альбоме Elusive Лежит там же - незаметила я просто! agacir - Тебе - еще раз большое человеческое СПАСИБО
Гость Юджи Опубликовано 28 сентября, 2005 Опубликовано 28 сентября, 2005 Еще есть вопрос-просьба: А можно транскрипцию и перевод? И ликбез по поводу языка - чем он от сегодняшнего татарского отличается в принципе? Если не затруднит!
agacir Опубликовано 4 октября, 2005 Опубликовано 4 октября, 2005 чем он от сегодняшнего татарского отличается в принципе? в принципе ничем кроме быть может того, что мужской язык прилюдно не поворачивается в сторону женских тем, мечты/грезы, откровения, ну и перевод - это тоже самое
Гость Юджи Опубликовано 5 октября, 2005 Опубликовано 5 октября, 2005 Ясно. Уважаю, хотя и не совсем понимаю.