Гость Aleksandr Опубликовано 7 мая, 2005 Поделиться Опубликовано 7 мая, 2005 Объясните, пожалуйста, как переводится название перевала Бугымуиз (на некоторых картах - Богомуюс или Бугумуюз). По этому перевалу пастухи из Южного Алтая гоняют скот на плато Укок. Нашел, что казахское слово бугы означает «олень». Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
enhd Опубликовано 7 мая, 2005 Поделиться Опубликовано 7 мая, 2005 "Бугы муиз" - это название перевал "Оленья рога" Бугы, буга - олень муиз, мыз..? - рога Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ар_ Опубликовано 7 мая, 2005 Поделиться Опубликовано 7 мая, 2005 Объясните, пожалуйста, как переводится название перевала Бугымуиз (на некоторых картах - Богомуюс или Бугумуюз).По этому перевалу пастухи из Южного Алтая гоняют скот на плато Укок. Нашел, что казахское слово бугы означает «олень». БУГЫ = "олень, лось", МУЙIС = "рог". Казахско-русский словарьКазахский Русский бугы лось олень муйіз рог рога бугы муйізі оленьи рога панты Long-range etymologies :MEANING: goat, ram, deer Eurasiatic: *pOgV Afroasiatic: *bagga?|(-Vr)- REFERENCE: ND 185. -------------------------------------------------------------------------------- Nostratic etymology : Nostratic: *pOgV Meaning: deer, he-goat Altaic: *po>/gV ( ~ -u-) Indo-European: *bhug'- References: ND 185 *bukE?_V 'billy goat, ram'. -------------------------------------------------------------------------------- Altaic etymology : Proto-Altaic: *po>/gV ( ~ -u-) Meaning: deer (male) Russian meaning: олень (самец) Turkic: *bugu, -ra Mongolian: *bojir Tungus-Manchu: *pegu(le)- Comments: KW 58, Лексика 152. A Western isogloss. High tone reconstructed because of Mong. *b-. -------------------------------------------------------------------------------- Turkic etymology : Proto-Turkic: *bugu, -ra Meaning: 1 deer (male) 2 camel stallion Russian meaning: 1 олень 2 самец верблюда Old Turkic: bug|u 1 (13th c.), bug|ura 2 (Orkh.) Karakhanid: bug|ra 2 (MK) Turkish: bug|ur 2, dial. bug|u 1 Middle Turkic: bug|u 1, bug|ra, bug|ur 2 (Pav. C.) Uzbek: bug|u 1 Uighur: bug|u 1, (dial.) bug|ra, bog|ra 2 Sary-Yughur: pyrg|a 2 Azerbaidzhan: bug|ur 2 Turkmen: bug|ra 2 Oyrat: bura 2 Yakut: bu:r 'male reindeer, male' Dolgan: bu:r 'male reindeer' Tuva: bu:ra 2, bu:r 'male elk' Kirghiz: bu:ra 2 Kazakh: bura 2 Noghai: bora 2 Balkar: bu: 1 Karakalpak: buwra 2 Comments: EDT 317-318, ЭСТЯ 2, 235-238, Лексика 152, Лексика 446-447, Stachowski 67. Turk. bugura > Mong. bug|ura (see TMN 2, 296, Щербак 1997, 110). Щербак 1997, 201 considers Turkic *bugu to be borrowed from Mongolian bug|u 'male deer' (which may be true for some Kypchak forms: Kirgh. bug|u, Kaz. bu>g|y, Nogh., KKalp. bug|y), but in fact one can also think of a loan in the opposite direction: Turk. > Mong. bug|u (KW 58, MGCD 166), further > Evk. bug|u etc., see Doerfer MT 78. Turk. > Russ. Siber. bura/ 'female camel'; Mong. (Bur.) bu:ra > Russ. Siber. bu/ra id., see Аникин 142. -------------------------------------------------------------------------------- Mongolian etymology : Proto-Mongolian: *bojir Meaning: male (of animals: elk, otter etc.) Russian meaning: самец животных (лося, выдры и др.) Written Mongolian: bojir (L 113) Khalkha: bojr Kalmuck: bo":lc@n 'otter' (КРС 114) -------------------------------------------------------------------------------- Tungus etymology : Proto-Tungus-Manchu: *pegu(le)- ( / *po-) Meaning: young of elk, elk Russian meaning: лосенок, лось Evenki: hogloka:n, heglen, hewlen Comments: ТМС 2, 360. An Evk. word with probable external parallels; its relationship to a homophonous TM name of a constellation (Ursa Major or Minor) is not quite clear. -------------------------------------------------------------------------------- Indo-European etymology : Proto-IE: *bhug'- Meaning: he-goat, ram Old Indian: Gipsy buzni Ziege Avestan: bu:za- `he-goat' Other Iranian: NPers buz `goat' Armenian: buc `lamb' Germanic: *bukk-a- m., *bukk-an- m. Celtic: MIr bocc, Ir boc; Corn boch, Cymr bwch, Bret bouc'h `козел' References: WP II 189 -------------------------------------------------------------------------------- Pokorny's dictionary : Root: bhu:>g^o-s, Koseform bhukko-s English meaning: goat German meaning: `Bock' Grammatical comments: (fem. auf -a: `Ziege') Material: Zigeun. buzni `Ziege'; av. bu:za m. `Ziegenbock', npers. buz `Ziege, Bock'; arm. buz `Lamm'; mir. bocc, pocc, nir. boc, poc, cymr. bwch, corn. boch, bret. bouc'h `Bock', dazu mir. bocca:nach `Gespenst'; germ. *bukka- (nach Pedersen Litteris 7, 23 f. aus dem Kelt. entlehnt?) in aisl. bukkr, bokkr, bokki, ags. bucca, nengl. buck, ahd. mhd. boc, -ekes, nhd. Bock. Das im Konsonantismus abweichende ai. bukka-h. `Ziegenbock' (unbelegt) ist wohl von bukkati `bellt' (s. unter beu-1, bu-) beeinflus|te hypochoristische Umbildung eines *bhu:ja- =av. bu:za-. Auch npers. dial. boc^a `junge Ziege', pa:m. buc^, bu"c^ scheinen Ergebnis a"hnlicher Umbildung zu sein. References: WP. II 189 f., Pedersen Litteris 7, 23 f., Martinet Ge/mination 182. Pages: 174 -------------------------------------------------------------------------------- Germanic etymology : Proto-Germanic: *bukka-z, *bukke:n Meaning: buck Old Norse: bukk-r, bokk-r m. `Bock' Norwegian: bokk, bukk Swedish: bock Danish: buk Old English: buc, -es m. `buck, male-hirsch', bucca, -an m. `he-goat, buck' English: buck Old Saxon: buck Middle Dutch: boc, buc Dutch: bok M. Old Franconian: buck Middle Low German: buck Old High German: boc, buc (9.Jh.) Middle High German: boc (-ck-) st. m. 'bock; ho"lzernes gestell; ramme' German: Bock m. -------------------------------------------------------------------------------- Afroasiatic etymology : Proto-Afro-Asiatic: *bagga?|(-Vr)- Meaning: goat, sheep Berber: *bagug 'young ram, lamb' Western Chadic: *bag- 'sheep' Central Chadic: *bag- 'sheep' East Chadic: *bag- 'goat' 1, 'cattle' 2 Central Cushitic (Agaw): *bagga: 'sheep, ram' Omotic: *bagVy- 'goat' NOTES: Cf. Eth *bag(g)i?|- 'goat' (<*Cu.?). Cf. HSED, 44 (Brb., CCh., ECh.: Sbn.; CCu., Om.: Kf. + Bw. - not in Lamb. Bw.) -------------------------------------------------------------------------------- Berber etymology : Proto-Berber: *bagug Meaning: 'young ram, lamb' Nefusa: Cf. bg:u, pl. i-bg:i-in 'calf' Wo"lf. 1955, 58 Ayr: a-ba>gog 'jeune mouton de 2 a\ 3 ans' Aloj., 4 Ahaggar (Tahaggart): a-bag:ug::, pl. i-bg:a^g: 'agneau' F., 34; Taytoq abaz\/uz\/ 'mouton' Wo"lf. (jubaque)? Tawllemmet: a-ba>gog 'jeune mouton de 2 a\ 3 ans' Aloj., 4 -------------------------------------------------------------------------------- Egyptian etymology : Old Egyptian: dmy (pyr) Meaning: 'town' Demotic: dmy Coptic: *tmi Coptic meaning: 'village' Bohairic: tmi Sahidic: tme Notes: Copt shows that Eg -y continues a suffix. -------------------------------------------------------------------------------- Western Chadic etymology : Proto-WChadic: *bag- Meaning: 'sheep' Mupun: m\ba/ak [FrM] -------------------------------------------------------------------------------- Central Chadic etymology : Proto-CChadic: *bag- Meaning: 'sheep' Gude: ba\ga/ [Hs] Fali Jilvu: b@\ga\ [Kr: 8] Fali Muchella: b@\g@ [Kr: 18] Fali Bwagira: bag@-n [Kr:28 ] Mwulyen: m/ba/ga-tı/ [Kr: 58] Bachama: m-baga-to [CLR: 291] Bata: ba:ge/ [CLR: 291] Notes: cp. C 7MOF tu\-ba/n|, MATK ta\mba\k [CLR: 291] < *ta-bVk# ? -------------------------------------------------------------------------------- Eastern Chadic etymology : Proto-EChadic: *bag- Meaning: 'goat' 1, 'cattle' 2 Sokoro: bu/go: 2 [Lk: 46] ------------------------------------------------------------------------------- Agaw etymology : Proto-Agaw: *bagga: Meaning: 'sheep, ram' Cer. Kaf., 411; LGz., 88 Bilin: bagga: 'pecora' Khamir: bega: Khamta: biga: Qwara: baga: Qemant: baga: -------------------------------------------------------------------------------- Omotic etymology : Proto-Omotic: *bagVy- Meaning: 'goat' Kafa (Kaficho): bage: 'pecora' Cer. Kaf., 411 --------------------------------------------------------------------------------Nostratic etymology : Nostratic: *mVjn|V Meaning: horn, peg Altaic: *mu/jn|i Kartvelian: OG mana 'peg'? Indo-European: *mei- 'Pfahl'? ------------------------------------------------------------------------------- Altaic etymology : Proto-Altaic: *mu/jn|i Meaning: horn; cartilage, tendon Russian meaning: рог; хрящ, сухожилие Turkic: *bujn|ur/ (*bu"jn|u"r/) Mongolian: *mo"g|er-su" (-n|-) Tungus-Manchu: *mun|i Korean: *my\i'i\m Comments: EAS 120, Poppe 73, KW 268, VEWT 347b (but PTM *mu":re 'shoulder' is not related); ТМС 1, 557 (Tung.-Mong.); АПиПЯЯ 282, Лексика 148. -------------------------------------------------------------------------------- Turkic etymology : Proto-Turkic: *bujn|ur/ (*bu"jn|u"r/) Meaning: horn Russian meaning: рог Old Turkic: mu"ju"z (OUygh.) Karakhanid: mu"n|u"z (MK) Turkish: bojnuz Tatar: mo"gez Middle Turkic: mu"n|u"z, mu"giz (Pav. C.) Uzbek: mu.giz Uighur: mu"n|gu"z Sary-Yughur: mon|ys Azerbaidzhan: bujnuz Turkmen: bujnuz Khakassian: mu":s Shor: mu":s Oyrat: mu":s Chuvash: mъjraga Yakut: muos Dolgan: muos Tuva: myjys Tofalar: miis Kirghiz: mu"ju"z Kazakh: mu"jiz Noghai: mu"jiz Bashkir: mo"go"d| Balkar: mu"ju"z Gagauz: bujnus Karaim: mun|guz Karakalpak: mujiz Salar: mon|yz Kumyk: mu"ju"z Comments: VEWT 347, EDT 352, ЭСТЯ 2, 243, Лексика 148, Stachowski 183. -------------------------------------------------------------------------------- Mongolian etymology : Proto-Mongolian: *mo"g|er-su" (-n|-) Meaning: cartilage, gristle Russian meaning: хрящ Written Mongolian: mo"ge®su", mo"n|gu"rsu" (L 545: mo"geresu"(n)) Middle Mongolian: muqursun 'marrow, pith' (MA) Khalkha: mo"go":®s, mo":rs Buriat: men|ge:rhe(n) Kalmuck: mo":rsn. Ordos: mo":ro"su", mo":ro"s Dagur: muemc^i Monguor: mun|girz|@ (SM 248), (MGCD mung@rs@) Comments: KW 268, MGCD 489. -------------------------------------------------------------------------------- Tungus etymology : Proto-Tungus-Manchu: *mun|i Meaning: tendon Russian meaning: сухожилие (на конце мышцы) Evenki: mun|i Comments: ТМС 1, 557. Attested only in Evk., but having plausible external parallels. -------------------------------------------------------------------------------- Korean etymology : Proto-Korean: *my\i'i\m Meaning: gums Russian meaning: десны Middle Korean: ni\-s-my\i'i\m, ni/-s-my\'jo\m, ni-s-my'ym, ni-s-myi'jom (ni- 'tooth' Comments: Nam 127. The modern form it-mom is a result of reinterpreting the compound as 'tooth's flesh' (mom). -------------------------------------------------------------------------------- Indo-European etymology : Proto-IE: *meit- (-th-) Nostratic etymology: Meaning: stake, post Old Indian: methi/- m., methi: f. (also medhi-, medhi:, med.hi:) `pillar, post' Baltic: *meĩt-a- c. Germanic: *maid-a- m. Latin: me:ta f. `jede kegel- od. pyramidenfo"rmige Figur; Spitzsa"ule; Ziel; Heuschober' References: WP II 240 f -------------------------------------------------------------------------------- Pokorny's dictionary : Root: mei-1 English meaning: to strengthen; pole German meaning: `befestigen' Derivatives: nominal `Pfahl; Holzbau'; moi-ro- `Holzbau' Material: Ai. mino:/ti `befestigt, gru"ndet, baut', miti/- f. `Errichtun', mita/- `befestigt', me:/tar- `der Aufrichter', mayu:/kha- m. `Pflock, Strahl', npers. me:x| `Pflock, Nagel' (*maix|a-), sogd. myg|k ds., ai. sume:/ka- `wohlgegru"ndet, fest'; lat. Pl. moenia `Umwallung, Stadtmauern' (`*Umpfa"hlung'), mu:nio: (arch. moenio:), -i:re `aufda"mmen (einen Weg), aufmauern, verschanzen, befestigen'; mu:rus, alt moiros `Mauer'; air. -tuidmen (*to-di:-mi-na-t) `befestigt', Verbaln. tuidme; germ. *mairja- `(Grenz)pfahl', ags. mæ:re, gemæ:re `Grenze, Gebiet', aisl. landa-mæ:ri `Grenze, Grenzland', usw. mei-d(h)- in: mir. me/(i)de m. `Nacken' (*mei-d-i_o-); lett. mi\et `einpfa"hlen', maĩdi^t `bestecken'. Mit t erweitert me:t- : m@it- : mit- in: ai. me:thi/- m., me:thi:/ f. (prakritisiert me:dhi/-, me:dhi:/, me:d.hi:/) `Pfeiler, Pfosten', mi/t- f. `Sa"ule, Pfosten' (vielleicht auch in av. b@r@zi-mita-, wenn `hochsa"ulig'), arm. moit` `Pfeiler'; lat. me:ta `(*Pfahl), jede kegel- oder pyramidenfo"rmige Figur'); mir. methas `Grenzmark' (*mitostu-); aisl. meiðr `Baum, Balken, Stange'; lit. miẽtas, lett. mi\ets `Pfahl'; schwundstufig lit. mita `Stecken zum Netzestricken'; wahrscheinlich auch abg. me^sto, skr. mjȅsto, c^ech. mi/sto `Ort' aus *mo:itsto- oder *me:tsto-. References: WP. II 239 f., WH. II 30 f., Trautmann 165 f.; See also: vgl. mei-4. Pages: 709 -------------------------------------------------------------------------------- Baltic etymology : Proto-Baltic: *meĩt-a- c. Meaning: stake, post Lithuanian: miẽta-s `(Zaun)pfahl; mita Stecken zum Netzestricken; Garnflu"gel, kleines Brettchen, das mit einer Schnur am ende des Netzsackes befestigt ist und durch seine Lage auf dem Wasser dem Fischer die Stellung des Netzes anzeigt' Lettish: mi\ets 'Pfahl; Staken, Hopfenstange, Bihnenstange' -------------------------------------------------------------------------------- Germanic etymology : Proto-Germanic: *maida-z Meaning: tree, beam Old Norse: meid|-r m. `Baum' Norwegian: meid `Schlitterunterlage' Swedish: med(e) `Schlitterunterlage' Danish: mede `Schlitterunterlage' Old English: { wull-mo:d `Spinnrocken' } Old High German: { meit `Baum', wolla-meit `Spinnrocken' } В связи со словом МУЙIС = "рог" интересно упомянуть другое тюркское слово , звучащее почти так же и означающее почти то же . Это слово МУЙIС = "угол, мыс". Старостин относит его к другому алтайскому корню со значением УГОЛ, и почему то не упоминает в этой связи индоевропейское слово МЫС, которое по Фасмеру имеет неясную этимологию, и переводится в значении МЫС у тюрок словом МУЙIС = "угол, мыс". Вот и прояснили этимологию Может и РОГ, и МЫС, и УГОЛ все же одного корня? Корня, который, как предположил Сулейменов, содержится в мычании РОГАТОГО быка - МУ-У, и в названии ДВУРОГОЙ луны -MOON Казахский Русский муйіс бухта мыс угол уголок Word: мыс,Near etymology: род. п. -а, ка́менный мыс, у Арсен. Сухан. 118 (1651 г.), блр. мыс "угол (стола)". Неясно. Сравнение с др.-инд. múkham "пасть, морда", греч. μυχός "внутренность, глубина; залив, бухта", арм. mẋеm (*muẋem) "ныряю" (Бугге, KZ 32, 20; Уленбек, Aind. Wb. 226, без русск. слова) сомнительно в фонетическом отношении. Сближение с греч. ἀμύσσω, атт. ἀμύττω "царапаю", ἀμυχή "царапина", ἀμυκΒλΒί ̇ Βἱ ἀκίδες τῶν βελῶν (Гесихий), лат. mucrō м. "острие" (Ильинский, Сб. Вс. Срезневскому 33 и сл.), лит. mùšti, mùšu "бью" неубедительно семантически, ср. Вальде--Гофм. 2, 117 и сл.; Гофман, Gr. Wb. 16; Буазак 17. Pages: 3,24 Nostratic etymology :Nostratic: *mun|l/e Meaning: corner Altaic: *mun|l/e Dravidian: *mu:l- -------------------------------------------------------------------------------- Altaic etymology : Proto-Altaic: *mun|l/e Meaning: angle Russian meaning: угол Turkic: *bu"n|u"l/ Tungus-Manchu: *mon|la Japanese: *masu- Comments: An interesting Turk.-TM-Jpn. match; the meaning in TM probably reflects an intermediate stage "angle between the index finger and thumb". {Cf. Wmo mujilan| 'короткие и широкие рога'?}. -------------------------------------------------------------------------------- Turkic etymology : Proto-Turkic: *bu"n|u"l/ Meaning: angle Russian meaning: угол Karakhanid: mu"n|u"s^ (Rabg.) Tatar: mu"jes^ Middle Turkic: mu"n|u"s^ (Sangl.) Uzbek: mujus^, mujys^ Yakut: mun|, mun|nuk Dolgan: mun|, munnuk Kazakh: mu"jis Noghai: mu"jis Bashkir: mu"ges^ (dial.) Balkar: mu"ju"s^ Karaim: mu"ju"s^, mu"vu"s^ Karakalpak: mu"jes^ Kumyk: mujus^, mu"ju"s^ Comments: VEWT 344, EDT 771, ЭСТЯ 7, Stachowski 182 (on a different etymology of Yak. mun|nuq see Clark 1977, 133). -------------------------------------------------------------------------------- Tungus etymology : Proto-Tungus-Manchu: *mon|la Meaning: 1 measure of length (distance between the thumb and the index finger) 2 finger Russian meaning: 1 мера длины (расстояние между большим и указательным пальцем) 2 палец Ulcha: mowgolo 2 Orok: momgu., mon|bo 1,2 Oroch: mon|lo 1 Comments: ТМС 1, 545. The Orok and Ul. form are probably dissimilative developments of *mon|glo < *mon|la. -------------------------------------------------------------------------------- Japanese etymology : Proto-Japanese: *masu- Meaning: square shape, shape with angles Russian meaning: квадратная форма Middle Japanese: masu-gata Tokyo: masugata -------------------------------------------------------------------------------- Dravidian etymology : Proto-Dravidian : *mu:l- Meaning : corner, angle Proto-South Dravidian: *mu:l-ai Proto-Telugu : *mu:l- Proto-Kolami-Gadba : *mu:l- Proto-Gondi-Kui : *mu:l- -------------------------------------------------------------------------------- South Dravidian etymology : Proto-South Dravidian : *mu:l-ai Meaning : corner Tamil : mu:lai Tamil meaning : corner, intermediate point of compass Malayalam : mu:la Malayalam meaning : corner, intermediate point of compass Kannada : mu:le Kannada meaning : corner, point of compass Kodagu : mu:le Kodagu meaning : corner Tulu : mu:le\ Tulu meaning : corner, point of compass, direction Proto-Nilgiri : *mu:l[a"] Miscellaneous : KOR (T) mullu corner Number in DED : 5044 -------------------------------------------------------------------------------- Nilgiri etymology : Proto-Nilgiri : *mu:l[a"] Meaning : corner, direction Kota : mu:l Toda : mu:ly Number in DED : 5044 -------------------------------------------------------------------------------- Telugu etymology : Proto-Telugu : *mu:l- Meaning : corner, point of compass, direction Telugu : mu:la Number in DED : 5044 -------------------------------------------------------------------------------- Kolami-Gadba etymology : Proto-Kolami-Gadba : *mu:l- Meaning : corner Kolami (Setumadhava Rao) : mu:la: "corner, elbow" Parji : mu:la Number in DED : 5044 -------------------------------------------------------------------------------- Gondwan etymology : Proto-Gondi-Kui : *mu:l- Meaning : corner Proto-Gondi : *mu:l-a: Konda : mu:la Proto-Kui-Kuwi : *mu:l- -------------------------------------------------------------------------------- Gondi etymology : Proto-Gondi : *mu:l-a: Meaning : corner Koya Gondi : mu:la Maria Gondi (Mitchell) : mu:la Adilabad Gondi : mu:la "(SR) horizon" Number in DED : 5044 Number in CVOTGD : 2945 -------------------------------------------------------------------------------- Konda etymology : Konda : mu:la MEANING: corner Number in DED : 5044 -------------------------------------------------------------------------------- Kui-Kuwi etymology : Proto-Kui-Kuwi : *mu:l- Meaning : corner Kui : muju, mudgu (?) Kuwi (Fitzgerald) : mu:la Sunkarametta Kuwi : mu:la Kuwi (Israel) : mu:la Notes : Kui muju cannot belong here; it hhould go back to *muygu. Number in DED : 5044 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Aleksandr Опубликовано 8 мая, 2005 Поделиться Опубликовано 8 мая, 2005 Спасибо! Там еще река течет, называется Узургу. В Интернете нашел, что у бурят слово «узур» означает "устье". А что означает узургу по-казахски? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться