Гость Эрика Опубликовано 19 апреля, 2005 Поделиться Опубликовано 19 апреля, 2005 Мне часто снятся орлы. И всегда они разные и каждый расказывает какую то историю. Самый первый орел рассказал что жил один мирный кочевой народ, но войны и постоянные набеги соседних племен разорили этот мирный народ, и вот после самого кровавого набега остались в живых только старик да его сорок дочерей. И попросил тогда старик у орлов защиты, а за это он отдаст в жены им своих дочерей, спутились тогда сорок орлов на землю, и приняли облик воинов, статные они были и красивые, приглянулись сразу дочерям старика. Защитили и отомстили они за народ погубленный. Как и было обешано каждый воин-орел взял себе в жены приглянувшуюся дочь старика, а дочери с радостью пошли, потому что красивы они были и сильны, и родились у них дети наполовину люди наполовину орлы, и появился новый народ сильный, храбрый и смелый как свои предки орлы - кыргызы. Во всех войнах и сражениях помогали им могучии птицы потому что одной крови мы с ними. Были ли такие воины-орлы в кыргызских преданиях? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Rust Опубликовано 20 апреля, 2005 Admin Поделиться Опубликовано 20 апреля, 2005 Сны Ваши похоже вещие У исследователя Зуева встречается толкование одного из названий кыргызов - бурут - как беркутов (бюркют). При этом он приводит индоевропейское слово karkasa (kargaz/kyrgyz) в переводе означающее грифов или орланов. Так что определенная связь существует. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ар_ Опубликовано 20 апреля, 2005 Поделиться Опубликовано 20 апреля, 2005 При этом он приводит индоевропейское слово karkasa (kargaz/kyrgyz) в переводе означающее грифов или орланов. Взвейтесь соколы орлами! Ну, КЫР-, КЫРГ- как хищная птица у тюрок тоже имеется. Тогда КЫРГ-ЫЗЫ - (по той же схеме что и ОГ-УЗЫ) - просто народ соколов. Turkic etymology :Proto-Turkic: *Kyr/-, *Kyrguj, *Kyragan Meaning: 1 hawk, falcon 2 faultless (of a bird of prey) Russian meaning: 1 ястреб, сокол 2 ловкий, бьющий без промаха (о ловчей птице) Karakhanid: qyrg|uj 1 (MK) Turkish: kyrg|aj, kyrg|y 1, kuran (dial.) 'hawk', kyrkaw (dial., R.) 'a k. of hawk' Tatar: qyrg|yj 1 (dial.) Middle Turkic: qirg|u (Pav. C.), qyrg|y (Ettuhf.) 1 Uzbek: qirg|ij 1, qiro|nqara 'орел-могильник' Uighur: g|urg|uj, qarg|aj 1 (dial.) Azerbaidzhan: Gyrg|y 1 Turkmen: Gyrg|y 1 Khakassian: xyza 1, xyrg|yjax 'young hawk' Chuvash: x@rxi 1, x@re|n 'kite' Yakut: kyrbyj 'серый сокол, сокол-чеглок, ястреб' (?) Kirghiz: qyra:n, qyran 1, 2, qyrg|yj, qyjg|yr 1, qyrg|yjek 'young hawk' Kazakh: qyran 2, qyrg|yj 1 Bashkir: qyjg|yr (dial.) 1 Karaim: qyrg|yj, qyrqyn, qyrxyn 1 Karakalpak: qyran 2, qyrg|yj 1 Kumyk: qyrg|yj 1 Comments: VEWT 266, 269, EDT 654-655, ЭСТЯ 6, 231, 232-235. Turk. *Kyrguj 'falcon' > Mong. kirg|ui, see Щербак 1997, 139. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость nightfall Опубликовано 20 апреля, 2005 Поделиться Опубликовано 20 апреля, 2005 Записывайте Ваши сны - в прежние времена их бы непременно оценили! Возможно, ещё и оценят... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Эрика Опубликовано 29 апреля, 2005 Поделиться Опубликовано 29 апреля, 2005 Сон №2: Здесь уже орел рассказывал о том как помогли они выиграть войну одной кыргызской предводительницы, и в благадарность за помощь, она увековичила их на века на своем родовом гербу. И именно этот герб явился прототипом современного герба КР. Вот только одно "но" - жаловался орел на то что изобразили их неправильно. Опять вопрос: так ли это? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ар_ Опубликовано 2 июня, 2005 Поделиться Опубликовано 2 июня, 2005 У исследователя Зуева встречается толкование одного из названий кыргызов - бурут - как беркутов (бюркют). При этом он приводит индоевропейское слово karkasa (kargaz/kyrgyz) в переводе означающее грифов или орланов.Так что определенная связь существует. Эта тема интересна также в связи с предполагаемым тождеством таких этнонимов как КИРГИЗ и ЧЕРКЕС. И более того, как будет видно, - этнонима КАСОГ. Ну, а уж там где звучит КАСОГ, сразу слышно КАЗАК, САК и т.д. Посмотрим , что говорят про этноним КАСОГ этимологи. Word: касогNear etymology: "черкес, адыгеец", только др.-русск., мн. -зи (Пов. врем. лет., СПИ), отсюда фам. Косаго/в (Соболевский, РФВ 69, 390); араб. kаs^аk, др.-еврейск. kasa (письмо хазарск. кагана; см. Маркварт, Kumanen 181; Streifzu"ge 479), ср.-греч. ΚΒσΒχίΒ "страна касогов". Этот этноним объясняют из осет. kæsæg "черкес" -- сокращенная форма из осет. cærkasæg (от cærgæs "орел" из *c^аrkаs (см. черке/с) (см. Корш, Jagic/-Festschrift 257; СПИ XXVIII). Не связано с названием саков (авест., др.-перс. sаkа-), вопреки Соболевскому (ИОРЯС 26, 4). Trubachev's comments: [Ср. еще Менгес, "Oriens", 9, 1956, стр. 89 и сл. -- Т.] Pages: 2,206-207 Итак, Фасмер отдает предпочтение версии о происхождении из ОСЕТИНСКОГО названия народа "черкесов"словом kæsæg, звучащего примерно как КАСАГ , которое в свою очередь является сокращенной формой слова cærkasæg, звучащего примерно как СЕРКАСАГ. Последнее слово производят от слова cærgæs = "ОРЕЛ" , имеющего праформу *c^аrkаs , т.е. ЧЕРКАС, и Фасмер отсылает к статье про ЧЕРКЕСОВ. Смотрим слово ЧЕРКЕС Word: черке/с,Near etymology: мн. -ы, отсюда черке/ска. Др.-русск. название этого народа -- касогъ, мн.-зи (см. касо/г). Совр. название фигурирует сначала в форме черкасы мн. (Азовск. вз., XVII в.; см. РФВ 56, 148), также др.-русск. черкизской "черкесский" (Позняков, 1558 г., 4), чиркизской (Триф. Короб., 1584 г., 101), собств. Андрей Черкизович (Сказ. Мам. поб. 28), черкисова недѣлѧ "неделя о мытаре и фарисее" (Псковск. I летоп., Новгор. 4 летоп. и др.; см. Срезн. III, 1502). Эта форма получена через тур., карач. c^a"rka"s "черкес" (Радлов 3, 1969; KSz. 15, 214); см. Мi. ТЕl., Nachtr. 2, 95. Источником следует, по-видимому, считать осет. cærgæs из *c^аrkаs "орел"; см. Корш, Jagic/-Festschr. 257. Иначе Маркварт (Kumanen 181). Очевидно, не связано с этнонимом ΚερκέτΒι родственного черкесам племени (Скилакс 73; Мюллер, Geogr. Gr. Мinоrеs I, 60; Птолем. 5, 9, 25; Страбон 11, 492 и сл.); см. Маркварт, там же, 180 и сл. Pages: 4,344 Здесь приводятся сначала РАЗНЫЕ варианты звучания ЧЕРКАС, ЧЕРКЕС, ЧИРКИЗ, ЧИРКИС. Затем говорится, что в УПОТРЕБЛЕНИЕ это слово введено через ТУРОК и КАРАЧАЕВ, на языке которых оно звучит как c^a"rka"s. И наконец повторяется версия об ОСЕТИНСКОМ слове cærgæs из *c^аrkаs "орел" . Дополнительно Фасмер высказывает свое мнение о том, что слово ЧЕРКЕС не связано с этнонимом КЕРКЕТ, упоминаемом у античных авторов (Птолемея, Страбона и др.). Вот так появляется слово со значением ОРЕЛ из осетинского языка. Это слово не имеет определенной этимологии. Имеется версия о происхождении его из других ИРАНСКИХ слов таких как АВЕСТИЙСКОЕ kahrka:sa , персидское kargas или новоперсидское kerges . Все эти слова имеют значение СТЕРВЯТНИК. Этимология этих слов в свою очередь также не очень ясна. Распространеным вариантом является версия о том , что это составные слова ,обозначающие дословно КУРОЕД, ПОЕДАЮЩИЙ КУР, например, из kahrka- "курица" и формы, родственной др.-инд. a:c,а- "поедающий" -- авест. *аsа-. Другие этимологи усматривают в такой версии т.н. "народную этимологию" и считают эти слова неким ранним заимствованием. Осетинское слово cærgæs также считается заимствованием. К слову , осетинское слово упоминают вместе с СОГДИЙСКИМ c^rks. Приведем статьи из словарей , подтверждающих изложенное выше: Indo-Aryan inherited lexicon [Lubotsky] :Sanskrit: as/i First attestation: RV+ Part of speech: [verb] Gramm. forms: Present IX: as/na:/ti [3sg.act.] (RV); Aorist IS: a:s/is.am [1sg.act.] (AV), a:s/i:t [3sg.act.] (AV), as/i:t [3sg.inj.act.] (RV), as/ya:ma [1pl.opt.act.] (YV), a/s/is.at [3sg.act.] (AV+); Perfect: a:/s/a [3sg.act.] (RV+); Fut: as/is.ya/ti [3sg.act.] (Br.); Caus: a:s/ay % (Br.+) {1}; ta-ptc.: as/ita/- `eaten' (AV+), a:s/ita/- [ta-ptc. to the caus. stem] `given to eat' (S/B), sv-a:\s/ita- `well-satiated' (RV) Meaning: `to eat' Link to RV concordance: as/i- Proto-Indo-Iranian: Hac/H- (?) {1} Other forms in Indo-Aryan: a/s/ana- [n] `eating, food' (AV+); as/ana:ya:/- [f] `hunger' (Br.+); pra:s/ita/r- [m] `eater' (AV+); as/u/s.a- [adj] `voracious' (RV); a/s/na- [adj] `hungry' (RV); %a:s/a-, %a:s/in- `eating' (Br.+) Page in EWAia: 136 New Persian: a:s^ `food, soup' {1} Ossetic: bas / basæ `soup' {1} Notes: {1} [AL] Iranian cognates, mentioned in EWAia, are uncertain. LAv. a:sito: ( Y 10.14) rather means `lying' and belongs to the root a:-si- `to lie', cf. Humbach 1960: 27f., Oberlies 1990: 159 and 166, fn. 55. At any rate, this form cannot be derived from PIIr. *ac/Hta- because laryngeal disappears in this position in Iranian. The explanation of LAv. kahrka:sa- m. `vulture', MoP kargas `vulture' as `chicken-eater' has a strong flavour of folk etymology and is almost certainly false. Sogd. c^rks, Oss. cærgæs `eagle' show initial *c^- and short -a- in the second syllable, which are incompatible with the Avestan and Persian word. I suspect that this is a borrowing, which may have been interpreted in some of the Iranian languages as if containing the word for `chicken'. The best candidates for Iranian cognates to Skt. as/i- are MoP a:s^ `food, soup' < PIr. *a:si_a-, Oss. bas / basæ `soup' < *upa-a:si_a-, etc. {2} [AL] Connection of ON agn n. `bait, lure' and Gr. ἄκολος f. `bite' with as/i is very uncertain. A Dictionary of the Iranian Verb [Cheung] :Root: *HasH- Meaning: to eat New West Iranian: (nomin.) NP a:s^ `thick brew, soup' (< OP *a:s^ya:>- < *a:t|i_a:>- < Ir. *Ha:sHi_a:>-) New East Iranian: (nomin.) (nomin.) ? Oss. I. min-as, D. mijn-asæ `feast, reception' (*mait|na- `(guest)dwelling'), Yazgh. p@ry-u%s `breakfast after sunrise (in winter)' (< *pr&Hu_(i)i_a-Ha:sHa:-) (+ *apa-) ? Yazgh. b@s (in b@s da- `to wean off (a kid)') (+ *upa-) (nomin.) Oss. I. bas, D. basae `soup' (< Ir. *upa-Ha:sHa:-) Sanskrit cognates: as/i- `to eat' (RV+) Comments: The Iranian `vulture, bird of prey' forms (LAv. kahrka:sa-, Oss. cærgæs, etc.) do not belong here: they are rather ancient borrowings, on which see Cheung 2002: 176. Also LAv. a:sito: ( Y 10.14) is to be discarded: it means `lying, resting', s.v. *a:-sai_H1-. Indo-European reconstruction: *H2ek/H3- `to eat up' ? Indo-European cognates: ? ON æ:ja `to graze, pasture', (nomin.) ? ON agn (n.) `fish bait', ? Gr. ἄκολος `bite, piece of food' Bibliography: Abaev, Slovar' I: 239; Abaev, Slovar' II: 119 f.; EVS: 116a; Rastorgueva-Edel'man 2000: 235 f. LIV: 261 С другой стороны имеется пример, в котором ИРАНСКИЕ слова kahrka:sa и kerges пытаются привлечь для объяснения этимологии другого слова, а именно славянского слова крагуй = "ястреб-перепелятник". Фасмер же считает, что это слово происходит от тюркского слова kуrg|уi, АЛТАЙСКУЮ этимологию которого я приводил в сообщении выше. Word: крагуйNear etymology: "ястреб-перепелятник", цслав., русск.-цслав., сербск.-цслав. крагуи, ст.-слав. крагоуилъ (Жит. Конст.; см. Вайан, RЕS 23, 115), болг. крагу/й (Младенов 254), сербохорв. кра\гу̑j, диал. кра\гуљ, словен. kra/gulj, чеш. krahujec, krahulec, польск. krogulec, в.-луж. kraholc, s^kraholc (судя по -rа-, заимств. из чеш.), укр. крогулець, крогуй (заимств. из польск. ввиду -rо-). Further etymology: Происходит из тюрк.: ср. караим. kуrg|уi "ястреб", тат. kуrg|уj "кобчик", казах., тел. kуrg|уj "ястреб", чагат. kуrg|у, тур. kyrkav, монг. kirgui, калм. kirg|u, kirg|u": (Радлов 2, 750; Рамстедт, KWb. 232; Ле Кок, Baessler-Archiv 6, 114); см. Вайан, RЕS 23, 155 и сл. (который объясняет конец слова -ьлъ аналогией орьлъ, пѣтьлъ); см. Булаховский, ОЛЯ 7, 98; Бернекер 1, 570; Мi. ТЕl. 1, 327, Доп. I, 59; ЕW 130. Менее убедительно предположение об ир. происхождении (ср. авест. kahrka:sa- "коршун", нов.-перс. kerges -- то же, первонач. "куроед"), вопреки Розвадовскому (RО 1, 107), или исконно слав. характере и родстве с лит. krõkti, krokiu\ "хрипеть, хрюкать, бурчать" (Маценауэр 49 и сл.; Младенов, там же) -- ср. кра/кать (Голуб 115), или с греч. κράζω (И. Шмидт, Vok. 2, 147) -- ср. скре/жет (Брюкнер 268). Pages: 2,363 Ну а уж если этимологи спокойно рассматривают версии в которых сосуществуют, пусть даже как альтернативы , и тюркское kуrg|уi и иранские kahrka:sa, kerges , а значит, как в возможном варианте, связанное с ними осетинское cærgæs, то что мешает нам соединить концы этой цепочки, и сопоставить как и предлагалось в сообщении выше тюркские слова, означающие хищную птицу с КЫР, КЫРГ, КИРГ и ЧИРКИСОВ, ЧИРКИЗОВ, ЧЕРКАСОВ, ЧЕРКЕСОВ. А также упомянутых выше КИРГИЗОВ, КЫРГЫЗОВ. Тогда вероятное заимствование в осетинском cærkasæg = СЕРКАСАГ, ЧЕРКАСАГ звучит очень забавно и сразу напоминает про КИРГИЗ-КАЙСАКОВ. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться