Marlo Опубликовано 13 октября, 2004 Поделиться Опубликовано 13 октября, 2004 Решил скопировать сюда из Гостевой Книги воззвание Джаба Наминова-Бурхинова, поскольку там ему грозит неминуемая гибель (как и малым языкам ). В Интернете нашел следующее об авторе: 1) Гражданин США калмыцкого происхождения, Почетный гражданин Калмыкии Джаб Наминов-Бурхинов издал книгу “Борьба за гражданские права калмыцкого народа”. В начале 50-х годов Бурхинов в США возглавил Калмыцкий комитет по освобождению депортированных в СССР калмыков. В 1953 году добился приема калмыцкой делегации в Госдепартаменте США и в ООН, где вручил меморандум в котором предлагалось, чтобы Комиссия по правам человека при ООН добилась от Советского правительства сведений относительно местонахождения и состояния калмыков, чеченцев, карачаевцев, крымских татар, ингушей и балкарцев, и настояла на том, чтобы освободить уцелевших от поголовной депортации. В середине 1954 года Бурхинов выступил на Бангдунской конференции глав азиатских и африканских государств и обратился к мировой общественности с петицией по освобождению калмыцкого и других депортированных народов. В конце концов его правозащитная деятельность увенчалась успехом. В 1957 году Советским правительством было принято решение о возвращении калмыков в родные края. 14 декабря в Элисте состоялась презентация книги. Д.Бурхинов — это особая личность в Калмыкии. Для него нет тайн, ему открыты все двери. Этот американский гражданин по приглашению К.Илюмжинова присутствовал на заседании Народного Хурала, где рассматривался вопрос о деятельности ФСБ. Наблюдатели были удивлены и задаются вопросом, возможно ли, чтобы в США при слушании в Конгресса деятельности спецслужб присутствие иностранных граждан? Как считают информированные источники, это объясняется тем, что на Д.Бурхинова Президент Илюмжинов возложил миссию организации его встречи с президентом США Б.Клинтоном, где он мог бы от имени калмыцкого народа выразить благодарность США за возвращение калмыцкого народа из мест ссылки. http://www.igpi.ru/monitoring/1047645476/1997/1297/8.html 2) Наминов-Бурхинов Д. Борьба за гражданские права калмыцкого народа=The struggle for civil rights of the Kalmyk people/Джаб Наминов-Бурхинов [ = Djab Naminov Burchinov]; Редкол.: Биткеев П.Ц. (ред. изд.) и др.;РАН. О-во рос. мон- головедов; Калмыцкий гос. ун-т.-М.: Элиста: АПП 'Джангар',1997. - 181 с.: портр.; 20,5 см. На рус. и англ. яз. - Библиогр.: с. 178-180. Книга посвящена вопросам борьбы за гражданские права, за права человека насильственно депортированного в Сибирь калмыцкого народа. Текст воззвания (я исправил лишь парочку опечаток и орфографических ошибок; остальной текст без изменений): ОТКРЫТОЕ ПИСЬМО МОНГОЛОЯЗЫЧНОЙ ОБЩЕСТВЕННОСТИ Апрель-Май-Июнь 2004 Касательно: СПАСЕНИЯ МОНГОЛЬСКИХ ЯЗЫКОВ в БУРЯТИИ, КАЛМЫКИИ, ТУВЕ и во Внут. МОНГОЛИИ Дорогой друг, После продолжительной успешной операции на глазах и горле пора уже написать это письмо в связи нашим серьёзным разговором в Октябре 2003 г. в Улаанбаатаре относительно СПАСЕНИЯ МОНГОЛЬСКИХ ЯЗЫКОВ ЗА ПРЕДЕЛАМИ ХАЛХА МОНГОЛИИ. Процесс АССИМИЛЯЦИИ и ПОТЕРИ РОДНОГО ЯЗЫКА в Бурятии, Калмыкии и Внутренней Монголии уже зашёл далеко (около 80-90% населения НЕ ГОВОРЯТ НА РОДНОМ ЯЗЫКЕ). КАК ЕГО ОСТАНОВИТЬ ИЛИ ЗАМЕДЛИТЬ ??? Как можно культивировать РАЗНЫЕ МЕСТНЫЕ ГОВОРЫ МОНГОЛЬСКОГО ЯЗЫКА ??? В рамках взаимного понимания НАШЕЙ НАЦИОНАЛЬНОЙ ПРОБЛЕМЫ и Ваших СОВЕТОВ В Улаанбаатаре, я бы хотел предложить следующее: 1. Необходимо представить наш МЕМОРАНДУМ Их Хуралу (Парламенту) Халха Монголии, Бурятии, Калмыкии и Внутренней Монголии с целью просить ежегодную ПОМОЩЬ (например, 1% валового национального дохода) для того, чтобы СПАСТИ наш монгольский говор в Калмыкии, Бурятии, Туве и во Внутренной Монголии. 2. С такой помощью наше культурное сотрудничество станет более активным путём увеличения грантов на стипендии, юношеских и детских лагерей, обменов между университетами и колледжами в Монголии, Бурятии, Калмыкии и во Внут. Монголии. 3. Международные организации, в том числе и ЮНЕСКО, отзовутся на нашу просьбу, на наш “Фонд Спасения”, который будет межправительственными и под международным контролем в Улаанбаатаре и с представителем в каждой монголоязычной республике. 4. Одновременно нам нужно создать “Руководящий комитет” с представителями в каждой республике. 5. Будем надеяться, что наши координаторы Логийн ЦОГ, быв. Министр Юстиции Монголии, Бадар ЭНХСАЙХАН, Генеральный директор “Эйрлинк” и Почет. ЭНХСАЙХАН, быв. Посол Монголии при ООН, Др. НАРАНЦЭЦЭГ и ЭНХЧИМЭГ из Педагогического Университета и другие будут способствовать в подготовке ПРОЕКТА УСТАВА нашей организации “ФОНД СПАСЕНИЯ”; или под любым другим названием. Для вашего сведения: проф. Ш.БИРА по этому поводу сказал: “Все в пределах возможного, если будет соответствующая финансовая помощь”, а бывший президент Монголии П.ОЧИРБАТ добавил в разговоре со мной перед моим уходом из его кабинета:”Мы ещё поработаем над этим вопросом ”. Современные Монголы, Калмыки, Буряты и Монголы из Внут. Монголии уважают культуру, философию, литературу и технологию наших соседних стран, НО МЫ ХОТЕЛИ БЫ ЕЩЕ СОХРАНИТЬ СВОЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРУ НАШИХ СТРАН... Естественно, на консультацию и помощь в нашей деятельности мы должны пригласить видных руководителей наших главных партий и культурных организаций, в том числе уваж. П.ОЧИРБАТА, быв. Президента Монголии, проф. Ш.БИРА и других в монголоязычных республиках. Настоящим обращением я сообщаю, что ДУГАРЖАБ Л. ХОТАЛА – писатель из области Или, Джунгария, Бакалавр Северо-Западного Университета НАЦ. Меньшинств, политический беженец из западного Китая является моим сотрудником В БОРЬБЕ ЗА РАВНОПРАВИЕ МОНГОЛОЯЗЫЧНЫХ НАРОДОВ. ВАШИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ И СОВЕТЫ БУДУТ ПРИНЯТЫ С БЛАГОДАРНОСТЬЮ! С искренним уважением, Джаб Наминов Бурхинов Почётный гражданин Респуб. Калмыкии Консультант Калмыцкого Гос.Университета Бурятского Гос.Университета По высшему Образованию В Монголии e-mail: DJburchinow@aol.com Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться