Доступные для всех источники - разница между переводами 19 - 20 веков и переводами 21 века.
Давайте задумаемся каждый из нас над вопросом какими переводами источников все мы пользуемся ежедневно и делаем по ним заключения и далеко идущие утверждения?
Ответ прост - все мы вынуждены пользоваться доступными в сети оцифрованными переводами источников на русский язык периода середины 20 века и изредка конца 19 века.
И каждый из нас жаждет увидеть новейшие их перево
В том то и дело, что переводчики Л.А. Хетагуров и вслед за ним Тэкстон абсолютно ничем не обосновывают свое отождествление "КЛРН = ХЭРЛЭН".
Они не заморачиваясь подают свое предположение как утверждение.
Хетагуров:
"... К[э]л[у]р[э]н - р. Керулен, основной водосбор которой лежит в горах Хэнтэя на восток от Улан-Батора."
"... в рукописях К[а]л[у]р[а]н) - р. Керулен, берущая начало в горах Кентей, протекает в равнинной Монголии и впадает в озеро Далай-нор, или Хулунь."
Тэ