Я не филолог и не языковед, но мне хотелось знать, почему«подсолнух» по каракалпакский «айғабағар» / «луне зависимый», а на казахском «күн бағыс» / «смотряший на сольнце»,и однажды друг по форуму подсказал что по турецкий «ай чечек» / «лунный цветок». Вот что сообщает о каракалпакском языке: