Ли Бай (701-762) известен как один из величайших поэтов в китайской истории и его место в литературе Восточной Азии сравнимо с местом, которое занимает на Западе Уильям Шекспир Менее известно то, что сам поэт вполне вероятно имел тюркские, центральноазиатские корни, и они сказались как на его жизни, так и на его творчестве. В этой теме я выложу кой-какую информацию по этому вопросу, надеюсь это многим будет интересно.
К тому же вторая половина названия летней ханской ставки Куюка вполне тюркская - Орда (ставка хана).
К примеру, в современном халха монгольском языке есть заимствование из тюркского, но со слегка измененной семантикой и фонетикой как и подобает всем заимствованиям - Ордон (дворец, дом, дворцовый). Примеры: Соёлын ордон - Дворец культуры, Дом культуры; Цагаан ордон - Белый дом.
Отсюда предположение - если вторая половина названия ханской ставки у Плано Карпини очевидно тюр