:: Кыргызско-русский словарь ::
Кыргызско-русский словарь - данный словарь был выпущен в Москве в 1957 году Государственным издательством иностранных и национальных языков. Словарь содержит более 51000 слов. Словарь будет полезен всем изучающим кыргызский язык, также будет полезен для перевода.
Автор:К. К. Юдахин
Кыргызско-русский словарь по буквам
Кыргызские слова располагаются в разделах по буквенным индексам:
[ A ] [ Б ] [ В ] [ Г ] [ Д ] [ Е, Ё ] [ Ж ] [ З ] [ И ] [ К ] [ Л ] [ М ] [ Н, Ң ] [ О ] [ Ө ] [ П ] [ Р ] [ С ] [ Т ] [ У ] [ Ү ] [ Ф ] [ Х ] [ Ц ] [ Ч ] [ Ш, Щ ] [ Ы ] [ Э ] [ Ю ] [ Я ]
жай
жай V1. стлать, расстилать; развешивать (напр. бельё для сушки); распускать (напр. волосы); раскрывать (напр. книгу);
китеп жай- раскрыть книгу;
жайган аш южн. рванцы (кушанье);
кол жай- вытянуть руки (выставив вперёд, ладонями вверх - при благословении);
кол жайып, бата берди он вытянул руки и произнёс благословение;
сен үчүн колум жаярмын фольк. за тебя я произнесу благословение (букв. за тебя вытяну руки);
аргымак оозун жайды конь раскрыл рот;
чач жай- расплести косы (о вдове, оплакивающей. мужа);
чачын жайды она расплела свои косы;
аштыкка суу жай- пустить воду на посев;
сиңер жерге суу жай, угар кишиге сөз айт погов. пускай воду на ту землю, которая впитывает, слово говори тому человеку, который умеет слушать;
бутуман кан жая бериптир из моей ноги кровь всё текла и текла;
башы, көзү кыпкызыл, өнө боюн кан жайып фольк. голова, глаза его красным-красны, всё тело его в крови;
2. распространять;
элге жай- довести до всеобщего сведения, разгласить;
3. пускать на пастьбу;
кой жай- пускать овец на пастьбу;
жайган аты миң болсун, салынганы киш болсун фольк. пусть у него (пасущихся) коней будет тысяча, а подстилкой ему пусть служит соболий мех;
4. охот. пускать беркута на добычу, охотиться с беркутом;
"кара шумкарды жаялы" деп, келдик мы прибыли сюда, чтобы поохотиться с беркутом.