Главная

:: Кыргызско-русский словарь ::


Кыргызско-русский словарь - данный словарь был выпущен в Москве в 1957 году Государственным издательством иностранных и национальных языков. Словарь содержит более 51000 слов. Словарь будет полезен всем изучающим кыргызский язык, также будет полезен для перевода.

Автор:К. К. Юдахин

Кыргызско-русский словарь по буквам

Кыргызские слова располагаются в разделах по буквенным индексам:

[ A ] [ Б ] [ В ] [ Г ] [ Д ] [ Е, Ё ] [ Ж ] [ З ] [ И ] [ К ] [ Л ] [ М ] [ Н, Ң ] [ О ] [ Ө ] [ П ] [ Р ] [ С ] [ Т ] [ У ] [ Ү ] [ Ф ] [ Х ] [ Ц ] [ Ч ] [ Ш, Щ ] [ Ы ] [ Э ] [ Ю ] [ Я ]

ыраң

ыраң ир.
1. хороший, здоровый цвет (лица); хороший, здоровый вид;
өңүнө ыраң кирген у него лицо посвежело; он повеселел;
ыраңына чыкты в расцвете своей красоты (гл. обр. о женщине);
мал кыштан ыраңы менен чыкты зиму скот провёл в хорошем состоянии (не похудел);
2. южн. краска;
кызыл ыраң красная краска;
3. зелёная трава (в период цветения);
жазгы чыккан ыраңдай гүлдөгөн элди карачы! фольк. посмотри-ка народ, который цветёт, будто весенняя трава!;
жердин ыраңы жакшы земля покрыта хорошей зелёной травой;
жердин бети жайкы жашыл ыраңдан ажырап, кубарган поверхность земли, потеряв свой летний зелёный цвет, пожелтела;
ат кара тил болгондо, жаз ыраңы толгондо фольк. когда кони поедят зелёной травы (кара тил, см. тил I), когда весенняя трава вызреет;
үч ыраң три зелёных выпаса (весенний, летний, осенний);
кышка туруштук берсин үчүн, үч ыраңды (жаз, жай, күз) толук откоруш керек чтобы (скот) мог перезимовать, нужно полностью проводить три зелёных выпаса (весной, летом, осенью);
жайыттардын үч ыраңын толук оттогон мал семиздигин узакка сактайт скот, который полностью пасётся на трёх зелёных выпасах, долго сохраняет тело;
ыраң чөп осочка степная;
ыраң-бараң то же, что үрүң-бараң (см. үрүң).