Главная

:: Кыргызско-русский словарь ::


Кыргызско-русский словарь - данный словарь был выпущен в Москве в 1957 году Государственным издательством иностранных и национальных языков. Словарь содержит более 51000 слов. Словарь будет полезен всем изучающим кыргызский язык, также будет полезен для перевода.

Автор:К. К. Юдахин

Кыргызско-русский словарь по буквам

Кыргызские слова располагаются в разделах по буквенным индексам:

[ A ] [ Б ] [ В ] [ Г ] [ Д ] [ Е, Ё ] [ Ж ] [ З ] [ И ] [ К ] [ Л ] [ М ] [ Н, Ң ] [ О ] [ Ө ] [ П ] [ Р ] [ С ] [ Т ] [ У ] [ Ү ] [ Ф ] [ Х ] [ Ц ] [ Ч ] [ Ш, Щ ] [ Ы ] [ Э ] [ Ю ] [ Я ]

тамак

тамак 1. (или аш-тамак или тамак-аш) пища; продукты питания, продовольствие;
тамак ич- принимать пищу;
бүгүн тамак ичтиңби? ты сегодня ел?
эр тамагы элден, бөрү тамагы жолдон погов. пища молодца от народа, а пища волка в пути;
тамак-аш өнөр жайлары предприятия пищевой промышленности;
сенсиз менин тамагыман аш өтмөк беле? разве без тебя мне пища в горло пойдёт?
мүнөз тамак пища "нейтральная" (см. ысылык);
түрдүү тамактын башы изысканная пища, разносолы;
тамагын таштай качышкан они в панике бежали (букв. бежали, бросив пищу);
арам тамак
1) пища, добытая нечестным путём; нечестный доход;
арам тамак аш болбойт погов. нечестно добытая пища впрок не идёт;
2) дармоед;
тамак жебей, таш жейин! чтоб неладно было этой пище! (букв. не буду есть пищу, буду есть камень - так, напр., говорит тот, кто увлёкшись едой, упустил дело);
башка тамак ичкендер живущие отдельным, собственным хозяйством (напр. о выделенных сыновьях);
2. глотка, горло;
тамактан өткөндүн баары тамак погов. всё, что проходит через горло,-пища;
ай тамак
1) нежная шея (женская);
2) перен. женщина с нежной шеей (красавица);
кыл тамак
1) тонкошеий;
2) человек, который ест очень мало;
3) название болезни горла;
тамак ичер время сразу после куптан (см.);
каз тамак герань холмовая, журавлинник;
жүрөгүмө тамак басып калды я совсем успокоился (оправился от страха);
жүрөгүмө тамак баспай турат у меня совсем нет аппетита;
ак тамак женщина (не девушка, в старом быту девушка ходила в шапке, с открытой шеей, а потому у неё вся шея была покрыта ровным загаром; женщина закрывала щёки и горло платком, и у неё они были светлее);
тамагын майла- подмаслить кого-л. (угостить с целью угодить);
тамак кыр- или тамак жаса- откашливаться (напр. готовясь говорить);
коко тамак или чар тамак зоб (болезнь);
тамак боо супонь.