:: Кыргызско-русский словарь ::
Кыргызско-русский словарь - данный словарь был выпущен в Москве в 1957 году Государственным издательством иностранных и национальных языков. Словарь содержит более 51000 слов. Словарь будет полезен всем изучающим кыргызский язык, также будет полезен для перевода.
Автор:К. К. Юдахин
Кыргызско-русский словарь по буквам
Кыргызские слова располагаются в разделах по буквенным индексам:
[ A ] [ Б ] [ В ] [ Г ] [ Д ] [ Е, Ё ] [ Ж ] [ З ] [ И ] [ К ] [ Л ] [ М ] [ Н, Ң ] [ О ] [ Ө ] [ П ] [ Р ] [ С ] [ Т ] [ У ] [ Ү ] [ Ф ] [ Х ] [ Ц ] [ Ч ] [ Ш, Щ ] [ Ы ] [ Э ] [ Ю ] [ Я ]
төркүн
төркүн родители и родня жены;кыздын сырын төркүнү билет погов. секреты невесты знает её родня;
катын төркүнү төрдөн узайт (или кайтат), эр төркүнү ирегеден узайт (или кайтат) погов. родственники жены (в доме мужа) уходят с почётного места, а родственники мужа - от порога (т. е, первые пользуются особым почётом);
төркүнү жакындын төшөгү жыйылбайт погов. у кого родня жены близко, у того постель не убирается (жена встаёт и бежит к мамаше, тётушке и т.д.);
төркүндүн төбөсү - кубат погов. макушка родственника жены - сила (без приюта не останешься);
эне өлсө, төркүндөн кадыр кетет погов. если мать умерла, то от её родных (её детям) почёта нет;
эри өлгөндө катынга төркүнү жакын когда муж умер, жене её родня ближе;
букада кайын жок, уйда төркүн жок погов. у быка нет жениной родни, у коровы нет материнской родни (они родства не знают);
төркүн-төс или төркүн-төз родственники жены (близкие и дальние);
сөздүн төркүнү или кептин төркүнү самая суть, самое основное, исходное значение разговора;
сен сөздүн төркүнүн түшүнбөй калдың ты не понял самой сути разговора;
төркүнү бар сөз дельное, умное слово;
сөзүнүн төркүнү бар сөз он дело говорит;
үчөөбүздүн аңгемебиздин төркүнү бир экен у всех нас троих суть разговора, оказывается, одна;
иштин төркүнү суть дела.