Главная

:: Кыргызско-русский словарь ::


Кыргызско-русский словарь - данный словарь был выпущен в Москве в 1957 году Государственным издательством иностранных и национальных языков. Словарь содержит более 51000 слов. Словарь будет полезен всем изучающим кыргызский язык, также будет полезен для перевода.

Автор:К. К. Юдахин

Кыргызско-русский словарь по буквам

Кыргызские слова располагаются в разделах по буквенным индексам:

[ A ] [ Б ] [ В ] [ Г ] [ Д ] [ Е, Ё ] [ Ж ] [ З ] [ И ] [ К ] [ Л ] [ М ] [ Н, Ң ] [ О ] [ Ө ] [ П ] [ Р ] [ С ] [ Т ] [ У ] [ Ү ] [ Ф ] [ Х ] [ Ц ] [ Ч ] [ Ш, Щ ] [ Ы ] [ Э ] [ Ю ] [ Я ]

түн

түн I
ночь;
түнү менен или түнү бою всю ночь; на протяжении ночи;
барган адамды түнү менен кайра жөнөтсүн человека, который поедет (к нему), пусть он в ту же ночь отправит обратно;
бүгүн түнү сегодня ночью (в предстоящую ночь);
күнү-түнү или күндүр-түндүр и днём и ночью; круглые сутки;
ал түндө или али түндө (или алтүндө) предстоящей ночью;
качан? алтүндөбү? когда? сегодня (предстоящей) ночью?
ал түндө окуп чыгам сегодня ночью прочту;
түндөгү түнү или түндөгү түндө прошлой ночью; вчера ночью;
жети түндө по ночам, среди ночи;
жети түндө мында эмне кылып жүрөсүң? ты что здесь по ночам делаешь? что тебе здесь среди ночи нужно?
жети түндө эле эшиктен дүбүрт чыкты, карасам - баланча экен среди ночи за дверью топот раздался, а это, оказывается, такой-то;
каран түн сал- навлечь беду, принести несчастье;
караган түндө с предшеств. дат. п. в ночь на...;
25-январга караган түндө в ночь на 25-ое января;
кыштын сары түнүндө в длинную зимнюю ночь;
буурул түн белая ночь;
түн кат- ехать всю ночь;
уктаган уйку алат, түн каткан жылкы алат погов. кто спит, тот сон получает, а кто ночью ездит, тот коней добывает (в старом быту захват чужих табунов обычно происходил ночью);
торпокту алса, ким алды? түн каткандын бири алды стих. если взял (украл) телёнка, то кто взял? взял тот, кто ночью ездит;
түн ката или түн катып всю ночь, ночью;
түн ката кайра узатышкан ночью проводили обратно;
эч жанга көрүнбөй, түн катып быякка чаптым я скакал сюда всю ночь, не показываясь ни единой душе;
түн каткандан туулган или түн катардан туулган родившийся от случайной связи;
түн катардай эл эмес не безродное (не неизвестного происхождения) племя;
түн катырып, көчүрүп жиберди он ночью выселил;
түн сакта- бодрствовать всю ночь;
аза күтүп, түн сактап стих. оплакивая (умершего) и всю ночь бодрствуя;
түн жак полночная сторона; север;
түндөгү вчерашний;
түндөгү түлкү - бүгүнкү күлкү погов. вчера красовался, сегодня попался (букв. вчерашняя лиса - сегодняшний смех);
көй түн то же, что көйтүн.