Главная

:: Кыргызско-русский словарь ::


Кыргызско-русский словарь - данный словарь был выпущен в Москве в 1957 году Государственным издательством иностранных и национальных языков. Словарь содержит более 51000 слов. Словарь будет полезен всем изучающим кыргызский язык, также будет полезен для перевода.

Автор:К. К. Юдахин

Кыргызско-русский словарь по буквам

Кыргызские слова располагаются в разделах по буквенным индексам:

[ A ] [ Б ] [ В ] [ Г ] [ Д ] [ Е, Ё ] [ Ж ] [ З ] [ И ] [ К ] [ Л ] [ М ] [ Н, Ң ] [ О ] [ Ө ] [ П ] [ Р ] [ С ] [ Т ] [ У ] [ Ү ] [ Ф ] [ Х ] [ Ц ] [ Ч ] [ Ш, Щ ] [ Ы ] [ Э ] [ Ю ] [ Я ]

туура

туура I
1. прямо, правильно; прямой, правильный; честный;
туура бара бериңиз идите и идите прямо;
сөзүм туурабы, жолдоштор? правильно я говорю, товарищи?
мени туура түшүнүшсүн пусть поймут меня правильно;
туурасын айткан жооп прямой (без увиливаний) ответ;
туурасын айткан адам прямой человек;
туура сөз тууганга жакпайт погов. правда глаза колет (букв. правильное слово родичу не нравится);
көрсөтүлгөн фактылар туура болуп чыкты указанные факты подтвердились;
туура эмес неправильно; неправильный;
сөзү туура эмес он неправильно (неверно) сказал;
туурадан туура или тупа туура или тупадан туура прямёхонько; непосредственно;
тупадан туура жетекчилик непосредственное руководство;
2. ширина;
узундугу да, туурасы да длина и ширина его;
туурасынан в ширину; туурасына вширь;
туурасы жоон, бою бас (о человеке) он широк и мал ростом, коренастый и приземистый;
үйүнүн туурасы кууш, узуну тар комната его (в ширину) узкая, (в длину) тесная;
3. поперёк; правая и левая стороны, боковые стороны;
жолума туура турбагын не становись мне поперёк дороги; не мешай мне двигаться;
туурасы бийик чоң коргон фольк. большая крепость с высокими боковыми (поперечными) стенами;
сууну туура кечип чыкты перейдя реку вброд, он вышел напрямик;
туурасынан чык- выйти наперерез кому-л.;
туура жагымдан бир үн чыкты сбоку мне послышался голос;
туура жагын караса, теспе тарткан чалдар бар фольк. посмотрел он по сторонам, там старики, перебирающие чётки;
туура суу приток горной реки (идущий как бы перпендикулярно к главному руслу);
кайсы туурадан? зачем?, почему? с какой целью?
алдыма адам келчү эмес, келгениң кайсы туурадан фольк. ко мне люди не приходили, ты с какой целью пришёл?
туурадан чыкма адаты бар у него есть привычка вмешиваться (не в своё дело);
туурадан чыкпай, жөн турчу! ты помолчи, не вмешивайся (в чужое дело);
туурадан кире сүйлөгөн он говорил, перебивая других;
ую да туубас болду, туураңдан келгир! и корова-то стала неплодной, чтоб ей (телёнок) поперёк пошёл!;
узунуң өспөй, туураң өс! бран. чтоб тебе расти не в длину (не вверх, как человек), а вширь (как животное) скотина ты, а не человек!;
туурасы чыккан он раздался, растолстел; он поперёк себя шире;
туура жапма плоская крыша; дом с плоской крышей.