:: Кыргызско-русский словарь ::
Кыргызско-русский словарь - данный словарь был выпущен в Москве в 1957 году Государственным издательством иностранных и национальных языков. Словарь содержит более 51000 слов. Словарь будет полезен всем изучающим кыргызский язык, также будет полезен для перевода.
Автор:К. К. Юдахин
Кыргызско-русский словарь по буквам
Кыргызские слова располагаются в разделах по буквенным индексам:
[ A ] [ Б ] [ В ] [ Г ] [ Д ] [ Е, Ё ] [ Ж ] [ З ] [ И ] [ К ] [ Л ] [ М ] [ Н, Ң ] [ О ] [ Ө ] [ П ] [ Р ] [ С ] [ Т ] [ У ] [ Ү ] [ Ф ] [ Х ] [ Ц ] [ Ч ] [ Ш, Щ ] [ Ы ] [ Э ] [ Ю ] [ Я ]
тизгин
тизгин 1. поводья;минериме жорго бер, тизгинимди колго бер стих. под верх мне дай иноходца, поводья дай мне в руку;
тизгин жай- ослабить поводья, дать коню ходу;
тизгин жайып, атын жүгүртө берген он ослабил поводья и всё время пускал коня быстрым ходом;
тизгин жый- натянуть поводья; умерить ход;
тизгин ал- или тизгин тарт- с предшеств. дат. п. (о всаднике) взять направление; перен. направить стопы;
Н. кыштагына карай тизгин алды он взял направление на кишлак Н.;
кой жолго тизгин алып двинувшись по овечьим тропам;
байлар көчүп кетишкен жакка тизгин тартып жолго чыгышты они двинулись в путь, направившись в ту сторону, куда откочевали баи;
тизгин ий- (о всаднике) повернуть коня и ехать в сторону (вправо или влево);
тизгин как- (о всаднике) дёргать поводья, выправляя ход коня или понукая его;
тизгин кактыр (о коне) такой, которого приходится понукать;
тизгин кактырбаган элпек бышты послушный трёхлеток, не требующий понукания;
тизгин каңтар- зацепить повод (укоротив его) осёдланного коня за переднюю луку;
Эсен атынып тизгинин каңтарып, чылбырын кармап, Жумага катарлаш барып отурду Эсен, зацепив поводья за луку, держа в руках поводок, пошёл и сел рядом с Джумой;
тизгин карма- или тизгинден ал- схватить поводья чужого коня (чтобы задержать седока);
кан кармабас тизгинди, карабет долу кармадың фольк. ты, беспутная, взбалмошная (баба), схватила поводья, которые (даже) хан не хватал (т.е. даже хан не смел меня останавливать, мне перечить);
бектин баары жыйылып, тизгинимден алган жок фольк. (даже) все беки вместе не брались за мои поводья;
2. часть киргизского ткацкого станка (ниточка, скрепляющая основу);
3. уст. руль;
4. перен. власть;
журт тизгинин бер- вручить бразды правления;
кеңештен Чубак калганы, Алмамбет тизгин алганы фольк. (о том, как) Чубак лишился авторитета, а Алмамбет взял власть;
тизгин ээси власть имущий; властвующий;
тизгинге ээ болгондор власти предержащие; властители;
бир айылдын тизгини колуна тийди он получил власть над одним аулом;
тизгин тийип тим болуп, тынч үйүмө жатамбы? стих. раз мне досталась власть, могу ли я равнодушно пребывать дома?
эки тизгин, бир чылбыр, саа бердим тебе я даю полную власть;
эки тизгин, бир чылбыр эми колго алыңыз фольк. получайте в руки полную власть;
саяк менен сарбагыштын эки тизгининин бир кайышын сага берди он дал тебе часть власти (букв. одну сторону поводьев) над саяками и сарбагышами;
тизгин талаш оспаривать первенство, тягаться;
койгулаша келгенде Коңурдан тизгин талашкан фольк. когда доходило до схватки, он оспаривал первенство (даже) у Конгура;
тизгин кырк- или тизгин кый- (букв. перерезать поводья)
1) наказать, проучить;
тим жүрбөгөн Тайлактын тизгинин барып кыялы стих. поедем-ка и проучим безобразника Тайлака;
2) лишить силы, самостоятельности;
аркалыктын тизгинин кырккан кези мына ошол, кайра баштан кайран эл кармалды Кокон колуна стих. вот время, когда аркалыки (т.е. северные киргизы) лишились самостоятельности и опять подпали под власть Кокандского ханства;
3) начать враждовать; стать враждебным;
тизгин учу менен кеткен он быстро умчался (на коне);
тизгин учу менен барып кел быстро съезди; поезжай - одна нога здесь, другая - там;
тизгинин тартуу керек его следует обуздать, одёрнуть (он очень зарвался);
кеп тизгинин чоюп коё берди он начал властно разглагольствовать;
тизгин чоёр главенствующий, главный, заправила;
тизгини менен алыш- (см. алыш- IV).