Главная

:: Кыргызско-русский словарь ::


Кыргызско-русский словарь - данный словарь был выпущен в Москве в 1957 году Государственным издательством иностранных и национальных языков. Словарь содержит более 51000 слов. Словарь будет полезен всем изучающим кыргызский язык, также будет полезен для перевода.

Автор:К. К. Юдахин

Кыргызско-русский словарь по буквам

Кыргызские слова располагаются в разделах по буквенным индексам:

[ A ] [ Б ] [ В ] [ Г ] [ Д ] [ Е, Ё ] [ Ж ] [ З ] [ И ] [ К ] [ Л ] [ М ] [ Н, Ң ] [ О ] [ Ө ] [ П ] [ Р ] [ С ] [ Т ] [ У ] [ Ү ] [ Ф ] [ Х ] [ Ц ] [ Ч ] [ Ш, Щ ] [ Ы ] [ Э ] [ Ю ] [ Я ]

сакал

сакал борода;
сакал кой- отпустить бороду;
сакал тойдо керек погов. борода нужна на пирах (почёта больше, лучший кусок попадёт и т.п.);
сакалдан ал- схватить за бороду;
сакалымдын агында, сапар кетер чагымда фольк. когда борода моя бела, когда (последний) путь мой близок;
ак сакал (или аксакал)
1) белая борода; белобородый;
2) старик;
3) форма почтительного обращения к пожилому или старому (а иногда к высшему по положению) мужчине;
ак сакалдар совети совет старейшин;
бир атанын ак сакалы уст. мужчина, старший по возрасту или по положению в ауле;
кара сакал
1) чёрная борода; чёрнобородый;
2) мужчина среднего возраста (моложе, чем көк сакал);
көк сакал мужчина моложе, чем ак сакал;
аксакал, көк сакалдар почтенные мужи (старые и помоложе);
тыкма сакал
1) густая борода;
2) (о человеке) с густой бородой;
бетеге сакал мягкая борода;
куу сакал седой как лунь старик; древний старик;
чыпка сакал свалявшаяся густая борода (которую не расчешешь);
жулма сакал редкая, короткая без завитков борода;
үкөк сакал сев. длинная густая окладистая борода; борода, покрывающая всё лицо;
черкеш сакал сев. аккуратно подстриженная окладистая борода (букв. черкесская борода);
ата сакал сев. часть бороды. под нижней губой выше подбородка (считается чын сакал настоящая борода);
сакал кырк-
1) стричь, обрезать бороду;
2) этн. обрезать бороду (одно из позорных наказаний для мужчины; ср. чач кырк-, см. чач I);
сакалың жулунгур! пусть будет выдрана твоя борода!;
сакалың кыркылгыр! пусть будет срезана твоя борода!;
сакалың өрттөнгүр! сгори твоя борода! (очень оскорбительная брань, форма проклятия по адресу мужчины);
кыркылып калсын сакалым! фольк. да будет мне позор!;
сакалым өрттөндү опозорился я, срам моей головушке;
сакалыңыз эмнеден өрттөндү? чем вы осрамились?
сакалы өрттөнүп кетпейби! да разве это не будет для него позором!;
сакалың күйгөн наадан! будь ты проклят, невежда!