:: Кыргызско-русский словарь ::
Кыргызско-русский словарь - данный словарь был выпущен в Москве в 1957 году Государственным издательством иностранных и национальных языков. Словарь содержит более 51000 слов. Словарь будет полезен всем изучающим кыргызский язык, также будет полезен для перевода.
Автор:К. К. Юдахин
Кыргызско-русский словарь по буквам
Кыргызские слова располагаются в разделах по буквенным индексам:
[ A ] [ Б ] [ В ] [ Г ] [ Д ] [ Е, Ё ] [ Ж ] [ З ] [ И ] [ К ] [ Л ] [ М ] [ Н, Ң ] [ О ] [ Ө ] [ П ] [ Р ] [ С ] [ Т ] [ У ] [ Ү ] [ Ф ] [ Х ] [ Ц ] [ Ч ] [ Ш, Щ ] [ Ы ] [ Э ] [ Ю ] [ Я ]
нан
нан Iир.
1. хлеб, лепёшка (печённая в тандыре; см. тандыр I);
жапкан нан
1) лепёшка (печённая в перевёрнутом на угли котле);
2) южн. узбекская лепёшка (печённая в тандыре);
2. то же, что дан хлеб в зерне;
кур эле нан жеп жүргөн экенбиз мы оказались просто дармоедами;
нан бол- превратиться в лепёшку, расплющиться, быть убитым;
жерге тийип нан болуп, тегереги кан болду фольк. коснувшись земли (т.е. упав) он расплющился, вокруг него образовалась кровавая лужа;
нан кыл- превратить в лепёшку, расплющить, убить;
Туура-Сууну кан кылып, душмандын баарын нан кылып фольк. (речку) Тура-Суу окровавив, врагов всех убив;
жети (или тогуз или редко алты) нан этн. семь (или девять или редко шесть) хлебцев (благодарственная милостыня или угощение с богоугодной целью по случаю избавления от какой-л. беды);
асканын боору менен өтүп, жакасын кармап, жети нан кудайы бергендери да болучу были такие, кто, миновав (опасный) склон скалы, давали милостыню;
жети нандак садака, карыптарга бергиле фольк. дайте беднякам милостыню по семи хлебцев;
нан кой- уст. ставить перед собой хлеб при совершении клятвы;
нан кармап ант ич- уст. поклясться на хлебе;
сени нан урар! заклинаю тебя хлебом!;
ак буудайдын наны ичиңи тээп жүргөн чагың это было время, когда ты был опьянён своей силой или властью или богатством (букв. это было время, когда тебя внутри толкал хлеб белой пшеницы).