:: Кыргызско-русский словарь ::
Кыргызско-русский словарь - данный словарь был выпущен в Москве в 1957 году Государственным издательством иностранных и национальных языков. Словарь содержит более 51000 слов. Словарь будет полезен всем изучающим кыргызский язык, также будет полезен для перевода.
Автор:К. К. Юдахин
Кыргызско-русский словарь по буквам
Кыргызские слова располагаются в разделах по буквенным индексам:
[ A ] [ Б ] [ В ] [ Г ] [ Д ] [ Е, Ё ] [ Ж ] [ З ] [ И ] [ К ] [ Л ] [ М ] [ Н, Ң ] [ О ] [ Ө ] [ П ] [ Р ] [ С ] [ Т ] [ У ] [ Ү ] [ Ф ] [ Х ] [ Ц ] [ Ч ] [ Ш, Щ ] [ Ы ] [ Э ] [ Ю ] [ Я ]
көт
көт (в лит. яз. считается неприличным, но в фольклоре и в быту употребляется очень часто)1. зад, задняя часть, задняя сторона;
көт жагында сзади;
көтүнөн вслед за ним; по его пятам;
көтүмөн келатат он идёт за мной (сейчас придёт);
көтүнө кетенчиктей баштады он начал пятиться назад;
кой көтүнө салды фольк. он заставил пасти овец (букв. поставил сзади овец);
көрбөгөндүн баарысы көтүнөн келди жарышып фольк. все, кто не видел (эту красавицу), бежали взапуски вслед за ней (чтобы посмотреть);
2. зад, задница; задний проход;
көзүм көрбөсө, көтүмдү бөрү жесин погов. пусть мне волк зад отъест, лишь бы глаза мои не видали (так говорит беспечный человек);
3. детородные органы (мужские и женские);
көтү башка (о детях) неединоутробный;
4. (в различных сочетаниях) сила, мощь; смелость; умение;
көттү сага ким берди? как ты осмелился? кто тебе дал право?
көтү канча! он не смеет!; как он осмелится!;
кудай кулум десе, байгамбар үмөтүм дебей, көтү канча! погов. если меня бог называет своим рабом, то как смеет пророк (Мухаммед) не называть своим последователем?
көтү экөөбү? что ж, он о двух головах, что ли? разве он посмеет?
көтү эки эмес он не о двух головах; он не посмеет!;
көтүңдү көрөйүн! посмотрю, на что ты годен!; посмотрю, посмеешь ли!;
көтү чак или көтү чактуу у него нос не дорос; у него руки коротки; он не посмеет;
көт кыс- поджать хвост, присмиреть;
көтүңдү кыс подожми хвост, не дури;
көтүңдү кысып, жолго кир, жолотпоймун ашыма фольк. подожми хвост и убирайся, не допущу я (тебя) на поминальный пир;
көтүнө кыспайт он и в грош не ставит;
көтү кыска тот, кто не может принять решительных мер; тот, у кого рыльце в пуху;
куу көт груб. (о женщине) бесплодная;
куу көт болуп кал! или көтүң куурап калсын! чтоб тебе стать бесплодной!;
эл көтү менен күлөт курам на смех (букв. народ задницей будет смеяться);
көтү бош
1) костерь (растение);
2) южн. чирей;
торгой добуш салганда, таңдын көтү сүрүлүп фольк. когда зазвенели жаворонки, и начал брезжить рассвет;
көт алекей южн. фаза игры в чижик (когда чижик кладётся между расставленных ног, а чикалка просовывается сзади между ними).