:: Кыргызско-русский словарь ::
Кыргызско-русский словарь - данный словарь был выпущен в Москве в 1957 году Государственным издательством иностранных и национальных языков. Словарь содержит более 51000 слов. Словарь будет полезен всем изучающим кыргызский язык, также будет полезен для перевода.
Автор:К. К. Юдахин
Кыргызско-русский словарь по буквам
Кыргызские слова располагаются в разделах по буквенным индексам:
[ A ] [ Б ] [ В ] [ Г ] [ Д ] [ Е, Ё ] [ Ж ] [ З ] [ И ] [ К ] [ Л ] [ М ] [ Н, Ң ] [ О ] [ Ө ] [ П ] [ Р ] [ С ] [ Т ] [ У ] [ Ү ] [ Ф ] [ Х ] [ Ц ] [ Ч ] [ Ш, Щ ] [ Ы ] [ Э ] [ Ю ] [ Я ]
күкүк
күкүк I1. кукушка (их две: күкүк - самец, сейнек или зейнек или сейнеп - самка; по народным представлениям они разлучены, и поэтому сейнек всё время зовёт своего күкүк'а; голос кукушки считается благозвучным);
күкүк өз атын өзү чакырат погов. кукушка сама себя кличет по имени;
күкүгү быякта "зейнек" деп, какшаса, зейнеги быякта "күкүк" деп, какшанып калган там күкүк горько плачет о зейнек, а тут зейнек горько плачет о күкүк;
күкүк менен зейнектин ажыраган чери бар фольк. у күкүк и зейнек есть печаль разлуки;
күкүк менен зейнектей күйүттүү болуп горюя, как күкүк и зейнек;
күкүктүн добушун эшитпей, күн жайылып ачылбайт фольк. пока не услышишь голоса кукушки, погода полностью не прояснится (весна не вступит ещё в свои права);
күкүктүн үнүндөй таңшып турган кооз ырлар красивые песни, подобные мелодичному голосу кукушки;
2. перен. ласк. милый, ненаглядный;
күкүгүң жалгыз Топчубай күн тийбес сапар жол кеткен твой милый (сын) Толчубай отправился в путь, куда солнце не попадает (т.е. в могилу);
күкүк-булбул собир. певчие птицы;
бак жаңырды, таңшыды күкүк-булбул үндөрү стих. сад обновился (зазеленел), птицы поют с переливами;
күкүктүн баласындай кылып асырап турат он воспитывает в холе и неге (напр. ребёнка).