:: Кыргызско-русский словарь ::
Кыргызско-русский словарь - данный словарь был выпущен в Москве в 1957 году Государственным издательством иностранных и национальных языков. Словарь содержит более 51000 слов. Словарь будет полезен всем изучающим кыргызский язык, также будет полезен для перевода.
Автор:К. К. Юдахин
Кыргызско-русский словарь по буквам
Кыргызские слова располагаются в разделах по буквенным индексам:
[ A ] [ Б ] [ В ] [ Г ] [ Д ] [ Е, Ё ] [ Ж ] [ З ] [ И ] [ К ] [ Л ] [ М ] [ Н, Ң ] [ О ] [ Ө ] [ П ] [ Р ] [ С ] [ Т ] [ У ] [ Ү ] [ Ф ] [ Х ] [ Ц ] [ Ч ] [ Ш, Щ ] [ Ы ] [ Э ] [ Ю ] [ Я ]
как
как IV1. стучать, выстукивать, хлопать; биться (о сердце); вбивать, вколачивать; выбивать, выколачивать (напр. ковёр, одежду); трясти (напр. плодовое дерево);
казык как- вбивать кол;
килем как- выколачивать ковёр;
жаңгак как- трясти орехи (с дерева);
эшикти бирөө какты кто-то постучался в дверь;
мөндүр какты побило градом;
бышкан эгинди мөндүр каккандай будто спелый посев градом выбило (о безлюдье и тишине после большого оживления);
өпкөсүн кага жөтөлөт он надрывно кашляет;
2. грубо отвергнуть, отбросить, грубо оборвать, дать отпор;
"карыяны какты" деп, калкым кайгы жебесин фольк. пусть народ мой не обижается, что я грубо оборвал старика;
кудай бактыны, кудай какты погов. бог взрастил, бог (и) оборвал (о человеке никчёмном, который пользуется только тем, что бог пошлёт, а затем лишается и этого);
душманды как- отразить врага;
козголоңчулардын атакасын кагып салышты они отбили атаку мятежников;
четке как- отвергнуть что-л., отказать в чём-л.; не посчитаться с чем-л., игнорировать что-л.;
сөздү четке как- отказать в просьбе;
"сөзүмдү четке какпайсыз" деп, ойлоймун думаю, что вы не откажете в моей просьбе;
анын сөзүн четке каккан жок он не отказал ему в просьбе; он его просьбу не отверг;
кагып кой- или кагып ташта- одёрнуть (призвать к порядку), прикрикнуть;
сынды кагып ташта- игнорировать критику;
кага сүйлөгөн сөз грубый окрик;
кага сүйлөгөн сөзгө шагы сына түшкөн, көрүнөт он, видимо, подавлен грубым окриком;
баласын кагып койду он прикрикнул на своего ребёнка;
3. этн. (точнее өпкө как- или өпкө-боор как-) ударять больного лёгкими животного, приносимого в качестве искупительной жертвы;
4. охотиться загоном на зверя;
кийик как- охотиться загоном на кииков;
түлкү как- охотиться на лису;
таң ата түлкү кагып чыгып, бүркүткө үч түлкү алдырыптыр охотясь на заре с беркутом, он добыл три лисицы;
кара жанымды кагайын ласк. я душу свою отдам;
жанын какпайт он своей душой не пожертвует;
кагып ал- содрать, сорвать (дорого взять); урвать;
акчасын кагып алды он все его денежки целиком выкачал (получил, забрал, выиграл и т.п.);
чүкөсүн кагып алды он в альчики обыграл в пух;
тревога как-бить тревогу;
кирпик какпай не смыкая глаз;
багып как-пестовать, лелеять, заботливо воспитывать;
багып как-кан балам взлелеянное мною дитя;
күн какты солнечный удар;
ары жалпак кагам, бери жалпак кагам я и так, я и этак; я и с той стороны, я и с этой (чтобы угодить ему);
жел кагып кетти ветром продуло (когда с потной лошади снят потник);
ээр какты см. какты;
каш как- см. каш I 1;
садага как- см. садага 1.