:: Кыргызско-русский словарь ::
Кыргызско-русский словарь - данный словарь был выпущен в Москве в 1957 году Государственным издательством иностранных и национальных языков. Словарь содержит более 51000 слов. Словарь будет полезен всем изучающим кыргызский язык, также будет полезен для перевода.
Автор:К. К. Юдахин
Кыргызско-русский словарь по буквам
Кыргызские слова располагаются в разделах по буквенным индексам:
[ A ] [ Б ] [ В ] [ Г ] [ Д ] [ Е, Ё ] [ Ж ] [ З ] [ И ] [ К ] [ Л ] [ М ] [ Н, Ң ] [ О ] [ Ө ] [ П ] [ Р ] [ С ] [ Т ] [ У ] [ Ү ] [ Ф ] [ Х ] [ Ц ] [ Ч ] [ Ш, Щ ] [ Ы ] [ Э ] [ Ю ] [ Я ]
күй
күй IV1. гореть;
кургак отун жакшы куйөт сухие дрова хорошо горят;
отунуң суу экең, жакшы күйбөйт у тебя дрова сырые, плохо горят;
ылампа күйөбү? лампа горит?
2. обвариться, ошпариться (напр. кипятком);
3. перен. пропасть;
пул күйүп кетти деньги пропали (за кем-л.);
ак жерден күй- невинно пострадать;
4. перен. сильно печалиться, горевать; проявлять заботу, болеть душой;
энесине күйбөгөн кимге жакшылык кылат? кому же сделает добро тот, кто (даже) о своей матери не заботится? (от такого добра не жди);
жанга күйгөн - жандай дос; жанга күйбөс кандай дос? погов. кто душой (за друга) болеет - душевный друг; а что за друг, кто душой не болеет? (это не друг);
күйгөн катын кошокчул болот погов. горюющая (об умершем муже) женщина склонна к заплачкам;
5. перен. страдать от неразделённой или несчастной любви; гореть любовным огнём, сгорать от любви;
көргөн киши күйгүдөй, Сейликанды караса, өлгөн киши сүйгүдөй фольк. кто увидит (её), сгорает от любви, посмотреть на Сеилькан - (даже) мёртвый влюбится;
күйдүм чок
1) я сгорел от любви (букв. сгорел я в уголёк);
2) название песни;
күйгөн
1) страдающий от неразделённой или несчастной любви;
2) лит. песня о несчастной или неразделённой любви (термин распространился с 1925 года, когда был издан сборник песен под названием "Күйгөн");
күйөр или күйөр-бышар с личными притяж. аффиксами проявляющий заботу, пекущийся о ком-л.; печальник;
күйөрүм мой печальник, заступник;
күйөр-бышар тууган жок нет родича, который бы проявлял заботу;
жан күйөрү самый близкий его заступник;
күйдүм-быштым болгон киши бывалый, видавший виды человек; человек, закалённый житейскими невзгодами;
күйдүм-быштым кылып бак- воспитывать, держа в чёрном теле;
күйдүм-быштым болуп өскөн жигит парень, которого держали (букв. выросший) в чёрном теле;
күйдүм-быштым кылып өстүр- растить, держа в чёрном теле;
ичим күйүп кетти мне стало очень обидно; я очень обозлился;
тамашалап айтсам, ичи күйүп кетти я сказал в шутку, а он обозлился;
ичиң күйсө, туз жала погов. если ты обозлился (если тебя давит злоба), полижи соль;
күйбөгөн жери күл болду он очень обозлился.