Главная

:: Кыргызско-русский словарь ::


Кыргызско-русский словарь - данный словарь был выпущен в Москве в 1957 году Государственным издательством иностранных и национальных языков. Словарь содержит более 51000 слов. Словарь будет полезен всем изучающим кыргызский язык, также будет полезен для перевода.

Автор:К. К. Юдахин

Кыргызско-русский словарь по буквам

Кыргызские слова располагаются в разделах по буквенным индексам:

[ A ] [ Б ] [ В ] [ Г ] [ Д ] [ Е, Ё ] [ Ж ] [ З ] [ И ] [ К ] [ Л ] [ М ] [ Н, Ң ] [ О ] [ Ө ] [ П ] [ Р ] [ С ] [ Т ] [ У ] [ Ү ] [ Ф ] [ Х ] [ Ц ] [ Ч ] [ Ш, Щ ] [ Ы ] [ Э ] [ Ю ] [ Я ]

кел

кел II
(в изолированном виде как повеление, часто ке-)
1. двигаться сюда, по направлению к говорящему (приходить, приезжать, приплывать и т.д.);
"кел" демек бар, "кет" демек жок погов. пора и честь знать (букв. "приходи" говорят, а "уходи" не говорят, т.е. гость сам должен догадаться);
келген-кеткендер посетители;
келди-кетти посещение;
силердин үйдө келди-кетти көп у вас в доме много бывает посетителей (по делу или гостей);
машинанын келер-кетерине жетер май горючее в количестве достаточном, чтобы (авто) машина могла отбыть и прибыть;
жөө кел- пешком прийти;
атта кел- или атчан кел- приехать на лошади;
учуп кел- прилететь;
жүгүрүп кел- прибежать;
кайтып кел- прийти (приехать) обратно; возвратиться;
барып кел- сходить, съездить (отправиться и возвратиться);
барганыбыздан келгенибиз бат болду мы спешно отправились и ещё быстрее возвратились (мы там были очень недолго);
келип-кетип тур ты захаживай, заходи (сюда, ко мне) иногда;
келип кетти он заходил; он был, да ушёл;
алып кел- принести, привезти;
келер кышка на будущую зиму, будущей зимой;
2. достигать;
айланасы жүз саржанча келген бир таш короо каменная ограда, в окружности равная ста саженям;
белден келген чөп трава по пояс;
киши бою келген чалкан кралива в рост человека;
тең кел- быть равным, равняться;
ага тең келген эч ким жок ему нет равного; с ним никто не может равняться;
тизесинен келген сары тон жёлтая (дублёная) шуба по колено;
3. быть соразмерным, соответствующим;
бардык мүчөсү келген ат стройная лошадь;
4. исполняться, сбываться;
айтканың келсин! да исполнится твоё доброе пожелание!;
5. быть, являться чем-л., каким-л.;
аял боорукер келет женщины мягкосердечны;
6. быть какого-либо веса, какой-л. меры;
беш бут келбейт пяти пудов не будет, не потянет;
он метр келет будет десять метров;
7. с предшеств. формой на -гы иметь желание;
уккуң келип турса если тебе хочется слышать;
баргым келбейт мне не хочется идти, у меня нет желания идти;
кылгысы келбейт ему не хочется делать;
алдагысы келет ему хочется обмануть;
жегиси келет ему хочется есть;
8. начинать, приступать;
дүнүйөм көрбөй тыйынча, чачканымдан келейин, Таластан качып жөө тентип, кулунум, качканымдан келейин фольк. начну-ка я (рассказывать) о том, как, не воспользовавшись ни одной копейкой из сокровищ, я разбросала их, начну о том, мой жеребёнок, как я бежала из Таласа, скитаясь пешком;
9. в роли вспомогательного глагола указывает, что действие совершалось или совершается непрерывно;
бир нече жылдан бери жолдош болуп келдик в течение нескольких лет (и до сего или до какого-то определённого момента) мы были товарищами;
бир катар иштер иштелбей келди некоторые дела до сих пор не делались;
иштеп келе жатат он работает (с какого-то момента и по настоящее время);
терек жыгылып келатат тополь падает (сюда);
ушундай болуп келди жана мындан ары да ушундай болот так было и так будет;
мен сага кат жазбай келдим жана мындан ары да жазбайм я тебе (до сих пор) писем не писал и впредь писать не буду;
башыма келсин! ручаюсь головой!;
тилиңе келгир! типун тебе на язык!;
бооруңа келгир! язва тебе в печень!;
кел-кели келип турат ему везёт;
кел-келине келгенде келинден мурун кыз тууйт погов. когда повезёт, так девица раньше молодухи родит;
колдон кел- быть по силам;
колунан келет он может, он в состоянии, ему по силам;
колунан келбейт он не может, он не в состоянии, ему не по силам;
колдон келди кыл- поступить по своему произволу, как моя левая нога хочет;
мени колдон келди кылдың ты поступил со мной как хотел, по своему произволу;
сөзгө кел- согласиться на уговоры;
"өзүм шашып жүрөм" деди да, башка сөзгө келгени жок он сказал "я тороплюсы" и больше ни о чём говорить не хотел;
келер-кетер ишти ойлоп, келечегин абайлайт он смотрит в будущее, обдумывая то, что происходит;
келер-кетер кептерден аңгеме да салабыз стих. мы поболтаем о том о сём;
келер-кетер сөздөрдү айтышып отурушту они сидели и калякали о том о сём;
келер-кетер сөздөрдүн бардыгын айтышты они переговорили обо всём, о всякой всячине;
келер менен кетерди, абайлап мурда билүүчү фольк. тот, кто предусмотрительно знает всё, что должно случиться (букв. что придёт и что уйдёт);
ушундан келгенди көрөйүн! чёрт с ним, пусть делает, что хочет! (я его не боюсь);
чыга кел- см. чык- IV.