Главная

:: Кыргызско-русский словарь ::


Кыргызско-русский словарь - данный словарь был выпущен в Москве в 1957 году Государственным издательством иностранных и национальных языков. Словарь содержит более 51000 слов. Словарь будет полезен всем изучающим кыргызский язык, также будет полезен для перевода.

Автор:К. К. Юдахин

Кыргызско-русский словарь по буквам

Кыргызские слова располагаются в разделах по буквенным индексам:

[ A ] [ Б ] [ В ] [ Г ] [ Д ] [ Е, Ё ] [ Ж ] [ З ] [ И ] [ К ] [ Л ] [ М ] [ Н, Ң ] [ О ] [ Ө ] [ П ] [ Р ] [ С ] [ Т ] [ У ] [ Ү ] [ Ф ] [ Х ] [ Ц ] [ Ч ] [ Ш, Щ ] [ Ы ] [ Э ] [ Ю ] [ Я ]

эшик

эшик (ср. каалга, эргилчек)
1. занавеска (из войлока или циновки), заменяющая дверь юрты;
эшик чий дверное полотнище из чия (см. чий I);
эшик тыш кошма, с наружной стороны покрывающая эшик чий;
эшиктин моюну верхняя узкая часть дверного полотнища (начало его верхней узкой части);
энесин көрүп, кызын ал, эшигин көрүп, төрүнө өт погов. посмотри на мать, (а потом) бери (в жёны) её дочь, посмотри на дверь, (а потом) занимай төр (см.);
эшик сал- навешивать дверь;
эшик түр- свернуть дверь юрты рулоном, подтянув к верху косяка (когда нужно держать дверь открытой);
эшик тарт-
1) отворять дверь;
эликтей болуп түйүлүп, эшик тартты баатырга фольк. сжавшись, будто косуля, (жена) открыла дверь богатырю;
жаманга эшик тартканча жаакка беш тарт погов. чем открыть дверь дурному, лучше дать ему пять оплеух;
2) перен. выходить из дома, юрты; уходить;
кымызга бата айтышып, олтургандар эшик тартышты поблагодарив за кумыс, сидевшие ушли;
эшик тарткыла выходите, уходите;
2. дверь (общее название);
эшик ач открой дверь;
эшик жап закрой дверь;
эшик ачык
1) дверь открыта;
2) вход свободный (без билетов и т.п.);
3. (южн. также эшик-элик) место перед домом, перед юртой; двор;
эшикте вне, снаружи (дома, юрты, на дворе);
эшикте кал-
1) остаться снаружи, за дверью;
2) перен. оказаться не в почёте, лишиться почёта;
ат сылаган жөө баспас, эр сыйлаган эшикте калбас погов. кто коня гладит (т.е. хорошо ухаживает за конём), тот пешим не останется; кто молодца уважает, тот почёта не лишится;
эшикке жат-ложиться спать снаружи (не в комнате, не в юрте);
жайкы коноктун жаманы үйгө жатат деген, эшикке салыңыз сказано, что плохой летний гость ложится в юрте, (а) нам постелите снаружи;
эшиктен снаружи (со двора и т.п.);
эшиктен отун кертип келди он нарубил дров снаружи;
эшик-эликти тазала южн. почисти двор;
эшикке чык- или эшке чык-
1) выйти из дома, из юрты;
2) выйти "до ветру";
түндө эшикке чыга албас, сен коркок Кыяз экенсиң фольк. ты, оказывается, трусливый Кыяз, который боится (букв. не может) ночью выйти "до ветру";
киши эшигинде в работе по найму; в услужении у кого-л., в людях;
киши эшигинде күн өткөн кедей бедняк, живущий в услужении;
кирбеген эшиги, чыкпаган тешиги жок балакет этот проныра везде во все дырки пролезет;
эшик жырт- обивать пороги (букв. рвать дверь; см. эшик 1);
эшик-төр дом, юрта (их внутренняя часть);
эшик-төрүн көрөлөкмүн я его дома не видел; я у него в доме не был;
эшик-төрүбүздү көрүшөлү, анан ийри отуруп, түз кеңешели давайте пойдём к нам в дом, а потом сядем рядком да поговорим ладком;
эшик-төрдөй см. төр;
эшик төрдөй ай балта фольк. секира с длинной-длинной рукояткой;
алдына эшик төрдөй ак боз ат минген он сел на огромного белого коня;
эшик ачып, бешик түрткөн (о жене) ушедшая от мужа, разведённая (букв. открыв дверь, толкнувшая детскую колыбель);
эшик басар южн. этн. свадебный обычай: после свадебного пира молодых выводят наружу; родственницы молодой тянут молодого то туда, то сюда через порог; он откупается;
ак эшик (ср. эшикчи) ист. телохранитель у высокого должностного лица;
эшик ага
1) ист. один из должностных чинов в среднеазиатских ханствах;
2) участник жоро (см. жоро I), на обязанности которого лежит не впускать посторонних без разрешения жоро башы;
эшик беги то же, что көлбөгү.