Главная

:: Кыргызско-русский словарь ::


Кыргызско-русский словарь - данный словарь был выпущен в Москве в 1957 году Государственным издательством иностранных и национальных языков. Словарь содержит более 51000 слов. Словарь будет полезен всем изучающим кыргызский язык, также будет полезен для перевода.

Автор:К. К. Юдахин

Кыргызско-русский словарь по буквам

Кыргызские слова располагаются в разделах по буквенным индексам:

[ A ] [ Б ] [ В ] [ Г ] [ Д ] [ Е, Ё ] [ Ж ] [ З ] [ И ] [ К ] [ Л ] [ М ] [ Н, Ң ] [ О ] [ Ө ] [ П ] [ Р ] [ С ] [ Т ] [ У ] [ Ү ] [ Ф ] [ Х ] [ Ц ] [ Ч ] [ Ш, Щ ] [ Ы ] [ Э ] [ Ю ] [ Я ]

эт

эт I
1. мясо (как пищевой продукт);
кандуу эт мясо с кровью (свежее, которым кормят ловчую птицу, чтобы она жирела);
сулп эт мякоть (мясо без костей, отделённое от костей);
койдун эти баранина;
уйдун эти говядина;
тооктун эти курятина;
чочконун эти свинина;
жылкынын эти конина;
жылкынын ич эти съедобные внутренности конской туши;
тоң эт мёрзлое мясо (считается невкусным и малопитательным);
тоң эт берип, буй кылам фольк. давая (ему) мёрзлое мясо, я изведу (его);
теринин эт жагы изнанка шкуры; сторона мездры;
аюунун терисин эт жагынан сүйрөп волоча шкуру медведя изнанкой вниз (т.е. изнанкой по земле);
эт комбинаты мясокомбинат;
эт продуктылары мясопродукты;
эт-сүт продуктылары мясо-молочные продукты;
эт даярдоо мясозаготовки;
2. варёное мясо (как особое блюдо);
эт жедик мы ели мясо;
3. тело;
эт этиме тийген катыныма баркым жок погов. нет мне почтения от жены, тело которой касалось моего тела (т.е. другие ко мне могут относиться с почтением, а жена - запросто, может бранить и т.п.);
этине келген (о ловчей птице, о скаковой лошади) тренированный, готовый к охоте или к скачкам (букв. пришедший в надлежащее тело);
эттен түш- или эттен кал- похудеть, спасть с тела;
этинен калган ат похудевшая лошадь;
мал этинен түшпөсүн чтобы скот не спал с тела;
этинен калган аттар бар фольк. есть кони, спавшие с тела;
эти качкан он похудел;
балык эт всякая мышца, своей формой напоминающая двуглавую;
балык эти баладай, туяктары чарадай фольк. (о богатырском коне) мышцы у него величиной с ребёнка, копыта - с большую чашку;
кыр арканын балык эт фольк. мышцы, расположенные вдоль позвоночника;
май куйруктун балык эт фольк. мышцы седалища;
кызыл эт бала младенец, малыш;
кызыл эт музоо новорождённый телёнок;
кызыл эт кал- быть начисто обобранным;
кызыл эт көз глаз с покрасневшими веками (от болезни, от старости);
эти тирүү бойкий, энергичный;
эти тирүү бала бойкий паренёк;
балыр эт (о детях) рыхлый;
эти ачышпайт он не проявит жалости;
элдин бардыгы кырылып калса да, эттери ачышпайт если бы даже весь народ был истреблён, они не пожалеют;
эт баш глупый, несообразительный;
эт менен челдин ортосунда оокат кылып жүрөт он живёт так себе, ни сыт ни голоден;
ич этинен на голое тело;
ич этинен суп көйнөк ошол кемпир кийчү эле фольк. на голое тело холщёвое платье та старуха надевала;
эти кызып (он) разгорячившись;
эти кызып алыптыр, куштай учуп калыптыр фольк. (конь) разгорячился и полетел, как птица;
жан этин жеген он много претерпел;
эти этине батпай несказанно радуясь;
эт жууркан одеяло с подшитой к его верхнему концу (который идёт под голову) простынёй (она бывает и очень короткой);
эт-кат (о человеке) близкий, родственный;
эт-кат киши близкий человек;
эт-бетинен жыгылды он грохнулся ничком;
эт-бетинен жатып лёжа вниз лицом;
эт-бетинен сула- беспомощно повалиться; распластаться, упав ничком;
эси кетип, элдиреп, эт-бетинен сулады фольк. он потерял сознание; ослаб и повалился ничком;
эт-бетинен кет- или эт-бети менен кет-
1) дорваться, с жадностью наброситься;
2) принять с большой радостью, с захлёбом (напр. предложение);
эт-бетинен кетип, эзилишип сүйлөшүү разговор с одобрительными ахами и охами;
"эт" дегенде бет барбы см. бет 5;
иттин этин жегизип см. жегиз-;
жүрөгүнө (жүрөгүмө) эт барбайт см. жүрөк;
арам эт см. арам I;
эт бышым см. бышым.