:: Кыргызско-русский словарь ::
Кыргызско-русский словарь - данный словарь был выпущен в Москве в 1957 году Государственным издательством иностранных и национальных языков. Словарь содержит более 51000 слов. Словарь будет полезен всем изучающим кыргызский язык, также будет полезен для перевода.
Автор:К. К. Юдахин
Кыргызско-русский словарь по буквам
Кыргызские слова располагаются в разделах по буквенным индексам:
[ A ] [ Б ] [ В ] [ Г ] [ Д ] [ Е, Ё ] [ Ж ] [ З ] [ И ] [ К ] [ Л ] [ М ] [ Н, Ң ] [ О ] [ Ө ] [ П ] [ Р ] [ С ] [ Т ] [ У ] [ Ү ] [ Ф ] [ Х ] [ Ц ] [ Ч ] [ Ш, Щ ] [ Ы ] [ Э ] [ Ю ] [ Я ]
эде
эде южн.ичкилик. (в прошлом веке, очевидно, бытовало и в Иссык-Кульской котловине, где отдельные факты отмечены и в последнее время)
то же, что эле II (см. э- II);
күндө аттын бирин минип кетет эде каждый день он садился на одну из лошадей и уезжал;
Москванын астыда дагы бир Москва бар деп эшиткен эдем я слышал, что под Москвой есть ещё одна Москва (метро);
пахырдын малы жок эде у бедняков скота не было;
айыл бу жерде эде аул был здесь;
майор биздин начальник эде майор был нашим начальником;
ич качан бирөв жолуккан эмес эде никогда никто не встречался (не попадался навстречу);
биз келдик эдек мы приехали (пришли);
зайыбын алып келдим эдем его жену я доставил (привёз, привёл);
мына ушу жерде бир колхоз болгон эде вот на этом месте был колхоз;
кандай иттин куш эдең? кандай иттин ат эдең? фольк. ("Манас") какому псу ты, птица, принадлежала, какому псу ты, конь, принадлежал? с вопросительной частицей бы - беде;
акчам болсо сенден аяр бедем? если бы у меня были деньги, разве я для тебя пожалел бы?
чыгар беде? вышел бы он?
келер беде? пришёл бы он?