:: Кыргызско-русский словарь ::
Кыргызско-русский словарь - данный словарь был выпущен в Москве в 1957 году Государственным издательством иностранных и национальных языков. Словарь содержит более 51000 слов. Словарь будет полезен всем изучающим кыргызский язык, также будет полезен для перевода.
Автор:К. К. Юдахин
Кыргызско-русский словарь по буквам
Кыргызские слова располагаются в разделах по буквенным индексам:
[ A ] [ Б ] [ В ] [ Г ] [ Д ] [ Е, Ё ] [ Ж ] [ З ] [ И ] [ К ] [ Л ] [ М ] [ Н, Ң ] [ О ] [ Ө ] [ П ] [ Р ] [ С ] [ Т ] [ У ] [ Ү ] [ Ф ] [ Х ] [ Ц ] [ Ч ] [ Ш, Щ ] [ Ы ] [ Э ] [ Ю ] [ Я ]
эпте
эпте 1. изловчиться; сделать что-л. ловко, умело;эптеп айт- сказать дельно, умно;
эрден эрдин неси артык? эптеп айткан сөзү артык погов. чем один молодец лучше другого? (да только тем, что) один бойчей другого на слова;
эптеп-алдап применяя хитрости и уловки;
2. склеивать, соединять; подправлять;
чарым менен чаптаган, желим менен эптеген фольк. сухожилиями он скреплял, клеем он склеивал;
эскисин эптеп, жыртыгын көктөп, Каныбекке көйнөк-кече жасайт Ажар подправляя старое, зашивая дыры, делает Аджар одежду Каныбеку;
3. перен. привести к согласию, примирить;
айтышканды эптеген, ажырашканды септеген фольк. поссорившихся он примирял, разошедшихся объединял;
эптеп или эптеп-септеп как-нибудь, кое-как, найдя какие-то способы;
эптеп-септеп оокат кылган или эптеп-септеп күн көргөн он кое-как перебивался; он кое-как сводил концы с концами;
этегимдин айрыгын эптеп-септеп бүргөмүн разорванную полу свою я кое-как зашивала;
эшегин эптеп токуйбуз, намазын кантип окуйбуз? фольк. осла-то мы ему кое-как оседлаем, а как нам его намаз совершать? (шуточное воспоминание о событиях 1636 года и последующих годов, когда киргизы находились в эмиграции в Ферганской долине и в Бухарском ханстве; на ослах они до этого не ездили, но оседлать могли; мусульманство у них до этого не было распространено, а потому намаз им представлялся странным);
эптей сал- сделать что-л. кое-как (лишь бы с рук сбыть).