:: Кыргызско-русский словарь ::
Кыргызско-русский словарь - данный словарь был выпущен в Москве в 1957 году Государственным издательством иностранных и национальных языков. Словарь содержит более 51000 слов. Словарь будет полезен всем изучающим кыргызский язык, также будет полезен для перевода.
Автор:К. К. Юдахин
Кыргызско-русский словарь по буквам
Кыргызские слова располагаются в разделах по буквенным индексам:
[ A ] [ Б ] [ В ] [ Г ] [ Д ] [ Е, Ё ] [ Ж ] [ З ] [ И ] [ К ] [ Л ] [ М ] [ Н, Ң ] [ О ] [ Ө ] [ П ] [ Р ] [ С ] [ Т ] [ У ] [ Ү ] [ Ф ] [ Х ] [ Ц ] [ Ч ] [ Ш, Щ ] [ Ы ] [ Э ] [ Ю ] [ Я ]
чык
чык IV(глагол, выражающий движение наружу или вверх)
1. выходить, выступать, выдвигаться; всходить, восходить; раздаваться (о звуке);
үйдөн чыкты он вышел из дома;
жыгачка чык- взбираться на дерево;
тоого чык- выйти или выехать в горы; взойти или въехать на гору;
жарыш сөзгө чык- выступать в прениях;
жооп кайтарган сөз менен чыгып сүйлөдү он выступил с ответной речью;
каршы чык- прям., перен. выступить против;
чык! вон!, пошёл! (окрик на собаку);
итиңди "чык" де отгони свою собаку;
эмне үчүн "чык" дейт бизди, "чык" деп, итти айтат почему он нам говорит "пошёл!", собаке говорят "пошёл!";
ит жакшысын "чык" дебейт погов. на хорошую собаку не кричат "пошёл!";
күн чыкты солнце взошло;
ай чыкты появилась луна; взошла луна;
жолдон чык-
1) сойти с пути, сбиться с пути;
жолдон чыксаң да, көптөн чыкпа погов. если даже с пути собьёшься, от коллектива (букв. от масс) не отбивайся;
2) перен. сбиться с пути, совратиться;
чыр эткен аялдын үнү чыкты раздался пронзительный женский голос;
чыга калыш или чыга бериш выход, выезд;
көпүрөдөн чыга калыштагы находящийся при выходе, выезде с моста;
аты чыгып келди его лошадь (на скачках) пришла первой;
аты чыкпай калгандар те, чьи кони (на скачках) отстали (не получили приза);
чыкпай калса тулпарым, ажалдан мурун өлөм деп фольк. если не опередит мой скакун, я прежде смерти умру;
айтыштан чыккан чечен краснослов, победивший в словопрениях;
ат багууга калганда анын алдына чыгарыбыз жок по уходу за лошадьми у нас нет никого, кто бы его превзошёл;
2. достигнуть какого-л. возраста;
мен элүү жашка чыктым мне исполнилось пятьдесят лет;
эчеге чыктың? или эче жашка чыктың? тебе сколько лет?
он бешке чыгар-чыкпас жашында когда ему было около пятнадцати лет;
жашы быйыл отуз бирге чыкты ему в этом году исполняется тридцать один год;
он төрт менен он бешке чыгар-чыкпас жашы бар фольк. ему что-то около четырнадцати-пятнадцати лет;
3. оказаться, проявиться, выявиться, обнаружиться;
элдин алдында шермендем чыгар я окажусь посрамлённым перед народом;
4. развестись (с мужем);
чыга турган катындай болуп как жена, которая решила развестись (смотрит на хозяйство спустя рукава);
5. приняться (о прививке, напр. оспы);
чечектин эми чыкты оспа принялась;
алма жакшы өсүп чыкты яблоня хорошо принялась;
6. обгуляться;
уй букадан чыкты корова обгулялась;
эчки текеден чыкты коза обгулялась;
кой кочкордон чыкты овца обгулялась;
7. в форме причастия чыгар выражает вероятность, предположение;
мага да кат бар чыгар вероятно, и мне есть письмо;
келген чыгар нужно полагать, он прибыл;
8. в сочет. с деепр. прош. вр. глагола кел- сбыться;
айтканы келип чыкты вышло так, как он сказал;
ойлогону келип чыкты задуманное им сбылось;
9. в сочет. с деепр. прош. вр. другого глагола означает законченность действия полностью или в какой-то части;
суу кайнап чыкты вода закипела;
кулагына чейин кызарып чыкты он покраснел до ушей;
текшерип чык- обследовать, проверить;
окуп чык- прочитать (от начала до конца или какое-л. определённое количество);
карап чык- просмотреть (от начала до конца);
ал күнкү иштеле турган иштин багытын аныктап чыгат он уточняет направление работы, которая должна быть выполнена за день;
кайдан чыкса, андан чыксын! куда ни шло!;
кайдан чыккан или кайдан чыга калган? откуда он взялся?
сен кайдан чыккан калыссың? а ты ещё что за арбитр? подумаешь, какой арбитр нашёлся!;
кайдан чыга калган неме экен? а этот ещё откуда взялся?
кебинен чыкпайт он его не ослушается;
айтканынан чыкпайт он его во всём слушается;
орундан чык- оправдаться (сбыться);
душмандардын ойлогон ою ордунан чыккан жок замыслы врагов не осуществились;
биз дагы бир тилегиңизге чыгарбыз мы тоже вам когда-нибудь пригодимся;
чай чыктыбы? чай заварился?
арак башка чыкты водка ударила в голову;
арабадан чыккан ат лошадь, напуганная телегой (когда её пытались объезжать);
арабадан чыккан аттай (о человеке) вконец запуганный; тот, у кого совершенно отбита охота к чему-л.;
чыга кел- вдруг случиться; неожиданно, сразу же появиться;
күтүлбөгөн жерден чыга келген бир окуя неожиданное происшествие;
Талды-Суудан чыга келгеним эле ушул сейчас я прибыл прямо из Талды-Суу;
моюндарында акчадан 290 сом жүргөндүгү чыга келет выявляется, что за ними числится 290 рублей;
көркүнө чык- украшаться; становиться красивым, хорошеть;
көркүнө чыккан талаа приукрасившаяся степь;
Фрунзе көркүнө чыгып, улам жаңы үйлөр менен кооздолуп бара жатат (город) Фрунзе хорошеет, с каждым годом всё больше украшается новыми домами;
аты чыкты он получил известность; он прославился;
атың чыкпаса, жер өрттө погов. если ты (делами) не прославился, подожги землю (о тебе заговорят);
көзүңдөн чыккыр! или көзүңдөн чыксын! ух ты, неблагодарный!;
чай иче берип, тердеп чыктым я (так) пил чай, (что) вспотел;
болуп чык- оказаться кем-чем-л.;
ал ууру болуп чыкты он оказался вором;
каалга жабык болуп чыкты дверь оказалась закрытой;
күчтүү болуп чыкты он оказался сильным;
бир кой жегенден чыккан жок одной овцы хватило, чтобы только раз поесть (сели и сразу съели);
алып келген акча бир күндөн чыккан жок принесённых денег хватило только на один день;
мен бир жегенден чыкпайм (из сказки) меня хватит только на один раз поесть (говорит коза волку);
кыштан чык- благополучно перезимовать (гл. обл. о скоте);
кыштан чыкпай калды (о скоте) зимой не выдержал; за зиму погиб;
кире чык- зайти, заглянуть на минутку;
айткан жерден чык- см. айт- III 1;
эмчектен чык- см. эмчек 1;
чындыкка чык- см. чындык.