Главная

:: Кыргызско-русский словарь ::


Кыргызско-русский словарь - данный словарь был выпущен в Москве в 1957 году Государственным издательством иностранных и национальных языков. Словарь содержит более 51000 слов. Словарь будет полезен всем изучающим кыргызский язык, также будет полезен для перевода.

Автор:К. К. Юдахин

Кыргызско-русский словарь по буквам

Кыргызские слова располагаются в разделах по буквенным индексам:

[ A ] [ Б ] [ В ] [ Г ] [ Д ] [ Е, Ё ] [ Ж ] [ З ] [ И ] [ К ] [ Л ] [ М ] [ Н, Ң ] [ О ] [ Ө ] [ П ] [ Р ] [ С ] [ Т ] [ У ] [ Ү ] [ Ф ] [ Х ] [ Ц ] [ Ч ] [ Ш, Щ ] [ Ы ] [ Э ] [ Ю ] [ Я ]

чок

чок I
1. холка, оставляемая при стрижке гривы жеребят;
чок кой- оставлять холку (при стрижке гривы);
2. кисточка;
чок белбоо уст. кушак с кисточками (который раньше носила киргизская знать);
алтын айдар, чок белбоо, Соорондуктун жалгызы фольк. золоточубый, с кушаком с кисточкой единственный (сын) Соорондука;
3. небольшой чуб, иногда оставляемый на голове мальчика;
Уулжан ыйлап, жыттап алган чок коюлган башынан стих. Уулджан плача поцеловала (своего мальчика) в чубатую голову;
4. ист. шишечка на шапке китайского или калмыцкого начальника, чиновника;
(в эпосе) кара чок калмыки, кызыл чок китайцы;
кара чокко айдаса, калмак тилин билчүүсү; кызыл чокко айдаса - кытай тилин билчүүсү фольк. отправить (его) к китайцам - он китайский язык знает; отправить к калмыкам - он калмыцкий язык знает;
кызыл чок ист. конный вестовой при канцелярии или при должностном лице местной администрации;
илгерки болуштардын кызыл чогундай жүрөт он ездит будто прежний вестовой волостного управителя;
5. перен. (в эпосе) китайский или калмыцкий начальник, чиновник;
калмак, кытай чоктору фольк. калмыцкие и китайские начальники.