Главная

:: Кыргызско-русский словарь ::


Кыргызско-русский словарь - данный словарь был выпущен в Москве в 1957 году Государственным издательством иностранных и национальных языков. Словарь содержит более 51000 слов. Словарь будет полезен всем изучающим кыргызский язык, также будет полезен для перевода.

Автор:К. К. Юдахин

Кыргызско-русский словарь по буквам

Кыргызские слова располагаются в разделах по буквенным индексам:

[ A ] [ Б ] [ В ] [ Г ] [ Д ] [ Е, Ё ] [ Ж ] [ З ] [ И ] [ К ] [ Л ] [ М ] [ Н, Ң ] [ О ] [ Ө ] [ П ] [ Р ] [ С ] [ Т ] [ У ] [ Ү ] [ Ф ] [ Х ] [ Ц ] [ Ч ] [ Ш, Щ ] [ Ы ] [ Э ] [ Ю ] [ Я ]

бүткөн
1)

бүткөн
1) закончившийся;
2) весь, целиком;
калмак, кыргыз бүткөнү карап турду жарданып фольк. все калмыки и киргизы стояли и удивлённо смотрели;
жан бүткөндүн баары
1) все живые существа, всё живое;
2) весь народ, все люди;
3. вырастать, произрастать;
атка жал бүттү у коня выросла грива;
ала бата шорго бүтөт, акмакка сакал бүтөт погов. лебеда растёт на солончаке, а борода (и) на дураке;
жебес жерге чөп бүтөт, ичпес жерге суу бүтөт погов. трава вырастает там, где (её) не едят, вода появляется там, где (её) не пьют или (ею) не орошают;
4. зарождаться (во чреве), родиться;
боюна бүттү она зачала, забеременела;
катасынан бүткөн он зародился от блуда (с таким-то);
көк жал Манас айкөлдөн, атасынан бүткөн дейт; кан Манастын акылман катынынан бүткөн дейт фольк. (богатырь Семетей) зарождён от такого отца, как сивогривый Манас великодушный; он рождён мудрой женой хана Манаса;
Медетбек Таласка бүткөн Медетбек родился в Таласе;
5. возникать, создаваться;
жер бүткөндөн с начала мира (вселенной);
ай алдында булуттун салкынынан бүткөндөй фольк. она будто создана из прохлады подлунного облака;
6. заживать; закрываться, забиваться (напр. об ушах, в которых скопилась грязь; о перевале, забитом снегом);
жарасы бүтө элек у него рана ещё не зажила;
суусагамы басылып, бүткөн кулак ачылып фольк. жажда его утолена, оглохшие уши открылись;
ашуулардын баары бүтүп калды все горные перевалы закрылись (завалены снегом);
бүттү! кончено! (больше не повторится или чтобы больше не повторялось или к этому возвращаться не будем);
сөз бүттү! сказано - сделано!;
бүтөөр-бүткүчө до полного окончания;
газетаны окуп бүтөөр-бүткүчө (до тех пор) пока (не) кончил читать газету.