:: Кыргызско-русский словарь ::
Кыргызско-русский словарь - данный словарь был выпущен в Москве в 1957 году Государственным издательством иностранных и национальных языков. Словарь содержит более 51000 слов. Словарь будет полезен всем изучающим кыргызский язык, также будет полезен для перевода.
Автор:К. К. Юдахин
Кыргызско-русский словарь по буквам
Кыргызские слова располагаются в разделах по буквенным индексам:
[ A ] [ Б ] [ В ] [ Г ] [ Д ] [ Е, Ё ] [ Ж ] [ З ] [ И ] [ К ] [ Л ] [ М ] [ Н, Ң ] [ О ] [ Ө ] [ П ] [ Р ] [ С ] [ Т ] [ У ] [ Ү ] [ Ф ] [ Х ] [ Ц ] [ Ч ] [ Ш, Щ ] [ Ы ] [ Э ] [ Ю ] [ Я ]
айт
айт III1. говорить, сказать; рассказывать;
айтмайынча - ким билет? ачмайынча - ким көрөт? погов. пока не сказано - кто знает?, пока не открыто - кто видит?
айтып түгөткүсүз түрдө кубанышты они несказанно обрадовались;
айта берсе, сөзү көп тут много можно сказать; всего не перескажешь;
айтканы айткандай болуп чыкты вышло так, как он сказал;
таап айт- говорить дельно, умно;
айтып кыл- сделать что-л. с чьего-л. ведома;
айтып кылган иштин айбы жок погов. за то, что сделано с чьего-либо ведома, не обвиняют;
айткан жерден чык- выполнить намеченное; выполнить взятые на себя обязательства; сдержать слово;
ажал айтып келбейт погов. смерть приходит, не предупреждая;
алмурут айткан жерлерге ит мурун чыгат дечу эле фольк. сказывали, что там, где должны бы расти груши, вырастет шиповник;
2. с предшеств. исх. п. судить (предопределить);
сүзөнөк уйга кудай мүйүздөн айтпаган погов. бодливой корове бог рог не даёт;
кудай акылдан айтпаган бог ума не дал (тебе, ему);
3. приглашать;
айтып келген конок приглашённый гость;
4. этн. предназначать, выделять для заклания, приносить в жертву;
ак сарбашыл кой айтып, түлөөнү да чалалы фольк. выделив белую с жёлтой головой (см. сарбашыл) овцу, принесём-ка в жертву;
эки жыл ооруп айыкты жалгыз эркек балабыз; ак сарбашыл айткамын, азыр барып чалабыз фольк. наш единственный ребёнок два года болел и поправился; (поэтому) я предназначил белую с жёлтой головой овцу, пойдёмте заколем;
5. сказывать, петь;
мен сага айтсам скажу-ка я тебе; представь себе;
бир сөз менен айтканда одним словом;
ырасын айтканда или чынын айтканда или туурасын айтканда по правде говоря;
(ошону) айтсаң (ыз) ! скажи (те) на милость!; смотри (те) -ка!; вон ведь как!;
ошону жаңылбай билип алганын айтсаң вот ведь удивление, как это он так точно запомнил!;
ошону айтсаңыз (в зависимости от интонации)
1) вот вы это (об этом) и скажите;
2) вот ведь оно как!;
айта кет- вскользь упомянуть, коснуться в разговоре или в речи;
ошону айт! вот это да!;
оюнчу деп, ошону айт! вот так игрок!;
бир айтканын миң айтып зарядив одно и то же, без конца повторяя одно и то же;
айтып-айтпай не пайда или айтып-айтпай не керек или айтып-айтпай пайда жок словами не поможешь; говори не говори, а уж...;
айтып-айтпай пайда жок, кеткен жан кайтып келеби? стих. словами не поможешь: разве ушедшая душа вернётся?
айтты-койду дебеди фольк. он не промолвил ни слова; он никак не реагировал;
айтпаганды айт- ругать всякими неприличными словами (букв. говорить то, чего не говорят);
артынан айт- см. арт II.