:: Кыргызско-русский словарь ::
Кыргызско-русский словарь - данный словарь был выпущен в Москве в 1957 году Государственным издательством иностранных и национальных языков. Словарь содержит более 51000 слов. Словарь будет полезен всем изучающим кыргызский язык, также будет полезен для перевода.
Автор:К. К. Юдахин
Кыргызско-русский словарь по буквам
Кыргызские слова располагаются в разделах по буквенным индексам:
[ A ] [ Б ] [ В ] [ Г ] [ Д ] [ Е, Ё ] [ Ж ] [ З ] [ И ] [ К ] [ Л ] [ М ] [ Н, Ң ] [ О ] [ Ө ] [ П ] [ Р ] [ С ] [ Т ] [ У ] [ Ү ] [ Ф ] [ Х ] [ Ц ] [ Ч ] [ Ш, Щ ] [ Ы ] [ Э ] [ Ю ] [ Я ]
ара
ара 1. промежуток (пространства, времени); расстояние (между двумя точками);өз ара между собой;
өз ара жардам взаимопомощь;
өз ара согуш междоусобная война;
арага жүр- или арага түш- принять на себя роль арбитра, выступить в качестве примирителя;
арага сал- ставить кого-л. посредником, примирителем, просить вмешаться в дело;
арабызда между нами;
артель мучөлөрү арасында среди членов артели;
тез арада или тез (жакын) аранын ичинде в ближайшем времени;
арадан кырк беш мүнөтчө өткөндөн кийин по прошествии приблизительно сорока пяти минут;
2. только с личными притяж. аффиксами (взаимо) отношения;
арабыз жакшы мы в хороших отношениях;
тоо арасын суу бузат, эл арасын чуу бузат погов. горы вода разрушает, народ пересуды разлагают;
3. недоносок;
ара козу ягнёнок-недоносок;
ара туу- родить или родиться преждевременно;
ара тууп коюптур она родила преждевременно;
4. цель (мишень);
атып жүрсө, Аккелте арага жетпей түшпөгөн фольк. когда он стрелял из (ружья) Аккелте, то (пуля) не падала, не достигнув цели;
ара зат ни туда ни сюда; ни нашим ни вашим;
ара зат кал- остаться в неопределённом положении; быть в недоумении, в растерянности;
кол арага жарап калды уже подрос (подросла) немного, уже может кое в чём помогать (о мальчике, девочке);
кол арага ким жарайт? кто (из ребят) может помочь?
ара-торо кое-где; иногда;
ара конуп раз переночевав (в пути);
ара конуп барчу жер двухдневное расстояние (расстояние, которое можно покрыть, переночевав раз в пути);
аты чарчап, тер басып, ара-торо, кез-кезде Акаң камчысын сүйрөп жер басып, арага нече конду дейт фольк. конь его устал, обливался потом, и Акан кое-где временами, волоча плеть, шёл пешком и в промежутке не раз ночевал;
ара-торо көргөндө когда он иной раз видел;
арадагы акмак человек, который своим глупым вмешательством портит дело;
ара-бөк то же, что арабөк;
ара бечел см. бечел 2;
ара-чоло см. чоло 1;
ич ара см. ич I.